Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Испытание в Иноземье - Андрэ Нортон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Испытание в Иноземье - Андрэ Нортон

236
0
Читать книгу Испытание в Иноземье - Андрэ Нортон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50
Перейти на страницу:

"Это нужно будет обдумать на совете", - сузив глаза,

Гидайя наблюдала за тем, как девушка отвергла подаренный ей узор.

"Пусть будет так", - подтвердила Чарис, и они ушли.

- Это сработает? - Чарис сидела в командирской комнате на базе. Видеоэкран на стене показывал вайвернов-воинов, сидевших на корточках, охранявших все еще не пришедших в себя солдат Компании. Они заполнили купол, предназначенный для посетителей и ставший временной тюрьмой, и дожидались прибытия Патруля.

Лэнти развалился в кресле, откинувшись далеко назад, а у его вытянутых ног, фыркая во сне, лежали два щенка-росомахи.

- Ну что, кончилась наша работа? - раздраженно бросил Торвальд, отрывая взгляд от экрана запасного коммуникатора. - В твоей башке только какое-то гудение, от него у меня болит голова!

Шэнн ухмыльнулся.

- Стоит запомнить это, сэр. Интересно, убедят ли их наши аргументы? Не хочу загадывать заранее. Но эти ведьмы не глупы. И мы убедительно доказали им, что они совершали ошибочные действия, заставив их выслушать нашу точку зрения. Воображаю, каких трудов это им стоило. Колдун был целиком под их властью; со своей Силой и способностью насылать сны они считали себя непобедимыми. Теперь они знают, что это не так. И у них есть выбор: оставить все, как прежде, или же пойти новой дорогой, о которой ты говорил. И я держу пари, что сперва они предложат мир, а потом зададут несколько вопросов.

- У них есть своя гордость, - мягким голосом добавила Чарис. - Нельзя отнять это у них.

- Ну, а мы? - спросил Торвальд. - Не забывай, что ведь и мы путешествовали в мире снов. Хотя именно тебе предстоит вести переговоры.

Девушка была удивлена тоном его голоса, но Торвальд продолжил:

- Джэган прав: именно женщина должна осуществлять контакт. Ведьмам пришлось признать, что Лэнти и в меньшей степени я заслужили право на их уважение, но все же будет лучше, если дальше ты поведешь с ними переговоры.

- Но ведь я не...

- Не уполномочена действовать на дипломатическом уровне? Сейчас это уже не проблема. Нашей миссии предоставлены широкие полномочия, которыми мы можем воспользоваться в случае возникновения чрезвычайной ситуации, и теперь ты можешь представлять нас на переговорах для заключения договора с ведьмами, как член Патруля. Вместе с Тссту и Тэгги.

- И это будет настоящий договор!

Чарис не знала, насколько Шэнн в этом уверен, но поверила его словам, прозвучавшим так убедительно.

"Связь!"

Девушка автоматически подчинилась этому не произнесенному вслух приказу. Теперь перед ними предстал новый узор-туннель, парящий в воздухе, изгибающийся, и она позволила себе понестись по нему, зная, что обнаружит там и других, кто составлял самое главное в ее жизни: Тссту с ее тонким умением и отточенным мозгом, росомах с их контролируемой дикостью и любопытством.

А потом и Лэнти, чем-то похожий на нее, чем-то - отличающийся, но без которого она уже не могла представить свою жизнь, ставший частью ее самой и ее Силы, ее другом. Их руки переплелись, затем Лэнти отпустил ее, но рука молодого разведчика всегда была рядом, готовая в случае необходимости поддержать ее. Вместе с ним Чарис перенеслась в Иноземье вайверн и теперь вернулась обратно, и она нуждалась в нем как вторая половинка.

1 ... 49 50
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Испытание в Иноземье - Андрэ Нортон"