Книга Преломление - Питер Клайнз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нил пожал плечами.
– Они выглядят как монетки. Точнее отсюда не скажу, – и он шагнул к одному из десятицентовиков.
– Не трогайте его, – сказал Майк, – пока не надо.
Из заднего кармана Саши донеслось музыкальное щебетание. Майк опознал в нем звук коммуникатора из «Стартрека». Она вытащила телефон.
– Это Артур. Спрашивает, что у нас происходит. Мне его игнорировать?
– Если ты будешь его игнорировать, он сразу решит: что-то случилось, – ответил Олаф.
– Так случилось же.
– Спросите его, добралась ли Джейми до врача, – сказал Майк. – А потом поднимитесь в диспетчерскую. Посмотрите, какие там показания приборов.
Саша кивнула и отошла, склонившись над телефоном. Майк заметил, что она набирает текст большими пальцами.
– Нил, – позвал Олаф.
– Что? – Нил поднял голову и посмотрел на них сквозь кольца.
– Я хочу, чтобы ты посчитал вместе со мной вслух, просто чтобы убедиться, что ты – это ты, а не какое-то остаточное изображение. Считаем до пяти, после каждого числа произносим про себя «Миссисипи», начинаем прямо сейчас.
– Раз, – произнесли они в унисон. – Два. Три. Четыре. Пять.
– Черт, – выругался Олаф.
Майк посмотрел на него.
– Есть еще какие-нибудь идеи?
– Несколько, – сказал Олаф. Его рот превратился в прямую линию, а глаза перемещались с Двери на экран компьютера и обратно. – Нужно снова провести все базовые испытания. С бейсбольным мячом. Возможно даже, с животными.
– Только когда у нас будут новости от Джейми, – уточнил Майк. – Когда мы узнаем, что с ней все в порядке.
– Ну, – сказал Артур, – это весьма интересно.
Он присел на корточки наверху пандуса Точки Б и смотрел сквозь три кольца на Майка и Олафа. Он настоял на том, что лично проверит все показания – и в диспетчерской, и с каждой стороны Двери. Нил устроился позади него за одним из столов. За тем самым, на котором валялась толстовка Джейми.
На полу перед Нилом были концы силовых кабелей. Он разъединил все пять в каждом из зданий и положил их концы врозь. Громоздкие коннекторы выглядели как банки суповых консервов с торчащими из центра шипами. Дверь при этом даже не мигнула.
– Вы никогда не предполагали, что может произойти нечто подобное? – спросил Майк.
Артур обменялся быстрым взглядом с Олафом.
– Никогда.
Майк закрыл глаза и вздохнул.
– Простите, – сказал Артур, – это просто в силу привычки, когда дело касается основной части наших исследований.
– Думаю, пора забыть о секретах.
– Не уверен, что соглашусь с вами.
– За прошедшую неделю у вас погиб один человек, еще один рискнул своей жизнью, и думаю, можно смело сказать, что вдобавок возникли проблемы со структурой реальности, – проговорил Майк. – Так что больше никаких тайн.
– Только не надо мелодрам, – попросил Артур, – вам это не идет.
– В том, что он сказал, есть смысл, – возразил Олаф. – Может быть, пришло время открыть…
Артур зыркнул на него и поднял палец:
– Нет.
Майк переводил взгляд с одного ученого на другого.
– Открыть? Что?
– Я уверен, Олаф просто неправильно выразился, – сказал Артур.
Олаф сжал губы, кивнул, отвернулся и пошел к своему столу.
Майк посмотрел на Артура сквозь кольца.
– И что же вы собираетесь теперь делать? Олаф предложил начать все с самого начала, но я думаю, нам следует подождать, пока у нас не будет новостей о Дже…
Артур нагнулся и вытащил четвертак из решетчатой стали дорожки.
– Господи, – выдохнул Майк.
– А в чем проблема? – спросил Артур.
– Серьезно, у вас вообще есть хоть какое-то представление о технике безопасности?
– Это же просто четвертак. – Ученый выпрямился, зажав монету в пальцах, и в свете ламп блеснул профиль Джорджа Вашингтона.
Это был один из старых четвертаков, выпущенный еще до того, как на монетках стали изображать символы разных штатов.
– Который вполне может оказаться радиоактивным, судя по тому, что вам известно.
– Маловероятно.
– Это если забыть о результатах вскрытия Боба.
Артур бросил на Майка взгляд. Нет, Взгляд. Майк и сам использовал его в качестве учителя, но тут уровень был повыше, профессорский. Вертя монету в руке, Артур задумчиво протянул:
– Никаких ожогов. Она вообще не горячая. Даже скорее прохладная на самом деле.
– Мы еще должны ее исследовать.
– И исследуем. – Артур поднял глаза. – Саша, сколько монеток ты бросила?
Из диспетчерской прогремел ответ:
– Думаю, там еще должно быть три или четыре. Два десятицентовика, пятачок, две или три монетки по центу. Плюс еще Майк одну бросил.
– Еще четвертак, – пояснил Майк, потирая виски. – Он должен быть где-то у дальней стены.
– Мы соберем их и проверим на… ну, на все проверим. Олаф, – позвал Артур, – у нас ведь где-то есть счетчик Гейгера, так?
– Думаю, да.
– Я знаю, где он. – Нил показал на кольца. – Он в подсобке при главном павильоне. Мы проверяли им, нет ли утечек при экранировании, когда Боб… после того, что с ним случилось.
Артур кивнул. Майк окинул взглядом платформу.
– Возможно, нам следует установить безопасное расстояние, на которое можно приближаться к кольцам.
– Это уже сделано, – сказал Артур.
Он зажал в кулаке четвертак и показал на белые линии.
– Возможно, следует установить новое безопасное расстояние, – заметил Майк, – на то время, пока нам не известно, как все это случилось.
Артур взглянул на линии к кольцам и обратно.
– Возможно, вы и правы, – сказал он.
– Благодарю вас. – Майк обернулся к Олафу. – Как вы полагаете, вы могли бы наметить новые границы безопасной зоны?
Олаф кивнул, не поднимая глаз от монитора компьютера.
– Что-нибудь придумаю.
– Фантастика, – сказал Артур, разглядывая кольца.
Майкл перевел на него взгляд:
– Простите?
Их глаза, находящиеся в десяти футах и в полумиле друг от друга, встретились.
– Не поймите меня неправильно, – начал Артур, – ситуация кризисная, и нам нужно разобраться в том, что происходит. И как. Но в то же самое время… это выглядит просто фантастически. Стабильный проход через пространство-время.