Книга Романтический вызов - Кэтрин Гарбера
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Отлично, Брэд. Я рада, что ты это сказал.
– Я много думал о тебе сегодня, Лекси. Если бы не ты, наша жизнь была бы совсем другой, так что иметь еще одну золовку вовсе не плохо. Сегодня ты спасла мою задницу.
– Рада, что смогла помочь.
– Ты сделала гораздо больше. Ты знаешь, Лекси, мы все очень любим тебя.
– Спасибо, Брэд.
Он отключился, и Александра осознала, что с Бертом, Присциллой и мальчиками ее жизнь стала намного полнее. Любовь несла в себе не только большую радость и большую боль – с ее помощью она обрела новую семью. Людей, на которых можно положиться, когда дела идут плохо.
Стерлинг боялся, что Александра в последний момент передумает, поэтому, когда водитель лимузина позвонил и сказал, что она в машине, испытал большое облегчение и спокойно закончил приготовления к ужину.
Сегодняшняя ночь должна была стать либо кульминацией, либо концом их отношений, так и не успевших толком начаться.
Играла композиция «Раскрась мой мир». Эта песня в исполнении «Чикаго» была на пластинке, которую подарил ему Брэд. Не то чтобы Стерлинг был слишком сентиментальным, но эта женщина действительно раскрасила его мир. Он боялся даже подумать об этом. С ее появлением он обрел смысл жизни, который раньше заменяла работа. И он чувствовал, что даже если она решит идти по жизни своим путем, свет, который она оставила, никогда не померкнет.
Она дала ему понять, что в жизни существует не только «Пак-Маур», но если она уйдет, он снова погрузится в свое одинокое существование с восьмидесятичасовой рабочей неделей.
И Стерлинг собирался сделать все возможное, чтобы этого не произошло. В глубине души ему хотелось похитить ее. Завязать ей глаза и увезти на частном самолете в Майами. И не снимать повязки до тех пор, пока он не привяжет ее обнаженной к изголовью огромной кровати в его пентхаусе.
Но за это его наверняка упекут в тюрьму с серьезными обвинениями. И вряд ли члены совета директоров проголосуют за то, чтобы продолжить контракт с ним.
Бросив взгляд в зеркало, Стерлинг пригладил волосы и поправил галстук. Он сомневался, что она наденет подаренный ей туалет, но все же надеялся. Ему хотелось баловать ее так, как она мечтала в юности. Хотелось сделать ее своей принцессой.
Водитель лимузина позвонил, когда он уже бросил якорь перед прокатом гидроциклов. Сойдя с яхты, Стерлинг направился к стоянке. Перед этим он проверил, все ли готово к приезду Александры.
Эта ночь должна была стать воплощением ее грез. Он хотел показать, что могут дать ей их отношения.
Стерлинг подошел к лимузину как раз в тот момент, когда водитель открыл дверцу. Сначала он увидел изящные туфли на высоких каблуках, которые он ей подарил, а затем и длинные стройные ноги Александры. Она вышла из лимузина в огромных темных очках и с коробочкой в руках.
Это был явно не его подарок. Интересно, что там внутри? Платье, которое он ей выбрал, отменно смотрелось на ее женственной фигуре. Он подошел к ней и поцеловал, но Александра удержала его, приоткрыв губы.
Он ласкал ее шею и лицо, придерживая одной рукой за талию и легонько касаясь губами, тогда как ему отчаянно хотелось сгрести ее в охапку. Прижать посильнее к его изголодавшемуся телу и держать так вечно.
Ее не было рядом слишком долго. Один день в разлуке показался ему вечностью. Он скучал по ней, пока общался с ее семьей. Хотоны были очень приятными людьми, но нужна ему была только Александра. Это она завладела всем его существом. Она была единственной женщиной, никак не желающей поддаться его чарам.
Ни с одной другой женщиной ему не было так трудно. Водитель лимузина прокашлялся, и Стерлинг, прервав поцелуй, бросил на него сердитый взгляд. Тот извинился и забрался обратно в лимузин.
Его чувства к Александре носили очень личный характер. Они были такими глубокими и сильными, что ему хотелось постоянно держать ее в объятиях. Вот почему сегодня утром он так остро переживал ее уход – ему нужно было, чтобы она осталась. Что-то изменилось внутри его, и он боялся, что не сможет уже вернуться к привычному образу жизни.
Обняв Александру за талию, Стерлинг повел ее к пришвартованной яхте. Он боялся отпустить ее хотя бы на минуту. Стоило ему коснуться ее, и все вокруг начинало казаться одновременно сном и явью.
– Спасибо, – мягко выдохнула она, обняла его рукой за талию, но ничего больше не сказала.
Просто обнимала его правой рукой, накрыв ладонью шрам на бедре.
Этот шрам постоянно напоминал ему о том, каким идиотом он может быть.
– За что?
Александра откинула голову назад, и ее волосы попали ему за воротник, прохладные и шелковистые. Стерлингу захотелось ощутить их всем телом. Он запустил руки ей в волосы и намотал выбившиеся пряди на ладонь.
Он поцеловал ее, удерживая голову в таком положении, чтобы она не могла убежать. Эта женщина всегда удерживала его на расстоянии вытянутой руки, а сегодня ему не хотелось быть в роли просителя. Не хотелось вымаливать то, что она не готова была отдать ему добровольно.
В ее объятиях он чувствовал себя чудовищем и с трудом согласился отпустить ее. В конце концов, он цивилизованный человек, и если она захочет уйти, это ее выбор. Если она не захочет остаться, удерживать ее он не будет.
О чем, черт возьми, они говорили? Стерлинг понял, что поцеловал ее по двум причинам. Он не мог находиться рядом с этой женщиной и не целовать ее, но также не хотел давать ей возможность объяснить то, что произошло сегодня утром.
Что бы она ни сказала, он воспримет это как цивилизованный человек. И поэтому наверное он вел себя как примитивный самец со своей сбежавшей самкой. Ему хотелось схватить ее и заставить понять, что было между ними. И что еще может быть между ними. Но он сделает это только тогда, когда будет ощущать над ней власть.
Стерлинг поднял голову и в последний раз прикоснулся к ее губам, а затем снова повел к яхте.
– Я благодарила тебя за все, что ты сделал для меня. За одежду, за подвеску и за помощь Дэну.
– Одежда и подвеска – всегда рад. А Дэн уже поблагодарил меня… миллион раз. Даже Брэд отвел меня в сторону, чтобы поблагодарить. Я сказал, что мы квиты.
– Почему же? – осведомилась Александра.
– Они вытащили тебя покататься на гидроцикле. В противном случае мне пришлось бы потратить куда больше времени на то, чтобы поближе узнать тебя.
– О, Стерлинг… – выдохнула Александра.
В ее голосе звучали боль и желание, а не согласие и надежда.
– Не говори больше ничего, – попросил Стерлинг, беря ее за руку, чтобы помочь подняться на яхту. – Давай, я налью тебе выпить, а потом продолжим разговор.
Она кивнула.
– Я искренне благодарна тебе за помощь. Дэн и Джессика очень подходят друг другу.