Книга Корпорация Лемнискату. И каждый день за веком век - Наталья Косухина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почему ты не предложила ей это напрямую?
– Это было бы… не совсем правильно.
Я чувствовала себя глупо и неудобно, но отступать не собиралась.
– Ты очень изменилась, – Филипп задумчиво рассматривал меня.
– Поверь, я все та же Настя.
– Ну-ну. Я не против твоего предложения, но деньги мы найдем сами.
– Хорошо, – согласилась я, вставая и направляясь к двери.
– Настя.
Я обернулась.
– Почему ты не отказалась от работы на корпорацию?
– А ты думаешь, они бы позволили? – Я криво улыбнулась. – У меня не было выбора. И раз уж я вынуждена смотреть, как дикари жарят шашлык друг из дружки, и бегать по Древнему Египту, то выжму из Лемнискату всю выгоду, которую она может принести мне или моей семье.
Этим вечером у нас был пир горой, и Галя, радостная, прыгала до потолка.
На следующее утро я отловила главу корпорации и «отжала» у него все плюшки для сестры, которые только смогла, даже не вдаваясь, нужны они ей или нет.
Жизнь определенно налаживалась.
* * *
После путешествия в будущее, крайне неприятного и опасного, очередное задание в прошлое я восприняла с облегчением. Но в какое именно время нужно совершить прыжок, Фордайс мне не сказал. До последнего я пребывала в неизвестности и первую информацию получила перед отправкой, а точнее, когда пришла за инвентарем.
– Что, снова опасная работа? – насторожилась я.
– Увы. Я старался уговорить отца отстранить тебя от этого задания, но он ни в какую не уступил.
Я прищурилась:
– Не прекратишь вредительствовать, буду прыгать без тебя.
– У тебя, кажется, уже была попытка? – усмехнулся творец.
– Не переживай, если возьмусь за дело серьезно – результаты будут.
– Давай не будем спорить. – Он бросил мне пакет. – Иди переоденься.
Повертев объемный сверток в руках, я зашла за ширму и развернула. Теплая одежда!
Ничего не понимая, я начала облачаться. Только бы мы не отправлялись на Ледовое побоище и не пытались его предотвратить.
Когда выкатилась из-за ширмы укутанная по самые уши и выше, князь меня уже ждал.
– Давай помогу прикрепить снаряжение, – предложил творец, приступив к делу.
– Как результаты твоей слежки? Мы так и не поговорили после нашего последнего задания.
Не прекращая помогать со снаряжением, Редклиф ответил:
– По сути, никак. Снова тупик. Глаголев в этот вечер не был дома, но и передать информацию он не мог.
– Где же он был?
– У любовницы.
Я замерла, обдумывая информацию.
– И ты просидел с ними всю ночь?
– Да, в туалете. Конечно, было не так весело и захватывающе, как у тебя с зайцами, но они едва не доконали меня своим сексом и скандалами в перерывах.
– Это подло, – пробормотала я.
– Ну, это было во все времена, даже в те, когда жил твой прадед.
– Вот только не надо про Алексея. Это не тот пример благородства, – резко заметила я.
– Почему ты так думаешь? – впился в меня взглядом князь.
Я опустила глаза.
– Ты закончил? Мне жарко.
– Да. Надень рюкзак, там все необходимое для задания.
– Оружие? Взрывчатка? Яды?
– Не переживай, тебе пригодится.
– Так куда прыгаем?
– На тридцать четыре миллиона лет назад.
Быстро подсчитав в голове, я вспыхнула радостью:
– В ледниковый период?! – и тут же вцепилась в руку Фордайса: – Давай!
Князь рассмеялся и, резко прижав к себе, начал прыжок, я за ним. Уже через мгновение тело пронзила сильнейшая боль. Она вывернула суставы, скрутила мышцы, сковала все внутри. Вязкий воздух в легкие проникал неохотно, дышать было тяжело и неприятно. Тело словно придавило непосильным грузом и усталостью.
С трудом перевернувшись на бок, я высвободилась из лямок рюкзака и полезла за едой. Рядом ворочался Фордайс. Некоторое время было слышно только, как два человека жуют и пьют, и, лишь насытившись, я смогла принять вертикальное положение.
Меня все еще пошатывало, но ходить я могла.
– Почему такой откат? Никогда такого не было, – хрипло пробормотала я.
– Потому что мы прыгнули на свой предел. Еще немного, и переизрасходовали бы свои силы.
– То есть мне не увидеть динозавров? – расстроилась я.
– Увы…
– Что нам нужно сделать?
Я осмотрелась вокруг. Одни льды и снег.
Князь отвел глаза.
– Недалеко отсюда, в долине, большую группу саблезубых тигров завалило льдом и горной породой, обогащенной железом. Мы должны их освободить.
Я припомнила картинки из школьного учебника.
– Ты шутишь? У них же клыки, как бивни у слона.
– Ну, я думаю, мы не будем спускаться к ним.
– Ты… Вот скажи мне, как спасение милых зубастых зверушек может повлиять на экономику будущего?
– Настя, будущее сегментно. Любые серьезные изменения, тем более такие, как спасение или отнятие жизни, непременно сказываются. Чем дальше в прошлом мы меняем действительность, тем сильнее будет откат от этого в нашем настоящем.
– Угу, – скептически заметила я.
– Аналитики учатся прорабатывать варианты изменений. Это очень талантливые люди. Они практически никогда не ошибаются. Ну если не хочешь к тиграм, мы можем прыгнуть в более близкое будущее и убить несколько человек.
– Зверушки вполне подходят, – сразу решилась я.
– Вот и правильно. Убийства всегда вызывают куда больший диссонанс, чем сохранение жизни.
Я лишь устало потерла лоб и сделала первый шаг, прыгнув далеко вперед.
– Ух ты! Мы словно на Луне!
– Не отставай, – крикнул творец, уносясь далеко вперед, и я рванула за ним.
Конечно, при таком передвижении мы быстро достигли долины и взобрались на небольшую возвышенность, с которой нам открылось потрясающее зрелище. Около полусотни здоровенных тигров, которые хоть нас и не видели, но прекрасно почувствовали, потянули к нам свои лапы.
Приблизительно прикинув расстояние, я опасливо поинтересовалась у Фордайса:
– Скажи мне, а они до нас не допрыгнут?
Большие кисы подпрыгивали высоко вверх и, царапая лед, пытались добраться до источника запаха, который исходил сверху.
– Если не расковыряют лед и не обвалят его часть, на которой мы стоим… то не должны.