Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Турнир Тринадцати женихов - Ольга Шестрова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Турнир Тринадцати женихов - Ольга Шестрова

350
0
Читать книгу Турнир Тринадцати женихов - Ольга Шестрова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 57
Перейти на страницу:

— И я, — просто сказал он, отпуская кивком низко поклонившихся Финиста и Максима.

Неужели, кошмар позади!

Я уснула в кресле в объятиях отца. Кажется, он отнёс меня потом в мою спальню. Мне снилась мама, склоняющаяся ко мне. Может быть, когда-нибудь, мы увидимся с ней под Ясенем в другом тёплом и счастливом мире?

Я проснулась в прекрасном настроении.

Сегодня будет прослушивание женихов! Этого нельзя пропустить! Отчаянно торопясь, я выбрала изящное розовое платье и побежала к отцу.

— В приёмной мэтр Карвианн, — забирая документы с пометками короля, сказал канцлер, низко поклонившийся мне.

— Сейчас буду, — вздохнул устало король.

— Я с тобой, пап! — подпрыгнула я от любопытства и предвкушения.

— Идём, — улыбнулся он.

В приёмной кто-то шумел.

Не сговариваясь, мы задержались и заглянули в приоткрытую дверь.

— «Турнир…» — это хорошо! Но у старика Карвианна не было ни одной проваленной премьеры. Спектакль за четыре дня — это замечательно! Но, когда нас забросают тухлыми улитками, я не стану выходить к почтеннейшей публике, потому что за четыре дня можно подобрать костюмы и утвердить актёров на главные роли, а не поставить пьесу, пусть и в одно действие! — кругленький беловолосый человечек, с уютными розовыми ладошками и узкими зелёными глазками катался, словно гигантский клубок ниток, по приёмной короля, размахивая руками и горячо беседуя сам с собой.

— Мэтр Карвианн, вам по плечу такая мелочь, — по-дружески начал король, первым выходя в приёмную.

Я медленно шла за ним, разглядывая огорчённую мордашку мэтра, больше всего он был похож на белого кота, то ли из-за узких зелёных глаз, то ли из-за пушистых белых, совершенно кошачьих, усов.

— Мелочь? Для вас, может быть, это и мелко, ваше величество, а я увольняюсь, — кругленький постановщик пьес сунул бумагу со своей печатью под нос королю.

— А мы полагали, что вы прослушаете нас, недостойных, уважаемый мэтр Карвианн, — в приёмную словно порыв ветра вбежали Финист, Митиль, Максим, Блэки, за ними стояли остальные участники «Турнира тринадцати…»

— Финист? — мэтр быстро скомкал бумагу. — Я счастлив, что ты волею случая будешь работать со мной. Если остальные, хотя бы на четверть так же неплохи, как ты, то нас и не освищут, может быть, — кругленький мэтр быстро порвал бумагу и потащил улыбающегося Финиста в покои, отведённые для прослушивания.

Я подмигнула папе, и мы рванули следом. Такое зрелище стоило отложенных государственных дел.

Финист тихонько перебирал струны гитары. Максим держал в руках листок с текстом роли вверх ногами. С помощью улиток можно было говорить, понимать язык, но чтобы читать, надо было специально учиться. Александра просматривала роль, старательно шевеля губами. Митиль вертел бесполезный лист, пиявки тоже не могли дать ему возможности понимать буквы нашего алфавита. Наёмник шёпотом читал роль для Тиль.

— Побыстрее! У нас мало времени! — мэтр Карвианн плюхнулся на стул и распорядился: — Финист первый.

— Любовь, — Финист замолчал, потом печально улыбнулся и продолжал дрогнувшим голосом, — есть ли она на самом деле? Не знаю. Может, и нет её. Тогда какая разница, кто будет моей невестой? Семь прекрасных девушек приедут уже завтра, чтобы я выбрал единственную, ту, которая станет моей королевой. Но как выбирать? Ту, что красивее всех? Или ту, что сумеет покорить меня своими талантами? Или самую умную? Смогу ли я полюбить кого-то в один миг?

Максим сжал лист в пальцах, и буквы на мгновение сверкнули, строчки растеклись по листу сияющими полосками, а потом стали мне не понятны, зато Максим улыбнулся, видимо, он мог прочитать роль.

— Слушай своё сердце, и оно подскажет тебе, когда ты увидишь её, — заговорил Максим, — иногда достаточно одного мига, чтобы понять: с этой женщиной твоя жизнь будет счастливой, и наоборот иногда для этого не хватит нескольких лет.

Максим не играл, он говорил со мной тихо, медленно. Это было его признание в любви?

— Моё сердце ёкнуло в первый миг. И я всё понял, а как только попытался вникнуть разумом, чуть всё не испортил, — продолжал Максим.

— Эй! Не по роли! — покраснел мэтр Карвианн.

— Да у меня весь текст, — улыбнулся Максим, отступая и давая место Тиль.

И дальше мне хотелось только уйти к нему, я дёргалась, будто сидела на колких ветках Ясеня и ничего не запомнила, кроме плутовской улыбки Блэки и того, как он затанцевал с принцем, поэтому получил роль второй невесты. Первую должен был играть Максим. Он кивнул, услышав это и поклонившись, казалось, мне одной, вышел из комнаты.

Я заёрзала в кресле.

— Ты куда-то спешишь? — папа не мог сдержать улыбки.

— Я дождусь, пока мэтр распределит все роли, — покраснела я.

— Иди, я тебе расскажу, кто кого играет, — усмехнулся мой отец, всегда он понимал меня без слов.

Я поклонилась всем и побежала в коридор, надеясь догнать Максима, но он стоял сразу за дверью и обнял меня так крепко, что у меня закружилась голова, а от поцелуев подогнулись ноги.


Четыре дня после прослушивания я не занималась делами из моего расписания. Мне казалось, что в разгар зимы началась жаркая яркая весна. Утром и вечером я была на репетициях, днём учила вместе с Максимом текст, но это так только называлось, на самом деле мы целовались и танцевали. Я показывала ему ляндриль и другие бальные танцы нашего королевства.

Александра сделала мне волшебное весеннее платье для премьеры спектакля: корсет из зелёных блестящих стеблей, сверху несколько рядов жёлтых ирисов. И такая же золотая короткая, выше колена, юбочка из волнистых солнечно-жёлтых цветков. Я казалась себе ослепительно прекрасной, и во взгляде Максима была именно такой.

Я была так безоблачно счастлива все эти дни, что даже забывала бояться новой выходки врагов, которые пытались уничтожить нас с королём. Но они, к слову сказать, никак себя не проявляли, словно затаились перед решающим выпадом.


ГЛАВА 17 Премьера «Семи разгневанных невест»

Новостники с таким восторгом разрекламировали премьеру «Семи разгневанных невест», что зал малого королевского театра, расположенный в левом крыле дворца, был набит битком зрителями. Прибыли представители всех значимых дворянских кланов Первого королевства. Я юркнула за кулисы. Взглянула на накрашенного Максима, из него получилась красивая девушка, только крепкая и высокая, на Финиста, он играл изящного рыжеволосого принца, кажется, ему и играть не надо, он такой есть, на Тиль, в мужском костюме, ей досталась роль стражника, и доспех ей помогал надеть наёмник.

— Мальчишки, удачи! — крикнула я им, получив вслед:

— Иди к Ясеню!

— К чёрту!

— К темнейшеству!

1 ... 50 51 52 ... 57
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Турнир Тринадцати женихов - Ольга Шестрова"