Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Демон из тьмы - Кресли Коул 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Демон из тьмы - Кресли Коул

356
0
Читать книгу Демон из тьмы - Кресли Коул полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 87
Перейти на страницу:

- Как Тронос?

Ланте пожала плечами.
- Даже если тебе выпадет шанс рассказать демону, почему ты это сделала, онможет запросто нанести вред Руби, отомстив и ей тоже. В конце концов, в глубинедуши он по-прежнему демон из Тротана.

- Ты права. - Кэрроу не подумала об этом. - Он не может о ней узнать.

- Почему ты позволила себе переживать из-за демона, когда знала, чем всё этозакончится?

- Это просто случилось. - Она уже была балансировала на краю пропасти, когдаон посмотрел на неё сверху вниз и назвал "женой". Гордость, застывшаяна его лице, толкнула её в эту пропасть. Кэрроу была женщиной, не привыкшей ктому, чтобы её лелеяли и оберегали, он же заставлял её чувствовать себяжеланной каждую минуту, каждого дня.

- Порядок должно быть знал, что ты его подруга, - сказала Ланте. - Я всёбольше и больше убеждаюсь в том, что у них есть информатор среди бессмертных,прорицатель, который может управлять ими.

- Я тоже так думаю.

- Здесь находится слишком много представителей Лора, которые как-то связанымежду собой, поэтому вряд ли это просто совпадение. Они используют близких илюбимых людей как рычаг давления, заставляя нас подчиняться их воле. Даже чтобысхватить наших близких. Это одна из причин того, почему им удалось так быстрозабить до отказа эту тюрьму.

- Как ты думаешь, что они сделают с Малькомом? - Спросила Кэрроу.

- Они не убьют его. Как бы сильно Чейзу этого ни хотелось.

- А что имел в виду Фегли, когда говорил, что Чейза поймали на местепреступления?

- Он то и дело пытает Реджин, - сказала Ланте. - Похоже у него какой-то свойбольной интерес во всем этом. И еще он теряет поддержку свыше - заключенныеперешептываются о том, что Чейз постоянно спорит со своим начальником, этотнекто неизвестный хочет изучить нас. Тогда как Чейз хочет только одного -истребить нас.

Кэрроу ущипнула себя за лоб, охваченная беспокойством за Малькома.

Ланте похлопала её по плечу.
- Послушай, что сделано, то сделано. Ты должна сосредоточиться на безопасностии здоровье Руби. И, само собой, на том, чтобы сбежать, тогда ты сможешь убитьФегли.

Кэрроу пообещала:
- Это будет кровавое...

Внезапно рев Малькома эхом разнесся по камере; она вскрикнула.
- Его держат здесь, в этом коридоре, совсем близко!

Мальком очнулся от грохота своего собственного сердца и увидел, чтонаходится в какой-то причудливой камере, а его тело напоминает решето, кругомодни раны. Когда демон понял, что он не в своем мире, не со своей женщиной,полный тоски рев вырвался из его груди.

Его снова предали. Только не она, только не его женщина. Но посмотрев вниз,он увидел на своей шее такой же как у ней ошейник. Ошейник раба.Он сжал его вкулаках, дергая изо всех сил. Ничего. Он ни на дюйм не сдвинулся с места.

Она превратила его в раба, еще раз...

- Я убью тебя, ведьма! - Взревел он. Могла ли она его услышать? Была ли онарядом? Он чувствовал, что была, как в ту самую первую ночь в Обливионе, когдаона пряталась от него.

Не имеет значения, где она была; он будет преследовать её, пока существуетэтот мир, или любой другой.

Пошатываясь, он встал на израненные ноги, с трудом захромав к стекляннойстене, которая преграждала ему путь на свободу. Другие создания самых разныхфракций тоже находились в заключении за подобными прозрачными стенами, все онис опаской следили за ним.

Когда он принялся колотить по стеклу кулаками, мужчина, находящийсянеподалеку, пробормотал:
- Еще один удар по стеклу, вемон, и ты будешь дышать отравленным воздухом. - Вего голосе, казалось, было веселье, а акцент напомнил Малькому вампиров. -Смертные пустят его с потолка камеры.

