Книга Ласковое солнце, нежный бриз - Анна и Сергей Литвиновы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он протянул ей сильную, теплую руку. Лиза робко вложила в нее свою ладошку. Маккаген на миллидолю секунды задумался – и приложился к ней губами! Фантастика!
– Брюс, ты неисправим! – вдруг раздалось из-за спины.
Голос, женский голос, был странно знакомым. Лиза обернулась – и поняла, что ей просто снится сон…
А Брюс – уже непонятно, во сне или наяву – с достоинством завершил поцелуй Лизиной руки и поспешил к порогу своего кабинета. Лиза же сдвинуться с места не могла, так и стояла посреди комнаты, словно соляной столб. А у входной двери в кожаное логово Брюса… широко улыбалась Железная Ленка! Лизина научная руководительница.
Но только она ли это? Разве у Елены Кирилловны есть такой роскошный, чистой шерсти, костюм? И сиреневая в облипочку кофточка под костюмом? И элегантные туфли на каблуках? И куда делись старые, смешные очки, и почему ее волосы распущены по плечам, а не собраны в привычный пучок?.. И самое главное – разве Железная Ленка умеет так улыбаться?
А Брюс тем временем поцеловал руку и Елене Кирилловне. И довольно-таки фамильярно похлопал ее пониже спины. Лиза незаметно щипала себя за ладонь – все пыталась проснуться.
– Я хочу вас познакомить… – сказал Брюс.
– Мы… мы знакомы… – пролепетала Лиза, но получилось так тихо, что американец ее не услышал.
– Это Лиза, – представил Маккаген. – Автор той самой концепции. Я беру ее на работу.
– А, реклама конфет! Читала, читала… – беспечно откликнулась Елена Кирилловна. И весело и понимающе подмигнула Елизавете.
Нет. Начинать новую жизнь с обмана она не будет.
– Дело в том, что… – залепетала Елизавета. – Я хочу объяснить, что…
Но Маккаген, еще не закончивший представления, ее перебил:
– А это – Елена. То есть Елена Кирилловна. Она – исполнительный директор нашего рекламного агентства. И, – Брюс чуть помялся, – моя жена.
– Как? – вырвалось у Лизы.
– Он тебе тоже понравился? – весело поинтересовалась Елена Кирилловна.
– Почему, девушки, вы так по-свойски? – нахмурился Брюс. – Вы что, знакомы?
– Лиза – моя дипломница, – пояснила Железная (впрочем, сейчас-то она железной совсем не была) Ленка.
– Ах вот, значит, как! – воскликнул Брюс. И обидно для Лизы добавил: – Значит, вот оно все откуда, а я-то голову ломал!..
Тут у господина Маккагена зазвонил мобильный телефон, он жизнерадостно закричал по-английски: «Sorry!» – и отбежал в сторонку. Лиза с Еленой Кирилловной остались «тет-а-тет», то есть, в переводе с французского, с глазу на глаз.
– Но почему вы мне никогда ничего не говорили?.. – воскликнула Лиза. – Про агентство, про… про мужа?
– Зачем? – пожала плечами Елена Кирилловна.
– И в этой юбке ужасной ходили, в очках, с пучком… – вырвалось у Лизы.
– Ну-у, у нас же на факультете все преподаватели так ходят, – усмехнулась Елена Кирилловна. – Я просто не хотела выделяться.
– А я… я смеялась над вами… – покаянно прошептала Лиза.
– Но больше не смеешься? – весело поинтересовалась Елена Кирилловна.
– Нет-нет, что вы! Но я хотела сказать… Сказать Брюсу про рекламу конфет… На самом деле…
А тут и новый босс, чужой муж Брюс закончил свой телефонный диалог и, сияя улыбкой, присоединился к ним.
– Ах да… – Елена Кирилловна обернулась к Брюсу. – Лиза хотела тебе признаться, что это я немного помогла ей с конфетной концепцией. Подтолкнула в правильном направлении. Но главную часть работы она выполнила сама…
– Неправда! – пискнула Лиза.
