Книга Пять рассерженных мужей - Людмила Милевская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тома! Что я должна найти? Деньги или Даню?
— Мерзавца Даню и бабки. Впрочем, Мама, если бабки найдёшь,Даню можешь оставить себе.
Мишель по-прежнему покрывал поцелуями мои руки и шептал:«Любимая, любимая.»
— Ах, Тома, — томно ответила я, — какие там бабки? Нусколько там этот Даня украл?
— Три штуки баксов! — горестно отчиталась Тамарка.
Я мысленно (продолжая наслаждаться поцелуями Мишеля) Тамаркуосудила: «Восемь штук за каких-то паршивых котов мне отвалила, глазом неморгнув, а родному Дане уже три штучки пожалела.»
Тамарка же, о моих мыслях не подозревая, лютовала:
— Три штуки баксов, Мама! Три штуки! Только вдумайся в этуцифру!
— Вдумалась.
— И что? — насторожилась Тамарка.
— Ах, Тома, не мелочись.
— Что?!!!
Рёв, который услышала я, не передать никакими словами. И,спрашивается, из-за чего?
— Мама! Ты невозможная! Или ты издеваешься, или сошла с ума!Третьего не дано, — постановила Тамарка.
Торжествуя, я её обломала:
— Ошибаешься, Тома, дано. Не издеваюсь и не сошла с ума, а,раз уж из-за сущей мелочи в таком ты угаре, жалкие три штуки баксов тебе верну.
Тамарка растерялась:
— Вернёшь за Даню?
— Да, за Даню верну, чтобы ты разрыв сердца, ненароком, неполучила.
Тамарка хищно спросила:
— Когда вернёшь?
— Когда хочешь, хоть завтра.
— Верни, Мама, сегодня…
— Сегодня не могу.
— Почему?
— Говорю же, страшно занята.
— Да чем же, чем, черт тебя побери? — вызверилась Тамарка.
— Безотлагательно становлюсь графиней, — с достоинствомпояснила я, добавляя: — Свои три штуки получишь завтра.
И тут Тамарка опомнилась и тем вопросом задалась, которымдавно должна бы задаться.
— А что это ты вдруг такая щедрая стала? — спросила,наконец, она.
И я с удовольствием ей ответила.
— Щедрая? — с нотками превосходства воскликнула я. — Чтотакое для меня, для владелицы замка под Парижем, какие-то жалкие три тысячидолларов? «Тьфу» это для меня!
Тамарка онемела.
«Любимая, любимая,» — продолжая покрывать меня поцелуями,шептал Мишель.
— Громче! Громче! — попросила я.
И он закричал прямо в трубку:
— Любимая! Любимая!
Тамарка очнулась.
— Мама, что-то не поняла, ты где?
— В китайском ресторане.
Сказала и сразу пожалела, так плохо эта информацияотразилась на Тамарке. Бедняга страшно запаниковала.
— Что?!! — закричала она и тут же начала убиваться. — Так яи знала! Так и знала! Какая у нас беда! Роза! Роза! Скорей! Скорей сюда! Мама!Наша Мама в дурдом угодила!
Ну как тут не рассердиться?
— Тома, — возмутилась я. — Зачем ты Розу зовёшь? Мало ейсвоего горя?
— Ну как же, Мама? Как же не звать Розу? Она же у насгинеколог, не самой же мне вызволять тебя. Розу каждая собака в городе знает.Пускай она…
— Собака?
— Да Роза! Роза! — психуя, пояснила Тамарка. — Пускай Розапозвонит в дурдом и попросит, чтобы тебя отпустили. Мы сами будем тебя лечить.
«Ах вот оно что!»
— Тома, нельзя быть такой завистливой, — попеняла я подруге.— Да, со мной приключилось счастье, ты стоически должна это стерпеть, а немечтать о дурдоме. Выбрось глупые мысли.
И, чтобы у неё не возникало сомнений, я подробно рассказалаза какого красавца замуж выхожу, какой он граф, и какой у меня теперь замок подПарижем, с лакеями и камином.
Не успела закончить я, как запричитала и Роза — думаю она спараллельного телефона наш разговор слушала.
— О, беда! Беда! — закричала она. — Сонька наша и в самомделе в дурдом попала! Горя своего не перенесла! Это все на совести Юльки!
— И Женьки! — вставила Тамарка.
— Никогда им этого не прощу! — заключила Роза. — И никто непростит им!
Тут уж, забыв о блаженстве и счастье, распсиховалась и я —довели.
— Да почему сошла с ума? — завопила я, горюя, что Мишель такрано увидел меня с противоположной, невыгодной стороны. — С чего вы, глупые,взяли? Так счастлива ещё никогда не была!
— Как с чего взяли? — удивилась Роза. — Сама же сказала, чтов китайском ресторане сидишь, и это после сообщения о том, что становишьсяграфиней.
— Да, Мама, да, — подключилась и Тамарка. — Это нонсенс.
— Ты же китайской кухни терпеть не можешь, — перебивая её,напомнила Роза.
— А тут вдруг жрёшь лягушек, червей и становишься графиней,— опять встряла Тамарка. — Что должны мы с Розой думать?
— Только то, что я замуж за графа выхожу, — отрезала я. — Ипочему обязательно червей? Ем утку по-пекински. Тут много есть сносной еды.Согласна, покойная бабуля моя утку готовила значительно лучше, быстрей ивкусней, но сама посуди, где китайцам взять такую бабулю?
— Мама! — взвизгнула Тамарка. — Не заговаривай нам зубы! Посуществу говори!
— По существу: становлюсь графиней, как бы противно вам этоне было.
И я обратилась к Мишелю:
— Скажи им пару ласковых, дорогой.
Мишель перестал меня целовать и спросил:
— Кому?
— Моим подругам.
— Жёвузансю'и трэрёконэс'ан, — сказал он, и Роза с Тамаркойнамертво замолчали.
Я испугалась:
— Что ты им сказал?
— Я вам очень признателен, — перевёл мне с французскогоМишель, будто Роза и Тамарка когда-то этот неповторимый язык знали.
Я, торжествуя, спросила:
— Теперь вы поняли?
Отличный эффект!
— Мама, ты что, и в самом деле замуж выходишь? — забыв и продоллары и про Даню, горестно вопросила Тамарка.
И Роза за ней:
— Сонька, неужели ты замуж выходишь?