Книга Крадущие свет - Гэри Гибсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я в беде, Северн, — грустно заметила Дакота.
— Как и все мы, — согласился тот. — Хочешь рассказать?
— Ты действительно хочешь это узнать? Северн покачал головой.
— Не могу сказать, что горю желанием. Ладно, давай рассказывай.
— Послушай, меня наняла группа фриголдеров. Они хотят, чтобы я пилотировала их корабль — тот фрегат, который прилетел несколько часов назад. Мне сказали, что это стандартное исследование новой планеты, но я им не верю. Они не говорят, куда мы летим, и мне кажется, они что-то скрывают.
— Фриголдеры? — Северн недоверчиво уставился на девушку. — Фриголдеры наняли машинную башку?
— Тот человек, который бывал здесь раньше, я имею в виду Удо. Если выйдет наружу, что он интересуется могами, его жизнь и гроша ломаного стоить не будет на Редстоуне. Мне необходимо надавить на него, чтобы точно узнать, что они затевают на самом деле.
— Итак, ты решила, что лучше всего притащить их для разборок сюда, так? Ну и как твой план, работает?
— Не очень, потому что они продолжают молчать, — призналась Дакота. — Думаю, единственным выходом будет исчезнуть.
Северн с сожалением посмотрел на девушку.
— Да, крепко ты попала, Дак.
— Знаю, — поморщилась Дакота. — Мог бы и не напоминать.
— Но и ты от меня что-то скрываешь. — Он опять подошел к ней, почти прижав к стене. Девушка протянула руку в предостерегающем жесте, чувствуя, как в висках застучала кровь.
— Я тут слышал, что ты последнее время занималась перевозкой запрещенных грузов в нашей системе. А теперь ты здесь, пытаешься сбежать от фриголдеров. Не было ли тебя на Бурдэйн-Роке, когда там произошел взрыв?
— Я… — Дакота почувствовала, как к лицу прилила кровь, и поняла, что выдала себя.
— Проклятие, — выругался Северн и отошел в сторону, бросив такой взгляд на девушку, словно в первый раз ее видел. — Господи, Дак, я слышал, что разыскивают машинную башку. Ты хоть знаешь, что тебя собираются убить?
— Я не имею никакого отношения к тому, что случилось на Бурдэйн-Роке, клянусь тебе, — сказала она дрожащим голосом. — Но сомневаюсь, что Бурдэйн относится к людям, прислушивающимся к здравому смыслу. Фриголдерам был нужен пилот, и по какой-то причине они нуждались именно в машинной башке. Теперь-то я понимаю, что в очередной раз ввязалась в какие-то неприятности.
Северн кивнул, а потом на какое-то мгновение его взгляд стал отрешенным. Дакота поняла, что он получил сообщение.
Хозяин заведения поднял руку, привлекая внимание Дакоты.
— Жди здесь. Мне нужно кое с кем переговорить. Я скоро вернусь, хорошо?
— Хорошо, — жалобно пробормотала девушка. Северн вышел в дверь, ведущую в помещение с ямами
могов.
Проходили минуты, одна, другая… У нее не было сил ждать. На кону стояла ее жизнь.
Дакота решительно открыла дверь, чтобы найти Северна. Помещение очень походило на то, где она оставила Удо и Корсо, за исключением узкого мостика, перерезавшего комнату почти пополам, и большего количества закрытых клеток в нишах с обеих сторон.
Внизу, в альковах, также сидели посетители. В этой части помещения было гораздо больше могов, и она была шокирована тем, что некоторых из них вели на цепях зомби. Ей и в голову не могло прийти, что Северн способен их использовать. С ума сойти, как он изменился со времени их последней встречи. Один только вид этих безголовых монстров вызывал у нее неприятные ощущения.
Могов тренировали, чтобы они могли ходить на задних ногах. Искра человеческого разума была заметна в круглых темных глазах, над небольшим урезанным хоботом. На отполированных клыках и на кожаном ошейнике сверкали небольшие лампочки. Некоторые из них были гораздо больше похожи на людей, чем те, которых она видела раньше, что было еще омерзительнее.
Клиенты Северна оставались в тени альковов. В дальнем конце она увидела множество дверей, ведущих в отдельные кабинеты, где те же самые клиенты могли провести несколько оплаченных часов с монстрами или попытаться выиграть денег, поставив на одного из могов в схватке.
И вдруг Дакота увидела, с кем разговаривает Северн.
Мосс!
Дакота отступила в тень, пока никто из них ее не заметил. Похоже, они спорили, и по выражению лица Мосса Дакота догадалась, что тот угрожает Северну.
Она узнала Мосса почти немедленно, несмотря на перемены во внешнем виде. Большая часть его лица была обожжена, стянутую деформированную кожу покрывали красные пятна. Над одним ухом волосы полностью отсутствовали. Он производил ужасающее впечатление.
От этого уродства можно было легко избавиться, проведя с неделю в больнице, но Мосса, видимо, оно нисколько не смущало. Возможно, он хотел, чтобы его обезображенное лицо было последним, что Дакота увидит перед тем, как он ее убьет.
Вдруг Мосс посмотрел в ее направлении.
Черт! Она забыла о его уникальном зрении. Прятаться здесь в тени было совершенно бесполезно, она с таким же успехом могла стоять прямо перед ним в ярком дневном свете. Его глаза мрачно мерцали, а улыбка перекошенного рта напоминала открытую рану.
Она бросилась назад в вестибюль, а оттуда в бар. Оставалось надеяться, что Северн не позволит случиться на публике ничему плохому, что может негативно отразиться на его прибыльном бизнесе.
Удо и Корсо все еще сидели на своих местах с напряженными лицами. Она поняла, что те несколько минут, пока они оставались одни, показались им самыми длинными в их жизни.
Дакота услышала какую-то возню в комнате за спиной, потом раздались выстрелы, за которыми последовал звук раскалывающегося дерева, и что-то очень тяжелое несколько раз ударилось о стену. Посетители испуганно оглядывались по сторонам. Разговоры стихли. Удо стал подниматься со своего места…
И вдруг дверь, в которую вошла Дакота, содрогнулась от удара. Девушка быстро отскочила в сторону. Теперь она слышала тревогу и ярость через имплантат Северна и даже ловила кое-что из того, что он в этот момент видел и слышал. На секунду ей показалось, что она находится в двух местах одновременно.
Он предупреждает меня, сообразила Дакота, но вместе с этим вдруг осознала, что Северн ее предал. В одно мгновение произошел обмен информацией. Это было подобно признанию перед тем, как совершить проступок.
Мосс прилетел сюда на двадцать четыре часа раньше «Гипериона», поскольку изыскательский корабль показался ему наиболее подходящим местом для поиска Дакоты. Итак, с момента прибытия убийца Бурдэйна пытался проследить каждый возможный контакт, который она могла здесь иметь, и, по счастливому для него стечению обстоятельств, встретился с Северном. Все просто. Северн попытался внушить ложное ощущение, что она находится в полной безопасности, потому что ему гораздо важнее было сохранить свою работу, бар и жизнь.