Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Заманчивые обещания - Сьюзен Симмонс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Заманчивые обещания - Сьюзен Симмонс

170
0
Читать книгу Заманчивые обещания - Сьюзен Симмонс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 63
Перейти на страницу:

— Твоя грудь просто идеальна, — хрипло прошептал он.

У Шайлер подогнулись колени.

Трейс снова повернул ее лицом к саду. Пока Шайлер всматривалась в лунную ночь, он провел тонкой тканью занавесок по ее шее. И почувствовал, как ее тело содрогнулось.

Затем он снова коснулся ее руками. Шайлер опустила голову и увидела, как его прекрасные, сильные, загорелые, с длинными пальцами ладони накрыли и стали ласкать ее грудь, даря ей такое наслаждение, какого она прежде не знала.

Трейс ненадолго оставил ее и быстро стянул свои джинсы, отбросив их ногой в сторону.

— Мы будем делать это медленно и непринужденно, — пообещал он ей.

— Медленно и непринужденно. Его глаза горели.

— Я хочу тебя больше, чем когда-нибудь кого-либо хотел в своей жизни.

Шайлер не могла отвести от него глаз. В лунном свете тело Трейса переливалось. Его волосы были как темный шелк, кожа казалась золотисто-коричневой.

Он был в полной готовности. Его пенис стал большим и твердым. Шайлер чувствовала просто непреодолимое желание коснуться его, поцеловать, дотронуться до него губами…

— Могу я… — облизнув губы и запнувшись, пробормотала она.

— Если хочешь, — искаженным голосом ответил он.

Она протянула палец и коснулась самого кончика.

— Ты такой мягкий.

Его смех был прерывист и язвителен.

— Мягкий? Да, это именно то, что хочет услышать каждый мужчина.

Она провела рукой вдоль его члена, туда и обратно.

— Ты такой твердый.

Трейсу удалось ответить ей сквозь сжатые зубы:

— Вот так лучше.

Она обхватила его орудие ладонью.

— Я хочу…

— Ты можешь делать все, что хочешь, милая. Только будь осторожна в своих желаниях… они ведь могут и сбыться, — сказал он, поддразнивая ее.

Шайлер смотрела на раздувшийся, высоко поднявшийся пенис, который она держала в своей ладони. Проведя кончиком пальца взад-вперед по шелковистой головке, она увидела, как пара капель влаги выступили у отверстия. Она слегка надавила на него.

Трейс втянул в себя воздух.

Шайлер тотчас забеспокоилась:

— Ты в порядке?

Он казался напряженным. И жарким. Внезапно бисеринки пота выступили на его верхней губе.

— Да. — Он перенес тяжесть тела на пятки. — Нет. Шайлер не знала, чему верить.

— Ты выглядишь так, словно тебе больно.

Он хрипло рассмеялся:


— Да. И нет. Как я сказал, у меня был чертовски долгий перерыв.

Она поняла.

— Боишься потерять над собой контроль?

Он ответил прямо:

— Думаю, здесь будет уместнее выражение «преждевременная эякуляция».

«В наших отношениях нет ничего преждевременного», — подумала Шайлер, снова касаясь его пениса, лаская его, изучая его длину и толщину и даже мягкие черные завитки, которые гнездились у его основания.

— Можно мне тебя поцеловать? — наконец решилась она задать терзавший ее вопрос.

Он моргнул раз, потом другой.

— Поцеловать меня?

— Там?

Трейс судорожно глотнул воздух.

Шайлер смотрела на него с некоторым опасением.

— Ты не хочешь, чтобы я это делала?

Трейс кивнул, но ничего не сказал. Ее щеки вспыхнули румянцем.

— Я тебя шокирую?

Он покачал головой.

— Почему ты ничего не скажешь?

Он наконец выдохнул:

— Да, я хочу этого.

Шайлер улыбнулась и опустилась перед ним на колени. Одну руку он мягко положил ей на затылок. Большим пальцем другой руки провел по ее нижней губе вверх-вниз, пока ее рот не открылся. Больше поощрений ей не понадобилось.

Шайлер провела пальцами по его нежной плоти и почувствовала, как тело Трейса содрогнулось. Она облизнула губы и поцеловала его, ощутив легкий привкус тех блестящих капель на мягкой глади головки.

Он получил сполна.

Нет, ему этого мало.

Трейс был на грани помешательства. Вернее, на грани потери терпения и самообладания. Пора взять в свои руки эту чрезвычайно взрывоопасную ситуацию.

Он наклонился и поднял Шайлер на ноги.

— Ты просто чудо.

— Спасибо.

— Теперь твой черед.

Она с вежливым недоумением посмотрела на него:

— Что значит мой черед?

Его лицо осветила лукавая мужская усмешка.

— Сейчас узнаешь.

Она казалась смущенной.

— Узнаю?

— Да, — ответил он.

В золотистых глазах Шайлер блеснула искорка.

— Обещаешь?

— Да.

Трейс опустился перед ней на колени и снял с нее домашние туфли. Затем стянул через бедра ее шелковую рубашку, наблюдая, как та скользнула на пол.

Из-за спины Шайлер выглядывала луна, окутывая ее фигуру мягким белым сиянием. Лампа в углу комнаты светила вниз, но Трейс видел каждый изгиб, каждое очертание, каждую линию тела девушки.

— Как ты прекрасна! — воскликнул он.

Шайлер стояла неподвижно. Казалось, она затаила дыхание.

— Ты не менее прекрасен! — сорвалось с ее губ.

Он расцвел в улыбке.

— Сперва изумителен, теперь прекрасен. Что же может сказать мужчина в ответ на такие комплименты?

— Спасибо? — предположила она.

— Спасибо, — эхом отозвался он.

— Не за что.

Трейс подошел к ней ближе. Их тела разделяли считанные сантиметры. Он нежно провел рукой вдоль всего ее тела, начиная с макушки.

Шайлер задрожала.

Он полностью сосредоточился на ее переживаниях.

— Тебе приятно мое прикосновение?

Она молча кивнула.

Он начал снова. Но теперь не рукой, а губами, осыпав поцелуями ее лоб, изгиб скул, нежную ямочку у основания шеи, чувствительное место за ушком, ее обнаженное плечо, грудь — где он немного задержался, прежде чем перейти к тонкой талии, — ее бедро, колено, лодыжку и даже стопу. Затем он повторил все то же самое на другой половине ее тела.

На этот раз он остановился и прильнул губами к мягкому женскому бугорку, покрытому золотисто-каштановыми волосами, к этому сладкому, восхитительному холму, который уже стал влажным и припухшим. Трейс коснулся его языком.

1 ... 49 50 51 ... 63
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Заманчивые обещания - Сьюзен Симмонс"