Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Дело о нервном соучастнике - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дело о нервном соучастнике - Эрл Стенли Гарднер

252
0
Читать книгу Дело о нервном соучастнике - Эрл Стенли Гарднер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 58
Перейти на страницу:

— Да, сэр. Но вначале произошла та остановка на автостоянке,о которой я вчера говорил.

— А потом у вас произошел тот конфликт и вы вернулисьобратно?

— Да.

— Значит, потом у вас распух глаз и вы потеряли след Латтсаи обвиняемой. Вы решили, что знаете, куда они поехали, и поэтому вернулисьдомой?

— Не сразу домой.

— Вы сделали остановку?

— Да. Я остановился у мясника и купил бифштекс, чтобыприложить к глазу, — сказал свидетель.

В зале послышался смех, даже судья Седгвик растянул губы вулыбке, но затем поднял руку, требуя полной тишины.

— Хорошо, — продолжал Мейсон. — Итак, вы купили бифштекс дляглаза и отправились домой. Что вы делали потом?

— Сохранял спокойствие. Оказалось, что я слишкомразнервничался и разозлился. У меня подскочило давление. Я принял лекарства,которые мне прописал врач — они меня успокаивают, — и, кажется, сбил давление.Весь вечер я оставался дома.

— Вы больше не пытались заняться делом об акциях?

— Нет.

— Я считаю, — сказал Мейсон, — что вы подозрительно легкосдались, мистер Элкинс. Вы, который настойчиво начал выяснять, что стоит завсей этой деятельностью с акциями «Силван Глэйд девелопмент компани», вдругпотеряли интерес к этому вопросу.

— Мне хорошо подбили глаз, — ответил Элкинс. — Я внезапнопонял, что мое здоровье стоит дороже нескольких сот долларов. Я подумал, чтозавтра, когда я почувствую себя лучше, мне нужно будет поработать.

— Поработать каким образом?

— Я собирался позвонить мистеру Докси и попроситьпросмотреть книгу регистрации акций. Я хотел узнать, сколько акций купил Латтсу Неффса, и хотел попытаться заставить его приоткрыть свои планы.

— Неффс обычно противостоял вам в делах компании?

— Довольно часто. Мы не уживались вместе.

— Это правда, что Латтс был довольно агрессивен?

— Протестую, — заявил Гамильтон Бюргер. — Вопрос неправомочен,неуместен и необоснован, нарушает порядок перекрестного допроса и подталкиваетсвидетеля к выводам.

— Думаю, я разрешу этот вопрос, — сказал судья Седгвик. —Возражение отклоняется.

— Да, он был склонен отвечать тем же, если ему наступали наногу.

— Верно, — согласился Мейсон. — Значит, если бы кто-товыстрелил в него и промахнулся, то естественной реакцией Латтса было быповернуться и напасть на атакующего?

— Ваша честь, — запротестовал Гамильтон Бюргер. — Я возражаюпротив этого вопроса на том основании, что он нарушает порядок перекрестногодопроса, является спорным и побуждает свидетеля делать выводы, вторгается всферу компетенции присяжных и…

— Продолжать не нужно, — остановил его судья Седгвик. —Возражение принято. Вопрос действительно спорный, мистер Мейсон.

— Я пытаюсь установить определенный факт, — возразил Мейсон,— и…

— Суд хорошо знает, что вы пытаетесь установить, — сказалсудья Седгвик. — Вы имеете право на перекрестный допрос свидетеля, а когда выбудете излагать дело присяжным, то получите право высказывать подозрения. Новам нельзя использовать свидетеля как трибуну для преждевременных аргументов вадрес присяжных. Теперь продолжайте.

— Ввиду указания суда, — произнес Мейсон, — я чувствую, чтов этом вопросе я подвинулся настолько, насколько мне было позволено.

— Я тоже так думаю, — отозвался судья Седгвик. — Тем неменее я не хочу лишать вас возможности задавать вопросы.

— Теперь относительно таинственного происшествия, врезультате которого некий водитель машины посадил вам синяк под глаз, вы…

Протестую против определения «таинственное происшествие», —сразу отреагировал Гамильтон Бюргер. — Зашита может формулировать свои вопросы,избегая спорных моментов…

— Возражение отклоняется, — сообщил судья Седгвик. — Еслизащита относится к этому происшествию как к таинственному, у нее есть на этоправо. При желании свидетель может пояснить ситуацию. Продолжайте, мистерМейсон. Считаю, протест вас прервал.

— Вы попали в таинственное происшествие, — продолжал Мейсон.— Вы не знаете, с кем вы вступили в конфликт?

— Здесь нет ничего таинственного. Это был обычный дорожныйконфликт.

— Вы не узнали имя этого человека?

— Нет.

— И не помните номер его машины?

— Нет.

— Почему нет?

— Я не собирался никому об этом докладывать.

— На какой машине он ехал?

— На большой машине.

— Вы не запомнили модель?

— Нет.

И вдруг Мейсон объявил:

— У меня больше нет перекрестных вопросов. Судья Седгвикудивленно поднял глаза. Гамильтон Бюргер с облегчением вздохнул.

— Это дело штата, ваша честь. Обвинительная часть завершена.

— Продолжает защита, — объявил судья Седгвик.

— Да, ваша честь, — отозвался Мейсон.

— Вызывайте своего первого свидетеля, — распорядился судьяСедгвик. — Или вы вначале хотите сказать вступительное слово?

— Нет, ваша честь. Я пропускаю свое вступительное слово, таккак вызываю своего первого свидетеля… — Он обвел взглядом зал суда. — ЭнрайтаХарлана.

На лице Гамильтона Бюргера отразилось явное удивление.

— Выйдите и займите свидетельское место, мистер Харлан, —указал судья Седгвик.

Энрайт Харлан вышел вперед, поднял правую руку и принесприсягу.

— Ваше имя Энрайт Харлан? Вы муж обвиняемой на этомпроцессе?

— Да, сэр.

— Вы проживаете в этом городе на Ламисон-авеню, 609?

— Да, сэр.

— Вы спортсмен, любитель подышать свежим воздухом, охотник?

— Я часто хожу на охоту и на рыбалку.

— Вы занимаетесь бизнесом по недвижимости?

— Да.

— Как агент по продаже недвижимости, вы продали миссис РоксиКлаффин земельный участок к северу от участка «Силван Глэйд девелопменткомпани»?

— Минутку, — раздался голос Гамильтона Бюргера. — Япротестую, это неправомерно, неуместно и необоснованно.

— Это предварительный этап, — возразил Мейсон.

1 ... 50 51 52 ... 58
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело о нервном соучастнике - Эрл Стенли Гарднер"