Книга Лимоны желтые - Кайса Ингемарсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет… – медленно ответила Агнес. – Не как бифштекс. Но если вы думаете, что с этим блюдом могут возникнуть сложности, – тут же добавила она, – мы на сегодня вычеркнем его из меню.
– Да нет, какие сложности. Зажарить мясо нетрудно.
– Но это не мясо…
– Рыбье мясо, – засмеялся Рольф. В горле у него захрипело, он сглотнул мокроту и снова глубоко затянулся сигаретой.
– Где, вы сказали, вы раньше работали?
– Везде понемногу. – Он выдохнул, кивая головой, словно переводя дух после длинного рассказа о своей жизни.
– Например?
Он вздохнул:
– И там и сям.
Агнес предприняла еще одну попытку:
– Калле сказал, у вас отличные рекомендации.
– Какой еще Калле?
– Наш хозяин. С которым вы разговаривали, когда звонили сюда.
– А-а… Ну да… – Судя по всему, он не собирался повторять то, что говорил по телефону Калле. – В разных местах пришлось поработать, – ответил он наконец.
Агнес сдалась. Рольф сидел на стуле, как будто не намеревался с него вставать.
– Вы, должно быть, хотите приступить к делу. Я покажу, где у нас в холодильнике какие продукты.
– Не надо. Я сам найду.
До открытия оставался всего час. Рольф сидел и курил, хотя на кухне был непочатый край работы. Агнес решила подать пример и поднялась со стула.
– Столько всего нужно успеть, – сказала она бодрым голосом. – Давайте начинать?
– Да, наверно, пора. – Он сделал последнюю затяжку. Сигарета догорела до самого фильтра. Рольф затушил ее в пепельнице, которую ему подставила Агнес.
– Если понадобится помощь, не стесняйтесь, – напомнила она перед тем, как он скрылся на кухне.
Он кивнул, не оборачиваясь, и что-то пробормотал. Агнес надеялась, это означало, что он понял. Она убрала пепельницу и стала накрывать столы. Вот было бы хорошо, если б сегодня к ним никто не пришел, подумала она и тут же вспомнила про заказы, о которых говорил Калле. Она заглянула в книгу. Слава богу, заказано только два столика, один на четверых и один на двоих. Если повезет и других посетителей не будет, они как-нибудь справятся, подумала она, пытаясь разогнать свои страхи. Без особого успеха.
За пятнадцать минут до открытия она заглянула на кухню. То, что она увидела, немного ее успокоило. Плиты включены, другое оборудование тоже, на рабочем столе, насколько она могла судить, все расставлено как надо. Значит, какой-то опыт работы поваром у Рольфа все-таки имеется. Агнес удивилась, насколько ее обрадовал этот факт: получается, она ожидала, что он вообще ничего не умеет.
Сидя в пустом зале, она ежеминутно благодарила Бога, но в половине седьмого в ресторан вошли первые посетители. Агнес удалось уговорить их выпить перед ужином по сухому мартини, и она сделала коктейли покрепче, надеясь, что от алкоголя у гостей притупится вкус.
Отхлебнув мартини, они поморщились, и Агнес испугалась, что перестаралась: она налила в бокалы лишь по чуть-чуть вермута, остальное – сорокапятиградусный джин. Но гости ничего не сказали, похоже, им даже понравилось, и Агнес облегченно вздохнула. Для шведов не бывает слишком крепких напитков, объяснил ей как-то один знакомый, в свое время работавший барменом на Канарах. Итальянцы и французы жалуются, если коктейль чересчур крепкий, а шведы и финны, наоборот, благодарят свою счастливую звезду и пьют как ни в чем не бывало. Они и чистый спирт выпьют, лишь бы он стоил, как слабоалкогольный коктейль.
Пара за столиком подавала ей знаки, что они готовы сделать заказ, и Агнес с тяжелым сердцем направилась к ним. На ее счастье, они заказали брускетту, а на горячее – домашнюю пасту с шафраном и скампи – маринованными с чесноком креветками. Два самых простых блюда в меню. Пасту – тальятелли – Калле приготовил накануне, ее надо было только отварить. Так что Рольфу оставалось лишь поджарить ломтики хлеба для брускетт и сделать соус для пасты. Облегченно вздохнув, Агнес пошла на кухню.
– Говоришь, два бутерброда с помидорами и макароны с шафраном? – сказал Рольф.
Вопрос был риторическим – Рольф уже взял в руки батон. Подавив желание остаться и посмотреть, что он будет делать дальше, Агнес вернулась в зал и подала гостям красное вино и воду. В надежде, что они быстро осушат бокалы. Но едва они успели пригубить вино, как брускетты уже появились в окошечке кухни. Их временный повар работал с поразительной скоростью. Только Агнес пока не знала, хорошо это или плохо.
Она отправилась за «бутербродами с помидорами». Увидев тарелки на столике, подумала, что напрасно тревожилась. Брускетты выглядели вполне нормально, если не считать веточек петрушки, которыми Рольф их украсил в духе провинциальных ресторанов. Агнес незаметно убрала зелень. При ближайшем рассмотрении оказалось также, что повар не пожалел оливкового масла – оно стекало с тоста на тарелку. Но, в конце концов, это не страшно, главное – брускетты пахли чесноком и мелко нарезанных помидоров на них было более чем достаточно.
Подав закуску, Агнес постаралась побыстрее ретироваться. Как будто расстояние могло спасти ее от возможных жалоб. В этот момент в ресторан вошла новая компания. Четыре человека, – наверное, это они заранее зарезервировали столик. Она не ошиблась. Две пары, очевидно родители и дочь со своим молодым человеком. По крайней мере женщина помоложе была копией той, что постарше, только немного больше накрашена.
Агнес усадила их за столик и попробовала повторить маневр с аперитивом. Однако на этот раз ее попытка оказалась безуспешной, они решили заказать напитки попозже. В то время как новые посетители изучали меню, Агнес убрала пустые тарелки с другого столика. Набравшись храбрости, она поинтересовалась, понравилась ли гостям закуска, и получила утвердительный ответ. Но делать какие-либо выводы было рано, ведь брускетта из тех блюд, которые трудно испортить.
Агнес вернулась к семейному столику. Еще немного посовещавшись, они наконец определились с выбором. Отец решил взять шашлычки из говядины с обжаренными овощами, молодой человек – то же самое, мать заказала курицу, а дочь – тальятелли с креветками. Слава богу, и на этот раз ничего сложного. Мясо уже замариновано, надо лишь поджарить его на гриле. Про овощной гарнир Агнес все Рольфу объяснила и надеялась, он уже его подготовил. Пожалуй, только с курицей могли возникнуть проблемы. Никаких хитростей в этом блюде не было, но если курицу пережарить, она станет жесткой и безвкусной, и никакой соус с тимьяном этого не скроет.
Когда она отнесла на кухню листок с новым заказом, паста была уже готова. Взяв тарелки со стола, Агнес первым делом освободила их от веточек петрушки, которыми Рольф украсил и это блюдо, – они торчали, как американский флаг на Луне. Судя по виду, тальятелли были сильно переварены. Наверное, Рольф варил их минут пять или шесть. А свежеприготовленные тальятелли нельзя варить дольше двух. Поверх пасты, которую повар зачем-то смешал с зеленым горошком – и где только он его нашел? – лежали кусочки чего-то красного, видимо измельченные креветки.