Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Историческая проза » Король Артур и рыцари круглого стола - Татьяна Уварова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Король Артур и рыцари круглого стола - Татьяна Уварова

210
0
Читать книгу Король Артур и рыцари круглого стола - Татьяна Уварова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 68
Перейти на страницу:

Сэр Борс бросился к котлу. Но, поднося кусок мяса ко рту, он опомнился и, сотворив крестное знамение, убежал в конюшню. Все эти яства, как догадался рыцарь, были поставлены нечистой силой, чтобы ввести его в искушение, и, стоило ему дотронуться до них, он навеки погубил бы свою душу.

Весь день сэр Борс боролся со смертью, и весь день дьявол искушал его, но он обладал достаточной силой и мужеством, чтобы не сдаться, и предпочитал смерть рабству у нечистой силы.

С наступлением сумерек рыцарь почувствовал близость смерти и поручил свою душу Богу. Когда он окончил молитву, со двора донеслись страшные крики ярости и отчаяния, а вслед за тем в дверях конюшни появился почтенный седовласый старец. Подойдя к рыцарю, он положил ему руку на голову и промолвил:

– Добрый праведный рыцарь, ты подвергся серьезному испытанию и с честью выдержал его. Со временем ты совершишь нечто большее. Сейчас раны твои будут исцелены и ты подкрепишься как следует.

Воздух наполнился благоуханием, и сэр Борс увидел в тумане сияющую чашу, несомую чудесной девой. Он понял, что это чаша Святого Грааля, и преклонил голову – его раны тотчас зажили.

Утром он отправился в обратный путь и, придя ко двору короля Артура, рассказал обо всем с ним приключившемся.

Король с королевой и рыцари Круглого стола весьма обрадовались, увидя Борса целым и невредимым; они предчувствовали, что он совершит великие подвиги.

В день Святой Троицы все пошли на службу в собор, а когда вернулись во дворец, король приказал накрыть обед в зале Круглого стола, потому как в этот день он обыкновенно собирал рыцарей на торжественный пир.

Все ожидали призывного рога, возвещавшего повеление садиться за стол. Вдруг кто-то вбежал в покои короля, крича о великом чуде, случившемся при дворе. Артур со своими рыцарями вошел в зал Круглого стола и увидел, что на всех местах рыцарей вокруг стола появились сделанные золотыми буквами надписи: «Здесь должен сидеть сэр Бедивер», «Здесь должен сидеть сэр Гавейн» – и так далее.

На одном месте было начертано: «В четыреста пятьдесят четвертом году от Страстей Господних среди вас явится тот, кому надлежит занять сие место», а рядом значились имена сэра Персиваля и сэра Борса.

Рыцари в молчаливом изумлении смотрели друг на друга. Первым заговорил король Артур:

– Клянусь Богом, любезные друзья и лорды: мы с вами станем свидетелями великого чуда – ведь теперь именно четыреста пятьдесят четвертый год со времени крестной смерти Спасителя.

Когда прозвучал рог, созывающий к обеду, рыцари заняли предназначенные для них места. Лишь одно место с таинственной надписью оставалось свободным.

За столом все соблюдали умеренность в пище и питье, как будто в ожидании чуда. И чудо действительно совершилось.

Когда после трапезы священник при всеобщем молчании прочел благодарственную молитву, по залу вдруг пронесся порыв сильного ветра и захлопнул все двери и окна. Рыцари невольно переглянулись, многие побледнели.

Затем дверь распахнулась, и в зал вошли благообразный седой старец и молодой рыцарь в красных доспехах, но без меча и без щита. Сэр Борс узнал в старце того, кто явился ему в дьявольском замке.

– Мир вам, благородные лорды! – промолвил старец и, обратясь к королю, добавил: – Государь, я привел к тебе молодого рыцаря; он королевского рода, и ему суждено совершить великий христианский подвиг во славу Господа нашего Иисуса Христа. Его зовут Галахад.

