Книга Коллекционер запретных плодов - Марина Серова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сеньора, я бы на вашем месте отговорила их от этого занятия, – сказала Люсия, естественно, по-испански.
– Я сама знаю, что мне делать. Не тебе меня учить! Иди и выполняй то, что тебе приказано, – прикрикнула на нее хозяйка, и служанка отправилась за халатами и полотенцами.
– Она чем-то недовольна или мне показалось? – осведомилась Наталья.
– Показалось, – ответила Елена и повела своих соотечественниц в дом.
В холле им встретился Антонио, и россиянки были ему тотчас представлены. Ложкаревы вели себя с ним на удивление скромно. Сеньора Ампбро сразу углядела в этом какой-то подвох. Пока они переодевались, Антонио поинтересовался у жены, почему ее гостьи пришли так рано. Она попыталась отшутиться, сказав, что ее подруги безмерно счастливы в Барселоне, а счастливые часов не наблюдают. Муж выслушал жену, но юмора в ее словах не углядел. Тем не менее он не стал больше ни о чем спрашивать и зашел обратно в свой кабинет.
Елена сделала несколько распоряжений на кухне, затем поднялась наверх и столкнулась в коридоре с Мартином. Он спросил у нее по-испански, что это за прекрасные дамы плещутся в бассейне. Сеньора Ампбро объяснила ему, что это ее русская подруга со своей дочерью. Мсье Готье, о котором Антонио говорил, что тот лишен каких бы то ни было чувств и эмоций, сильно заинтересовался россиянками и даже отправился погулять по саду. Он начал описывать вокруг бассейна круги, сначала большие, затем все меньше и меньше, а потом и вовсе остановился у края.
Было очевидно, что шестидесятилетнего вдовца сильно привлекла Юлия. Он смотрел на нее совершенно завороженным взглядом. Она это почувствовала и стала демонстрировать ему красоту своего тела, упражняясь в аквафитнесе. Наталья, в пылу соперничества, тоже попыталась что-то изобразить, но ее водные потуги были не столь изящны, как у ее дочери. Мартин по-прежнему не сводил глаз с Юлии.
Вдоволь нанырявшись, она подплыла к бортику и подала ему руку, чтобы он помог ей вылезти из воды. Уже немолодой француз наклонился, взял ее за руку и в следующий момент оказался в бассейне прямо в одежде. Наталья громко рассмеялась дерзкой шутке своей дочери. Ситуация осложнялась тем, что мсье Готье не умел плавать. Женщины это поняли сразу, но принялись спасать Мартина, только когда он уже стал захлебываться.
Люсия, которая была не в меру любопытна, стала свидетельницей неблагоразумных маневров россиянок, и тут же побежала докладывать обо всем своему хозяину. Антонио был взбешен. Он нашел Елену и потребовал, чтобы она немедленно выставила своих соотечественниц вон. Спорить с мужем было бесполезно, он был настроен слишком решительно. План возмездия летел ко всем чертям. Но кто же знал, что Ложкаревым вздумается прийти сюда так рано и развлекаться по своему собственному усмотрению? И это несмотря на то, что их вчера предупреждали, что надо придерживаться этикета.
Елена подошла к бассейну и смутилась, увидев, что Юлия раздевает мокрого Мартина. Ей уже удалось стянуть с него рубашку с воротником поло, и теперь она совершенно беззастенчиво расстегивала его брюки. При этом мсье Готье ни только не был смущен тем, что совершенно незнакомая молодая женщина вторгается в его интимное пространство, он даже был весьма доволен происходящим. Наталья стояла рядом и держала наготове свой махровый халат.
– Что здесь происходит? – строго спросила сеньора Ампбро.
Ложкаревы даже ухом не повели, а вот Мартин в присутствии хозяйки дома тут же сконфузился и накинул на себя халат.
– Наташа, Юля, как это понимать?
– Тетя Лена, вы что, не видите, этот придурок упал в воду? – сказала она самым невинным тоном, а француз, которого только что обозвали, энергично закивал головой, подтверждая слова Юлии.
– Между прочим, я осталась без халата, – заметила Наталья. – Распорядись, чтобы мне новый принесли.
– Даже не подумаю. Вы сейчас переоденетесь и немедленно покинете этот дом.
– Ленка, ты с ума сошла! – опешила Ложкарева-старшая. – Этот идиот сам в бассейн нырнул. Мы тут ни при чем. Скажи спасибо, что мы его вытащили, а то бы он мог утонуть.
– Я все видела в окно. Вы специально все это устроили, чтобы досадить мне, испортив отношения с мужем. Антонио возмущен вашим поведением и требует… – Елена не успела договорить, ей помешал Мартин.
– Сеньора Елена, – начал он по-испански, – я не понимаю, о чем вы говорите, но мне показалось, что вы адресуете этим милым дамам свои претензии. Уверяю вас, это недоразумение произошло по моей вине. Я слишком близко подошел к краю и оступился. Давайте забудем об этом инциденте.
– Что он там лопочет? – осведомилась Наталья.
– Он взбешен вашим поведением и не намерен оставаться с вами под одной крышей, – соврала Елена, зная, что Мартин не понимает по-русски.
– Пусть катится в свою Францию, а мы остаемся, – тут же нашлась Ложкарева-старшая.
– Нет, мама, мы так не договаривались. Я уже начала его окучивать.
– И на этом закончишь. Убирайтесь из моего дома, – сказала Елена тоном, не терпящим возражений, и пошла вслед за Мартином, который оставлял на дорожке мокрый след от своих туфель, наполненных водой.
В дверях их встретил Антонио, он принес своему французскому партнеру извинения. А мсье Готье повторил, что сам проявил неловкость, поэтому не держит ни на кого зла. Елена встретилась с убийственным взглядом мужа и свернула в сторону хозблока, чтобы дать супругу время остыть, а заодно сделать внушение садовнику. Этот молодой человек при появлении в доме россиянок почему-то совсем забыл о своих прямых обязанностях, забросил шланг и стал наблюдать во все глаза за происходящим. Елена как следует отчитала его, затем она зашла в дом через черный вход и остановилась около комнаты, где лежали вещи Ложкаревых. План отмщения летел ко всем чертям. Внезапно Елену осенило. Она зашла в комнату, сняла перстень, который совсем недавно вернулся к ней из России, и положила его в вазочку, стоящую на каминной полке. Едва хозяйка вышла в коридор, она услышала приближающиеся голоса, спряталась в гардеробной напротив и прислушалась.
– Ну и что нам теперь делать? – спросила Юля.
– Ничего, будем тянуть время. Силой нас отсюда наверняка не выставят, особенно если начнут собираться другие гости. А здорово ты, Юлька, все-таки спихнула этого старикана в воду! А как ты его раздевала? У Ленки было такое лицо, будто она сейчас подавится собственной слюной.
– Я заметила.
Сеньора Ампбро едва не захлебнулась от возмущения. Ложкаревы находились в доме чуть больше часа, а уже успели нагадить. Убираться по-хорошему отсюда они не собирались. К их выдворению действительно надо было прилагать физическую силу, но чуть позже. Знать бы наверняка, что нахалки найдут перстень и он перекочует из вазочки в чью-нибудь сумочку. Раньше Наталья не упускала возможности прихватить драгоценности, которые плохо лежат. Елена даже пожалела, что не положила перстень на более заметное место. Выйдя из гардеробной, она остановилась около двери и снова прислушалась.