Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Гранд-адмирал. Том 6. Эндшпиль - Илья Сергеевич Модус 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Гранд-адмирал. Том 6. Эндшпиль - Илья Сергеевич Модус

54
0
Читать книгу Гранд-адмирал. Том 6. Эндшпиль - Илья Сергеевич Модус полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 501 502 503 ... 507
Перейти на страницу:
что у них более нет возможностей жертвовать кораблями, каждый из которых переполнен остатками экипажей с уничтоженных кораблей, план, придуманный Ханом и мастером Толмом, мог бы вытащить их из беды.

Но лишь спустя длительный период времени, который потребовался бы им для преодоления всего маршрута на маршевых двигателях.

Собственно, это был тот самый запасной план, который применяют в случае отсутствия основного.

Никому не хотелось провести на кораблях годы, необходимые для высвобождения из плена.

Но хуже всего было бы просто оставаться на месте, ожидая, когда закончатся ресурсы кораблей, запасы топлива и продуктов.

А так же когда отчаяние запертых в металлических коробках разумных пересилит их критическое восприятие.

— Мы двигаемся таким образом лишь для того, чтобы иметь запас времени для создания более подходящего плана, — напомнил мастер Толм.

— Будь на Камино ваш брат, мы могли бы попробовать совместной медитацией изобразить подобие Боевой Медитации, — посетовал Квинлан Вос. — Попробовали бы найти самый оптимальный маршрут среди мин…

Но их всего четверо.

Не двадцать, как было в начале операции, а всего треть от дюжины.

И с ними не было мастера Саа.

Даже если Хан не будет против того, чтобы Лейя помогла с расстрелом мин истребителями или турелями (а он категорически против этого, узнав, с каким чудовищем она едва не столкнулась на мостике его флагмана), их все равно не хватит даже на преодоление одного минного поля.

Как бы ни были опытны трое обученных джедаев, их связи с Силой не было достаточно для долговременной охоты за самодвижущимися снарядами.

Будь здесь Люк, или хотя бы беременность не так сильно отражалась на Лейе, то можно было бы попробовать коллективную медитацию…

Но Люка с ними нет.

А сама Лейя из-за пережитого по настоянию Хана (да и Толма), больше времени проводила в медицинском отсеке, а не на тренировках.

Ох, Люк, где же ты…

Молодая женщина порой просыпалась на сырой от слез подушке, освобождаясь от ночных кошмаров. В которых она бросала брата на Камино, спасая себя…

И пусть Квинлан и Корто Восы утверждали, что на Камино не было ни одного одаренного, который смог бы в Силе отражаться так же, как и она, бывшая принцесса понимала, что это лишь попытка ее успокоить.

Уж она-то чувствовала какие сильные одаренные были на стороне этого могучего сита, Люфа де Виде. Значит киффары лукавили, и делали это явно с одобрения мастера Толма.

Единственное, что утешало, так это то, что ни одного крепкого в Силе разумного-клона никто так и не обнаружил.

Да и Толм утверждал, что брат с сестрой в Силе должны быть весьма похожи, а значит Люка бы явно удалось «засечь»…

Хан видел как ей тяжело и изо всех сил старался помочь, но даже ему это было не под силу.

— А еще тот, кто победит в сражении за Камино получит в свое распоряжение миллионы клонирующих цилиндров Спаарти, — с грустью в голосе произнес кореллианец, посмотрев на жену. — Похоже, что в галактике уже даже не назревает, а вот-вот прорвется новый гнойник Войны Клонов.

— От которой мы, как раз, и собираемся сбежать, — напомнил мастер Толм. — Если потребуется, то будем двигаться от точки к точке, пока не сможем найти для себя подходящее место базирования.

— Может быть в Хейпс? — предложил Хан совершенно убитым тоном мужа, которому предстоит жить во дворце принца, который еще пару лет назад едва не увел у него Лейю.

Правда, Изольдер, женат и у них все хорошо.

Но, как и в случае с Лэндо, который проявлял к Лейе галантность буквально на каждом шагу, чтобы побесить своего давнего друга, Хан не смог бы долго выносить присутствие Изольдера.

А это сложно сделать, когда ты по факту находишься у него в гостях, в его государстве…

— Только лишь в самом крайнем случае, — заверила его Лейя. — Наверное, все же стоит повременить с поиском тихой гавани. Сперва доберемся до Иего и посмотрим, чем сможет помочь Лэндо.

— У Калриссиана нас будут искать едва ли не в первую очередь, — помрачнел кореллианец.

— В том случае, если будут знать, что мы выжили, — напомнил Корто Вос. — А если Бел Иблис проиграл…

— То победил де Виде, — осадил сына Вос. — В любом случае, подобную информацию не скрыть. Рано или поздно нам сядут на хвост.

