Книга Охота на клона - Фрэнсис Пол Вилсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Потому что там будет Джин. Она завораживает меня. Я хочу познакомиться с ней поближе. И если получится…
Он не закончил фразы.
— Не забывай, она не может иметь детей, — выпалил я, так как ни один более веский довод не приходил мне в голову.
— Конечно, я знаю. Но ты не подумал, что вокруг нас будет достаточно детишек. А что ты сам намерен делать, Зиг?
Я пожал плечами:
— То же самое, что и сейчас.
— Ты не собираешься отправиться туда, куда улетают настоящие люди?
— Ни в коем случае. Я землянин и останусь на Земле.
— Хочешь работать на Броуда?
— Мне это не интересно, — ответил я. — Терпеть не могу политиканов — не важно, в какую обертку они завернуты.
— Хорошо тебе. — Он встал и поднял большой палец вверх. — Пора бежать. Где тут платить?
Я отмахнулся:
— Угощаю!
Мы пожали друг другу руки, и он ушел. Док повернулся ко мне:
— Уж не хочешь ли ты сказать, что тебя совсем не тянет начать новую жизнь на Нике?
— Совсем.
— Несмотря на то, что Джин и Эм-Эм чуть ли не на коленях умоляли тебя полететь с ними?
— Чтобы я стал фермером?!
— Наверняка там и для тебя что-нибудь найдется. Есть же там города…
— Там городишки, а не города, Док. Крошечные городишки, разбросанные по всей карте.
Я представил себе далекие горизонты, огромные открытые пространства, и меня пробрала дрожь.
— Просто позор отпускать ее одну, — заявил Док, разглядывая меня поверх своего пузырька с дурманом.
Я немедленно обиделся:
— Она для меня ничего не значит!
Он расхохотался:
— Ты что, держишь меня за психа? Жаль, ты не видел своего отражения, когда Лам толковал о том, как полетит на Нику и, может быть, женится на Джин!
— Док, ты нанюхался дурмана. У тебя размягчение мозгов.
Он направился к стойке, а я начал думать об эмиграции на Нику. Сумасшедшая мысль! Но все же… может, там и найдется дело для такого бродяги, как я. Только не фермерство. Что угодно, только не сельское хозяйство.
Это мысль. Может, когда-нибудь… не сейчас…
Интересно, найдется ли на Нике подходящая еда для Игнаца?