Смертные - те самые солдаты, что неоднократно приходили в его мир.

Что они хотели от него? Почему они послали Кэрроу в Обливион, чтобы заманитьего сюда?

И их ловушка сработала как нельзя лучше. Малькому так хотелось, чтобы всёэто было неправдой. Но всё, что произошло между ним и ведьмой за последнююнеделю - лучшую неделю в его жизни - было всего лишь частью очередногопредательства.

Когда открывался портал, она вела себя так, будто раскаивалась в том ,чтообманывает его, но ничему из того, что она говорила или делала, нельзя верить.Помнится, она так же говорила ему, что они связаны навсегда. И он тупо поверилей. Когда же он научится? Если кому-то поверишь - будешь страдать.

Мальком был рожден лишь для того, чтобы его наказывали.

Только не она...Он снова взревел, подняв голову к потолку камеры, его глазастали влажными от нестерпимой боли потери. Я бы вновь пережил все тепредательства, чтобы всё изменить и не допустить этого.

Вслед за выворачивающим наизнанку чувством утраты пришла ярость, он нуждалсяв том, чтобы выместить как-то свой гнев. Ведь кроме всего прочего, Мальком былрожден, чтобы наказывать. Всех, кто его предавал, рано или поздно настигаловозмездие.

Кэрроу не будет исключением. Он найдет способ выбраться отсюда, после чегообязательно доберется до неё.

Мальком напал на Каллена, которого он любил как брата. Кэрроу заплатит засвоё предательство в тысячу раз дороже.

Те, кто предают меня, делают это только однажды.

Глава 28

Крики эхом отражались от стен камеры - крики пленников, обезумевших ототчаяния и бессильной ярости.

Я скоро к ним присоединюсь, мрачно подумала Кэрроу. Прошла еще почти неделяеё пребывания здесь, в ловушке. Сколько еще они будут тут сидеть?

Раньше она никогда не беспокоилась на счет тюрьмы. Потому что всегда знала,что её рано или поздно выпустят. Теперь чувство вины за то, что она сделала сМалькомом, съедало её. Она ничего не слышала о нём или от него уже несколькодней.

И что-то спускалось по трубопроводу. Все её чувства были в состоянииповышенной готовности. Она не могла успокоиться, не могла есть кашу, что давалисмертные. Гул от лампочек наверху - столь незаметный для смертных - для Кэрроуначал походить на рой пчел-убийц.

Любой разработанный ею план побега зависел от того, выберется ли она изкамеры. Пока что ни одной из них не позволили выйти.

Только две вещи вносили разнообразие в её тоскливое существование: сплетнидругих заключенных и наблюдение за движением в коридоре. Снова и снова друзей исоюзников Кэрроу уводили, возвращались они совсем другими...

Она и Ланте всегда пытались спрятать Руби, скрыть её из виду, заталкивая заметаллический экран, но девочка отказывалась слушаться Кэрроу и всегдавыглядывала.

Этому ребенку явно не хватает воспитания.

Теперь Кэрроу и Ланте сидели в привычной позе у стены. Была ночь - покрайней мере они так думали - и снаружи бушевала гроза, монотонно барабаня покрыше каплями дождя. Руби пела и прыгала в воображаемые классики, в то времякак две другие Чародейки лежали на нижней койке, лицом друг к другу, о чем-тошепчась и хихикая.

Кэрроу посмотрела на эту парочку, она не могла поверить в то, что этих двоихсвязывает вечная любовь. Серьезные длительные отношения предполагают рядвзаимных обязательств, а она ни разу не видела, чтобы кто-то из Чародеек натакое решился.

Кроме того, если бы это было правдой, Кэрроу бы безумно ревновала. Её глазаувлажнились. У меня могло быть что-то подобное с Малькомом. Провести сотни лет,любя друг друга...

1 ... 49 50 51 ... 87
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Демон из тьмы - Кресли Коул"