Железная Ленка сделала ей страшные глаза и закончила:
– В общем, Брюс, тебе очень повезло с твоей новой сотрудницей.
– Я сделаю для тебя все, что попросишь. Хочешь звезду с неба? Любую достану, только выбирай!
Лиза еле удержалась, чтоб не фыркнуть. Чего только не наслушаешься на этом пляже! Она выглянула из-за пальмы: по песку бредет очередная влюбленная парочка. На пальцах – новенькие обручальные кольца, на физиономиях – пьяные от счастья улыбки. Обнимаются и воркуют.
– Да, милый! Я хочу вон ту звезду, красненькую! – Девица тычет пальчиком в сторону Марса.
– Конечно, дорогая. Для тебя – все, что угодно!
Так и хочется прокомментировать: «А не надорвешься – Марс на Землю тащить?!»
Впрочем, что поделаешь, если остров создан специально для молодоженов… По всему свету люди женятся, а потом сразу в самолет и сюда, «ханемунить» (от слова «honeymoon», то бишь медовый месяц). Весь остров в крошечных пальмах, и при каждой – табличка: это деревце посадила молодая пара из Японии, а это – из Италии. В общем, царствует культ любви. И даже древние пенсионеры, что приезжают на остров погреть старые косточки, – и те заражаются атмосферой и начинают целоваться под пальмами.
Культ любви Лизу раздражал. Зато островной антураж завораживал. Самая лупоглазая луна во Вселенной и самый белый песок на Земле. Здесь можно часами сидеть на пляже. Смотреть, как где-то далеко, по кромке неба, хулиганят всполохи грозы. И слушать, как волнуется океан. Он ведь живой, он шелестит, пришептывает… Наверно, о том, что любовь – это такая мелочь перед лицом вечности.
Лиза в любовь не верила.
«Ромео с Джульеттой» она считала самой бредовой книгой на Земле и на счастливых молодоженов, бороздящих пляж, смотрела свысока. Не понимают еще, во что ввязались. Любовь-морковь, медовый месяц, звезда с неба – боже, какая ерунда! А кому нужна эта любовь, если через пару недель после свадьбы мужья начинают ворчать на грязь в квартире, а максимум через год – кататься по саунам с посторонними девицами?
В общем, Лиза совсем не завидовала тем, кто проводил на их островке медовый месяц. Да, сейчас они счастливы, воркуют про звезды и целуются даже во время раннего завтрака. Но через неделю они отсюда уедут. А уже через пару месяцев поймут: любовь – это тяжелая напасть. И чем она сильней сейчас, тем горше будет потом, когда дело дойдет до разрыва. Как сказала одна Лизина подруга после скандального развода, увенчавшего страстный роман и скоропалительное замужество: «Ну, если уж даже моя любовь кончилась так плохо, значит, я в этой жизни ничего не понимаю…»
А что тут понимать? Секрета нет. С мужчинами нужно просто дружить. Нужно, чтобы они тебе доверяли. Полагались на тебя. Во всем с тобой советовались. А любовь приложится. Как, например, у них с Андреем. Никаких цветов, никаких комплиментов, никакого «я готов целовать песок, по которому ты ходила». Зато за ним она – как за каменной стеной. А сам Андрей постоянно восклицает (и явно не врет): «Как с тобой легко, Лиза! Всегда мечтал о такой подруге!»
Андрей не обещает ей достать звезду, замуж не зовет и подарков не делает. В их отношениях ничего романтического, даже секс и тот только для здоровья. Но Андрей, за версту видать, без Лизы жить не может. С кем, кроме нее, ему советоваться: как подсидеть противного коллегу, какую машину купить, какой костюм выбрать? Кто его будет утешать, и успокаивать, и поддерживать? Иногда обидно, конечно, выступать в роли вечной няньки. Хотя… если тебя на Мальдивы берут, можно и нянькой поработать.