Книга Такая долгая ночь - Керрелин Спаркс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Он должен быть прощен за свое невежество, – Мария Консуэла поцеловала четки. – Мы все недостойны в глазах Господа.
«Религиозный вампир?» Остин тряхнул головой. Чем больше он узнавал о мире вампиров, тем больше запутывался.
– Он герой, – произнесла леди Памела. – Для меня будет честью научить его вальсировать.
Ванда ухмыльнулась:
– Я бы тоже хотела научить его кое-каким движениям.
– Мы не должны его наказывать, – настаивала Кора Ли, – он герой.
– Определенно, – принцесса Джоанна изучающе смотрела на Остина. – Он мужчина, который может постоять за себя и за свое.
Остин зарычал про себя. У него было ужасное предчувствие, что в этот вечер он домой не поедет.
Дарси объявила перерыв на тридцать минут, чтобы смогли переодеться те, чья одежда промокла.
– Спасибо, – прошептала она Адаму, когда проходила мимо, направляясь к Марии Консуэле. Он расстроено проводил ее взглядом и отправился прочь в своей мокрой одежде.
Мэгги и Дарси помогали Марии Консуэле вернуться на этаж для слуг, поддерживая девушку с двух сторон. Остальные дамы следовали за ними, попутно сплетничая об Адаме.
– Чтобы быть таким смелым, ему надо быть вампиром, – произнесла леди Памела.
Мэгги и Дарси тревожно переглянулись. Дарси поняла, что ее подругу волновал тот факт, что состязание может выиграть смертный. Это будет не только величайшим оскорблением всему вампирскому миру, но и дамы окажутся во власти смертного мастера. Катастрофа, но, к счастью, Дарси знала, что этого не произойдет.
– Не волнуйся, – Дарси прошептала Мэгги поверх головы Марии Консуэлы. – Одно из необходимых качеств – сила. Смертный никогда не победит вампира в этом состязании.
Мэгги выдохнула с облегчением:
– Хорошо.
Они дошли до гостиной этажа для слуг и проводили Марию Консуэлу в ее комнату, чтобы та переоделась.
– Господи, после всех этих танцев я дико голодная, – Кора Ли прошла на кухню и взяла из холодильника бутылку «Шококрови». – С кем-нибудь поделиться? – Она поставила бутылку в микроволновку.
– Со мной, – леди Памела достала из шкафа две чашки с блюдцами.
Дарси наполнила стакан льдом и достала из холодильника еще одну бутылку «Шококрови»:
– Вы уже решили, кого выгоните сегодня вечером? – она налила в стакан смесь из крови и шоколада.
Леди Памела передернулась:
– Это отвратительно. Я не могу представить, как ты можешь пить это холодным.
Дарси пожала плечами. Обычно она еще и шоколадный сироп добавляла.
– Чем холоднее, тем меньше чувствуется вкус крови.
Ванда хмыкнула:
– Но это же самое вкусное.
– Я знаю, кому надо уйти, – Кора Ли достала «Шококровь» из микроволновки и разлила теплую жидкость по чашкам. – Этот неуклюжий Джордж три раза отдавил мне ногу. И ни разу не извинился, несмотря на то, что я взвизгивала от боли.
Леди Памела вздрогнула:
– Какое ужасное поведение.
– Я согласна, – принцесса Джоанна поставила разогреваться бутылку крови первой группы. Она любила простую пищу. – А в конкурсе на то, как мужчины одеты, я бы сказала, что проиграл Ахмед из Каира.
Дарси нахмурилась:
– Ты же не делаешь это, чтобы сделать приятно Марии Консуэле? Она была так напугана сегодня вечером.
– Нет, хотя я понимаю, что она чувствует. Я была до чертиков напугана пару недель назад, когда сильно обгорела, – принцесса кинула уничижительный взгляд в сторону Коры Ли.
Кора Ли вздрогнула и поспешила пройти со своей чашкой в гостиную.
– Могу озвучить свои причины, – принцесса Джоанна достала из микроволновки бутылку и налила содержимое в стакан. – Этот мужчина носит грязные коричневые мокасины с черным костюмом.
Леди Памела задохнулась от негодования:
– Ужасно. Просто ужасно.
– Ой, какой ужас! – саркастично заметила Ванда, поставив греться бутылку крови для себя.
Принцесса Джоанна застыла:
– Умоляю, ты должна относиться к этому серьезнее. Мы выбираем себе нового мастера.
Ванда пожала плечами:
– А разве мы без мастера пропадаем? Я имею в виду, мы же не убили друг друга, – она ухмыльнулась принцессе, – хотя были близки к этому.
Принцесса Джоанна раздраженно хмыкнула и направилась в гостиную, где села в кресло. Дамы взволнованно переглянулись.
– Если у нас не будет мастера, кто же будет принимать за нас решения? – спросила Кора Ли.
Дарси присела рядом с ней:
– Ты сегодня приняла решение выгнать Джорджа.
– О, – Кора Ли сделала глоток из своей чашки, – полагаю, да, приняла.
– Но кто будет платить по счетам? – спросила леди Памела.
Ванда достала из микроволновки свой ужин и направилась в гостиную, отпивая прямо из бутылки.
Принцесса Джоанна нахмурилась, увидев это:
– Такие манеры просто позорны. Нам нужен мастер, чтобы держать нас в ежовых рукавицах.
Ванда сделала очередной глоток:
– Сдается мне, что все, что нам нужно, это деньги.
Леди Памела резко поставила чашку на блюдце:
– Мастер будет о нас заботиться.
Ванда растянулась на кушетке:
– Я думаю, что все, что нам нужно от мастера – периодически заниматься вампирским сексом. Но для этого может подойти любой мужчина-Вамп, да и найти желающих проблемы не составит.
Принцесса Джоанна нахмурилась еще сильнее:
– Ты предлагаешь нам получать супружеские радости в беспорядочных связях? Уверяю тебя, я слишком себя уважаю, чтобы так себя вести.
Ванда закатила глаза:
– Я просто размышляю, для чего нужен мастер, кроме как для секса и денег.
Дамы замолчали. Вопрос Ванды, похоже, поставил их в тупик. Дарси смотрела на женщин с восхищением: дамы начали подвергать сомнению вещи, которые раньше были для них аксиомой.
– Я была бы не против, чтобы наш мастер был смелым и отважным, – прошептала Кора Ли.
– Как Адам, – сказала леди Памела.
Дарси вздрогнула.
– Вы видели его лицо на соревновании по манере одеваться? – спросила Кора Ли. Пока принцесса оценивала этот конкурс, остальные наблюдали за ходом соревнования по телевизору из гостиной.
– Ты имеешь в виду, когда он остановился под люстрой? – спросила леди Памела. – Он выглядел очень грустным. Я даже думала, что заплачу.