– Добро пожаловать! – приветствовал их король.

По совету старца юноша снял свои доспехи и остался в красной тунике и плаще, подбитом горностаем. Старец провел юношу к страшному месту, и, ко всеобщему изумлению, смертоносная молния не поразила его.

– Это твое место, рыцарь. Ты обретешь чашу Святого Грааля, а сидящие подле тебя товарищи разделят твой жребий, ибо они смиренны и чисты сердцем.

– Если тебе, старец, известно, скажи, – попросил король, – что должны сделать мои рыцари, чтобы добыть чашу Святого Грааля и водворить мир в моем королевстве. Многие из подвластных мне королей и баронов враждуют между собой, и Британии грозит раскол; некоторые из них отпали от святой веры и вернулись к язычеству и к жестоким богам древней Британии. Мне тяжко сознавать это, душа моя скорбит!

– Государь, – заговорил старец, – никто не может сказать, чем завершатся поиски чаши Святого Грааля; но я знаю, что должны сделать твои рыцари, дабы предотвратить грозящую стране гибель. Чаша Святого Грааля, как тебе известно, это та чаша, из которой Христос пил во время Тайной Вечери, перед тем как был распят. Иосиф Аримафейский принес святую чашу в Британию, и здесь она находилась более четырех с половиной столетий. Пока ты и твое королевство хранили завет Христа, чаша оставалась среди вас. Но теперь вы стали враждовать, предались греху, вас обуяла гордыня. Если вы не раскаетесь и не прекратите нечестия, святая чаша покинет Британию, и страна погибнет в огне междоусобных войн, будет разорена и опустошена!

Старец закончил свою речь и покинул зал. Его никто не остановил, потому как многие из присутствующих сознавали свое нечестие.

Тогда поднялся сэр Гавейн, рыцарь гордый и горячий, но благочестивый и преданный королю. Грозящая стране гибель повергла его в печаль.

– Я даю обет, – заговорил он, – завтра же отправиться на поиски чаши Святого Грааля! Я приложу все силы для отыскания сей святыни и, если сподоблюсь увидеть ее, принесу сюда, чтобы спасти страну от гибели!

Горячая речь Гавейна побудила многих рыцарей присоединиться к его клятве. Иные, хотя и не думали серьезно об этом подвиге, принесли обещание, боясь отстать от прочих, но сердца их были преисполнены гордыни и честолюбия.

– Гавейн, Гавейн! – со слезами на глазах воскликнул король. – Я знаю, ты принес благой обет и других побудил к тому же, но мне горестно, что многих из вас, моих друзей, я никогда больше не увижу.

– Не тревожься, милорд, – успокоил его Ланселот, – и согласись: нет более завидной смерти, а ведь от смерти вообще никто не уйдет.

На следующее утро рыцари снарядились в путь и простились с королем и королевой. Море слез пролили те и другие при расставании. На улицах Камелота толпился народ, и бедные и богатые плакали, глядя вслед отъезжавшим рыцарям: многим из них не суждено было возвратиться.

Выехав за город, рыцари разъехались в разные стороны – кому какой путь приглянулся.

Сэр Галахад, не имевший щита, в течение четырех дней ехал без всяких приключений. На четвертый день перед вечерней он подъехал к аббатству Белых Монахов и застал там двух рыцарей Круглого стола – короля Багдемагуса и сэра Ивейна. Поужинав втроем, они потолковали о подвигах, какие им хотелось бы совершить.

– Говорят, в аббатстве есть необыкновенный щит, – сказал король Багдемагус. – Кто бы ни взял его, через три дня или потерпит неудачу, или будет убит. Но я хочу завтра попытать счастья!

На следующий день король Багдемагус, прослушав обедню, попросил аббата показать ему щит. Тот подвел его к престолу, над которым висел ослепительно белый щит. В самой середине его трепетал, как живой, красный крест.

1 ... 49 50 51 ... 68
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Король Артур и рыцари круглого стола - Татьяна Уварова"