Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Лунные хроники. Красная шапочка - Марисса Майер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лунные хроники. Красная шапочка - Марисса Майер

916
0
Читать книгу Лунные хроники. Красная шапочка - Марисса Майер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 85
Перейти на страницу:

Волк отстранился от нее и сел, прижав колени к груди. Он безучастно смотрел на штабеля ящиков.

– Тот мужчина говорил с акцентом. Думаю, он был из Восточного Содружества. – Скарлет приподнялась и придвинулась к Волку поближе, перекинув волосы на одну сторону. – И я почти уверена, что он назвал свою жену «мадам Линь». Не знаю, насколько распространена эта фамилия, но… Я бы смогла узнать его, если бы снова увидела. Думаю, у меня бы получилось.

– Не говори так, – сказал Волк, прижимая руки к ушам. – Я этого не слышал.

Скарлет моргнула, удивленная его поведением.

– Волк? – Наклонившись вперед, она потянула вниз его руки. – Все хорошо, да? Им нужна информация, она у меня есть. Мы совершим обмен. Выторгуем бабушкину безопасность. Разве это…

– Не ходи туда.

Его взгляд был прикован к ней в темноте. Всклокоченные волосы, едва различимые шрамы, подрагивающие ресницы. Волк намотал прядь ее волос на пальцы.

– Не ищи свою бабушку.

Вспышка оранжевого света озарила вагон и пропала.

– Я должна.

– Нет, Скарлет, ты не должна. – Он сжал ее руку. – Ты ничего не можешь для нее сделать. Если ты пойдешь туда, только подвергнешь себя опасности. Думаешь, твоя бабушка хотела бы этого?

Скарлет вырвала руку.

– Мы можем убежать вместе, – продолжал он, его пальцы тянулись к ней, он засунул руки в ее карманы. – Скроемся в лесу. Поедем в Африку или останемся в Европейской Федерации. Мы сможем выжить, и они никогда нас не найдут. Ты будешь в безопасности со мной, Скарлет. Я сумею защитить тебя.

– О чем ты говоришь? Еще прошлой ночью ты утверждал, что если у меня окажется любая нужная информация, она спасет мою бабушку. И теперь она у меня есть. Я думала, ты этого хочешь.

– Возможно, – ответил он. – Возможно, если бы ты знала полное имя, адрес, что-то точное. Но фамилия, страна – огромная страна – и описание человека? Скарлет, если ты им это расскажешь, они возьмут тебя в заложники в надежде, что ты сможешь опознать этого человека.

Дергая молнию куртки, она вглядывалась в него.

– Хорошо, – сказала она. – Тогда мы предложим торг.

Покачав головой, Волк замкнулся в себе, но Скарлет была настроена непреклонно.

– Мы пойдем вместе. Ты скажешь, что у тебя есть информация, но ты готов поделиться ею с ними только при том условии, что они отпустят вместе с тобой мою бабушку. А я останусь у них.

Волк вздрогнул.

– Волк, обещай мне, что позаботишься о ней. Мы не знаем, в каком она сейчас состоянии. Если они… если она ранена… тебе придется позаботиться о ней. – Ее голос прервался, но слез не последовало. Она была полна решимости.

До тех пор, пока Волк не проговорил:

– А что, если она уже мертва?

Ее сердце сжалось от ужаса. Она боялась произносить эти слова, как будто если она это сделает, они сбудутся. Поезд продолжал сбрасывать скорость, и Скарлет услышала рев города – гул хуверов и нетскринов, гудки сирен, предупреждающих о приближении поезда. Было уже за полночь, но город никогда не спит.

– Ты так думаешь? – Ее голос дрожал. Сердце бешено стучало. Она ждала ответа. – Думаешь, они убили ее?

Каждая секунда, словно веревка, затягивалась в узел у нее на шее, не давая дышать. Как будто единственное слово, которое могло слететь с губ Волка, должно было быть «да». Да, она мертва. Да, ее уже нет в живых. Они убили ее.

– Скажи мне.

– Нет, – пробормотал он, его плечи поникли еще больше. – Нет, я не думаю, что они ее убили. Пока нет.

Скарлет задрожала от облегчения. Она закрыла лицо руками, ей стало плохо от бури эмоций.

– Хвала звездам, – прошептала она. – Спасибо.

Его голос зазвучал жестче:

– Не благодари меня за правду. Милосерднее было бы солгать тебе.

– Милосерднее? Сказать мне, что она мертва? Разбить мне сердце?

– Заставить тебя поверить в то, что она мертва, – это единственный способ убедить тебя не искать ее. Мы оба это знаем. Я должен был солгать тебе.

Шум рельсов стал глуше, поезд приближался к станции. Голоса зазвучали более отчетливо. Колеса лязгнули и зашипели.

– Не тебе принимать решение, – сказала она, хватаясь за портскрин и проверяя их местоположение. Они уже были в Париже. – Мне нужно найти ее. Но ты не обязан идти со мной.

– Скарлет…

– Нет, послушай. Я ценю твою помощь. Ты столько прошел со мной. Но дальше я справлюсь сама. Только скажи, куда идти, а дальше я сориентируюсь.

– Не скажу.

Скарлет убрала портскрин в карман, ее щеки гневно пылали. Но, встретившись взглядом с Волком, она увидела не упрямство, а панику. Его пальцы сжимались и разжимались, снова и снова.

Она выпустила на свободу свое растущее негодование. Приблизившись к Волку, она положила ладони ему на лицо. Он вздрогнул, но не отстранился.

– Им нужна эта информация, так?

Выражение его лица не изменилось.

– Мы предложим меня в обмен на бабушку. Ты отправишься с ней в какое-нибудь безопасное место, вы будете заботиться друг о друге. Когда меня отпустят, я найду вас. Они же не могут вечно меня держать.

Она улыбнулась настолько ободряюще, насколько могла, и ждала его улыбки в ответ. Но он не шевелился. Она провела большими пальцами по его щекам и поцеловала его. Он тут же притянул ее к себе, но не ответил на поцелуй.

– Нет никаких гарантий, что они тебя отпустят. Когда они с тобой закончат, они могут убить тебя. Ты жертвуешь своей жизнью ради нее.

– Это шанс, которым я обязана воспользоваться.

Поезд остановился и опустился на рельсы.

Глаза Волка погрустнели.

– Я знаю. Ты будешь делать то, что должна. – Убрав ее руки со своих плеч, он поцеловал ее запястье там, где вена подступала близко к коже. – А я буду делать то, что должен я.

Глава 26

Платформа подземки была хорошо освещена. На ней скопилось огромное количество андроидов и тележек хуверов, готовых разгружать поезд. Скарлет устремилась за Волком, поспешившим укрыться в тени другого грузового состава. Они подождали, пока один из андроидов отвернется, и залезли на платформу.

Волк взял ее за запястье и потащил по платформе, прячась за тележкой, груженной ящиками. Через секунду Скарлет заметила, как андроид въехал в вагон, который они с Волком только что покинули, и осветил его голубым светом.

– Приготовься бежать, когда поезд отъедет, – сказал Волк, поправляя сумку на плече. Не прошло и минуты, как поезд поднялся над рельсами и медленно поплыл в туннель.

Скарлет уже почти прыгнула на параллельные рельсы, но внезапно что-то потянуло ее за капюшон назад. Из груди вырвался сдавленный крик, и девушка врезалась в Волка.

1 ... 49 50 51 ... 85
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Лунные хроники. Красная шапочка - Марисса Майер"