Книга Игра без ставок - Николай Андреев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Признаёшь вину? Не споришь, что ты — некромант? — бусинки хитрых глаз.
Кадий не отрывал прожигающего душу насквозь взгляда от Шаартана. Маленький, сухонький старик с громоподобным голосом и ужимками постаревшего арлекина. Суд был скор, но каким ещё он мог быть? Не любят люди того, чего понять не в силах, стараются отделаться побыстрее, а после руки вымыть, да потщательней. Вот и этот седобородый, лысый как перепелиное яйцо кадий намеревался отделаться от Шаартана побыстрее.
— Даже если б не признал — обвинили бы, шутя, шуты старинных драм…
Юный некромант как никогда был близок с сумасшествию. Пускай его лицо казалось глаже зеркала, спокойней покрытого кромкой льда озера — но внутри… О, внутри Шаартана дымили горнила тысяч бездн, бурлила, магма души, надрывались клапаны и шестерёнки сердца. «И она — предала… За то, что я не маг и не герой, не дервиш, не поэт, не человек, не зверь — за то, что я иное…»
Разум сына Шары вот-вот должен был пасть в неравной битве с сердцем — но конец этого боя отодвигался в вечность. С того дня Шаартану предстояло каждый день бродить по кромке, по тонкому лезвию между умопомрачением и нормальностью, и, что хуже всего, это тонкое лезвие шло чрез сердце, разбитое сердце юного некроманта.
— Да он — сумасшедший! Его предки наказали раньше людей! — кадий, похоже, ликовал! Как же, для потерявших свой рассудок было наказание придумано давным-давно. — Повелеваю, именем Закона и обычаев, изгнать прочь заклеймённого небесами Шаартана, сына Шары, в пески и барханы, дабы не разносил своё проклятье по нашему славному городу! Кад!
Кадиев в городе Шаартана потому и звали кадиями, что произносили они в конце приговора одно короткое слово: кад. Виновен…
— Да, я виновен в том, что людям верил, что — любил, что — ждал… — Шаартану уже было всё равно, что с ним сделают. Любовь… Потеряна любовь, разбито сердце. Прочь…
— Что-то ты, Сигизмунд, слишком уж уверен стал! Пускай и простил тебя Анкх, но ему так и положено… Он ведь — ангел! Но мы-то ведь с тобою — люди, жалкие смертные, слабые и так алчущие справедливости, — осклабился некромант. — Я не забыл, кто предал нас рыцарю-магистру, кто заманил в ловушку…
— Он следовал долгу! Он должен был, понимаешь, некромант?! Должен! Кнехт Белого Ордена должен во всём повиноваться и подчиняться… — Альфред попытался вступиться за друга, но тот резким, нервозным взмахом руки попросил Эренсаше замолчать.
— Да, сейчас мне уже поздно оправдываться, да и — смешно. Не правда ли, смешно: предатель, терзаемый совестью? Предатель, не желающий, чтобы предательство свершилось… Предатель, не желавший предавать… Ведь я смешон, некромант, не правда ли, смешон? — Сигизмунд Хоффнунг бил не руками или мечом — они бил словом и взглядом.
И — невероятное дело! — некромант успокоился.
— Когда-то я сам… думал почти то же самое. Прости, Сигизмунд, ты мне напомнил себя в молодости. Было бы нечестно обвинять других в том, что сам делал, как думаешь? — и редкая, невообразимая даже, тёплая, мягкая улыбка украсила лицо Шаартана.
Да, многое делает с людьми полёт на крыльях бесшабашного ветра, над миром, между глубокими как очи красавицы небесами и палитрой-землёй…
Полз паренёк лет семнадцати по пустыне, не понимая, ушёл ли он в Пески — иль не совсем… Мир подёрнулся пеленой забвения и сумасшествия… А где-то там, впереди, ветер…
Ветер играл с песком, создавая причудливые узоры на бархане…
— Интересно, Шаартан, а зачем мы здесь? Что тебе здесь понадобилось? Неужели… решил всё-таки выполнить обещание своё? Но ведь награда всё равно теперь в руках кардорцев, вместе с Вирной, а может, стала добычей ненасытного огня, — задумчиво произнёс Бертольд Шварц.
— Я привык исполнять свои обещания, Крикун. К тому же я слишком многим поклялся в тот раз. Да… и мне интересно, что же произойдёт — и произойдёт ли вообще. Вдруг мы войдём в легенды? Скорее всего, я стану главным злодеем нашей общей легенды, с которым боролись два рыцаря Белого Ордена, в помощники мои запишут мерзкого алхимика, возжелавшего бессмертья и абсолютного знания… Потом эту легенду вновь переврут, я стану белым, великим героем, а вас, кнехты, обзовут убийцами, извергами и, мягко говоря, не сторонниками женского общества… Как думаете, не может быть такого?
— В этом мире всё возможно, некромант, даже любовь герцогини и оборванца…
Бертольд тоже вспоминал прошлое. Этот вечер, наверное, можно было бы назвать вечером памяти…
Дворец… Дворец обрушивался сразу, весь, давя громадой комнат, златом канделябров и блеском витражей, красотой ливрей и злобой взглядов.
Стефан понял, что значит чувствовать себя не в своей тарелке: переминаясь с ноги на ногу, алхимик боялся смотреть по сторонам, чтоб не ослепнуть от блеска роскоши и презрения придворных. Айсер страстно захотел домой, в почти забытый амбар, в хлев, полежать на ворохе соломы: запах навоза оказался приятней «облаков» духов, которыми забивалась вонь помоев и «аромат» немытого месяцами тела.
— Прошу Вас, следуйте за мной, — блеклый, с по-рыбьи флегматичным лицом, слуга в сверкающей ливрее появился, наверное, прямо из воздуха. — Госпожа ожидает Вас.
Лестничный пролёт, освещённый тысячами и тысячами свечей («Да этот герцог богаче короля!»), залы, коридоры, залы, коридоры, снова — пролёт… И вновь — сквозь стайку придворных. Стефана уже начинало тошнить — то ли от непривычных запахов, то ли от непривычной обстановки, то ли от этих бесконечных залов-коридоров-пролётов…
А вот покои дочери герцога разительно отличались от всех помещений дворца, увиденных Стефаном. Старинные гобелены, наполнявшие теплотой и уютом, возможными только в укромных, обжитых, древних домах. В помещении практически никого не было, только несколько незаметных служанок, «серых мышек», да одна весьма и весьма колоритная дама (няня, наверное), одним-единственным взглядом давшая понять Стефану, что думает обо всех этих юнцах безусых…
— Госпожа ждёт Вас, милорд, — «ливрея», так сказать, передал служанке с рук на руки Айсера, мгновенно исчезнув.
«Испарился, что ли?» — Стефан, наверное, уже и этому бы не удивился.
Однако все-все-все мысли в единый, краткий миг, показавшийся вечностью, пропали из головы Стефана.
Наверное, именно такие лица зовут ангелами. Быть может, таких людей не людьми зовут, но — ангелами. Возможно, это был мираж, бред, иллюзия — но Айсеру хотелось, чтобы тот миг никогда не кончался…
Серебристой волной ворвался образ герцогской дочери в сознание алхимика, навсегда застряв там болезненной, саднящей, неуничтожимой занозой-памятью. Печальная девушка, самая грустная из всех виденных Стефаном, сидела на диванчике у окна, смотря на цветущий сад напротив замка. Ветер-шалун игрался с нарциссами и астрами, розами и вишнёвыми деревьями, яблонями в белом цвету и георгинами — где-то там, невдалеке, должно быть, располагался рай садовников…