— Именно, — согласился Соло. — Поэтому я и говорю, что Калриссиан — это временное прибежище. Несмотря на то, что он будет не сильно против нам помочь, но его ресурсы ограничены. Подлатать, дать отдохнуть, немного подзаработать — но не более того.

Наверное, впервые за все время их знакомства Хан сейчас был разочарован тем, что дела у его друга не идут так хорошо, как тому бы хотелось.

— У нас есть еще союзники, которые могли бы помочь нам, — неуверенным голосом сказала Лейя.

Больше для подбадривания, чем реально веря в такую возможность.

— В том числе такие, кто смогут отремонтировать и содержать корабли? — уточнил мастер Толм, с любопытством посмотрев на бывшую принцессу.

Вздохнув, Лейя покачала головой.

— Наверное, все же нет, — признала она. — Боевые корабли — слишком дорогое удовольствие.

— А если кто-то, у кого раньше не было звездолетов, засветится на покупке специфичных запчастей, то это будет равноценно ковровой дорожке, проложенной прямиком к нам на задний двор, — добавил аргументов Хан.

Чубакка что-то тихо прорычал. Хан, нахмурившись, повернулся к вуки.

— Что насчет Нар-Шаддаа? — поинтересовался Корто. — Там можно затеряться даже тысячам разумных.

— Нет, — отверг Толм. — Чтобы адекватно залегендировать такое количество разумных, потребуются годы.

— А если мы будем двигаться в Пространстве Хаттов на своих боевых кораблях, что неизбежно, нас очень быстро вычислят, — покачал головой Квинлан Вос. — Уж чего-чего, а небольшую эскадру потрепанных звездолетов хатты не преминут захватить.

— А связываться с их флотом на их же территории означает обзавестись гарантированными проблемами, — сказал Толм.

— Выходит, нам ничего не остается, кроме как прыгать с одного отдаленного мира на другой, надеясь, что нас не встретит эскадра кого-нибудь из наших врагов? — Лейе хотелось заплакать.

Ворчание Чубакки стало более настойчивым, но все равно оставалось слишком тихим, чтобы она могла разобрать, о чем речь.

— Либо найти мирок, который никому не интересен и колонизовать его, — предположил Хан, ненадолго оторвавшись от негромкого разговора с Чубаккой. — Я бы предложил наведаться на Датомир, как-никак местные получили от меня в дар свою планету, но…

— Думаю, Доминион уже наложил на нее свои загребущие лапы, — помрачнела Лейя.

Во что Империя может превратить чувствительных к Силе разумных, она прекрасно знала.

А вот Доминион… что они сделали с сотнями датомирских ведьм, если утвердились на планете?

Или, быть может, сожгли ее дотла?

Толм покачал головой.

— Думаю, у нас есть время подумать над тем, куда деться после того, как покинем эту ловушку.

— Сперва ее нужно покинуть, — мрачно заявил Квинлан Вос. — Не буду удивлен, если по нашему следу уже идут те, кто так вовремя восстановил контроль над минными полями.

— Например, Доминион, — сквозь зубы произнес Хан. — Потому как де Виде явно считал нас причастными к утрате контроля над своими минными полями. Учитывая, что мы их не смогли пройти на обратном пути, то маловероятно, что это сделал Бел Иблис.

— Да, — проскрипел мастер Толм. — В таком случае, идентификаторы наших кораблей были бы распознаны.

— Если генерал не позаботился о том, чтобы наши корабли мины распознавали как врагов, — заключил Вос-младший.

Настроение у присутствующих, отвлекшихся на разговор о будущем, от тягостного настоящего, разом упало

— Раз так, боюсь… — Лейя хотела было что-то сказать, но взглянув на нахмурившегося супруга, оборвала себя на полуслове.

Хан, закончив перешептываться с вуки, посмотрел на присутствующих, после чего демонстративно, откашлялся.

— У Чуи есть предложение, — сказал он.

На его лице ясно отражались противоречивые чувства.

И это озадачивало каждого в этом отсеке.

— Ну и? — поторопила его Лейя.

— Он говорит, что мы можем поискать защиты у его сородичей на Кашиике, — сказал кореллианец.

Лейя удивленно посмотрела на Чубакку, чувствуя, что ее охватывают странные и не слишком-то приятные предчувствия.

— Я всегда думала, — осторожно проговорила она, — что вуки не одобряют посещений их планеты чужаками.

Чубакку, похоже, терзали те же сомнения, которые светились на физиономии Хана, но его ответ прозвучал достаточно уверенно.

— Вуки относились к людям и другим разумным достаточно дружелюбно, пока Империя не попыталась поработить их планету, — перевел Соло. — Можно попытать счастья тебе

1 ... 501 502 503 ... 507
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Гранд-адмирал. Том 6. Эндшпиль - Илья Сергеевич Модус"