Книга Тайна леди - Джо Беверли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Проклятие! – вырвалось у Робина.
– Рана должна быть открытой, – сказала Петра, увидев, что кровотечение усилилось. Она опять прижала к ней тампон, и кровотечение замедлилось. – Теперь снимите бриджи, чтобы я могла как следует забинтовать ее.
– Дерзкая девица.
Петра раздела Робина и снова уложила его на кровать. Потом она взяла большие ножницы, которые принесла миссис Гейнер.
– Ваши кальсоны пропитались кровью.
Робин улыбнулся:
– Это может стать интересным.
– Я просто отрежу их с одной стороны.
– Я не против обнажиться ради такого случая.
– Ведите себя прилично.
– Это не в моих правилах. – Несмотря на то что Робин говорил в шутливом тоне, видно было, что он потрясен случившимся.
Петра сморгнула слезы и стала отрезать окровавленную часть кальсон, стараясь игнорировать то, как его идеально вылепленное тело золотилось в теплых утренних лучах солнца. Снаружи замычала корова, слышались резкие крики ворон, пели певчие птицы. Петра легко могла представить себе, как бросит ножницы и ляжет рядом с ним на кровать, свернувшись калачиком, чтобы наслаждаться деревенским покоем.
Кокетка вскочила на Робина. Собачка была не способна на суровый взгляд, но она попыталась.
– Ты бабочка мудрости? – пробормотала Петра. Робин повернулся:
– Что?
– Ничего. – Она закончила обрезать его кальсоны и сосредоточилась на ране.
Шпага была острой, это хорошо. Длинный разрез оказался с чистыми краями, но Петра не могла сказать, насколько сильно задета мышца. Она начала осторожно очищать рану.
– Думаю, нам нужен доктор.
– Только не здесь. Нам нужно ехать дальше.
Госпожа Гейнер вернулась с подносом.
– Мы садимся завтракать, я принесла вам чай и яйца, сэр. – Она замерла на месте. – Боже мой, да вы красавец.
– Благодарю вас, – сказал Робин, смеясь. – Вы тоже красавица, но к тому же еще и добрая, миссис Гейнер.
– Да ну вас, – сказала она, ставя поднос рядом с ним на кровать.
– Не будете ли вы так добры, мэм, послать весточку моему другу?
– Тому, что в Стаутинге?
– Верно. В гостиницу «Черный лебедь». Он избавит вас от нашего присутствия.
– Вы нам не в тягость, сэр, правда, но после завтрака Кит может туда съездить. Для него это как праздник.
Она вышла, и пока Робин ел, Петра мыла его ногу. Когда она закончила, вода в тазу была темно-коричневой.
– Вы потеряли много крови.
– Наверное, поэтому я чувствую себя так беззаботно.
Она сурово посмотрела на него, но его лицо стало бесстрастным. Петра немного развела края раны. Он резко вдохнул и напрягся, но терпел.
– Лезвие было острым, – сказала она, – так что внутрь скорее всего ничего не попало. Тупые клинки и пистолетные пули гораздо хуже. – Она решила не использовать незнакомый бальзам и снова перевязала рану полосками его рубашки и тряпками миссис Гейнер.
Петра нахмурилась, увидев выражение его лица.
– Вам очень больно?
– Нет.
– Вы ранены где-нибудь еще?
Он раскинул руки, держа в одной чашку.
– Вы видите какие-нибудь другие раны?
Она заставила себя посмотреть. Она даже запустила пальцы в его волосы, чтобы ощупать голову. Он вдруг расслабился.
– Это очень приятно.
Петра знала, что это так, поэтому массировала ему голову. Глядя на него сверху вниз, она могла расслабиться теперь, когда он ее не видел. Могла показать свою любовь через нежные движения своих рук.
Она любила его. Петра подозревала это и раньше, но во время боя окончательно убедилась в этом. Противник превосходил Робина, но он продолжал сражаться, чтобы защитить ее, и сражался достойно.
Петра тихонько рассмеялась. Собачка лежала у него на коленях, и он ласково поглаживал ее.
– Что? – невозмутимо спросил он.
– Я ласкаю вас, вы ласкаете Кокетку.
– Ложитесь мне на колени, и я буду вместо нее ласкать вас.
Она на мгновение закрыла глаза и отстранилась.
– Кокетка, объясни ему, почему это очень плохая идея. Я собираюсь вынести грязную воду и насладиться свежим воздухом.
Петра прошла через кухню, где вся семья завтракала, и выплеснула воду на землю, а потом просто стояла, укрепляя свою решимость. Он был не для нее.
Она вернулась в дом и обнаружила, что муж и сын уже ушли по делам. Миссис Гейнер и ее старшая дочь мыли посуду, а двое младших играли с кошкой. Это было приятным напоминанием, что счастливые дома существуют. Петра могла бы пожелать жить вот так, но даже после лет, проведенных в монастыре, она не чувствовала себя частью этого простого мира.
– Садитесь, мэм, – предложила миссис Гейнер, вытирая фартуком руки. – Позавтракайте.
Петра села, зная, что лучше какое-то время избегать Робина.
– Пиво, мэм? Или парное молоко?
– Молоко, пожалуйста.
– Ешьте все, что на столе.
На столе лежал черный деревенский хлеб, стояли масло и сливовый джем. Это было восхитительно.
– Какой у вас красивый мужчина, – с улыбкой сказала миссис Гейнер. – Неудивительно, что вы сбежали с ним.
Петра покраснела.
– Но очень самоуверенный. Он не даст вам покоя, это точно.
– Самоуверенный? – переспросила Петра, гадая, не знает ли женщина имя Робина.
– Как петух.[11]Всегда доволен собой. Всегда командует. – Она взяла большую глиняную миску и стала насыпать в нее муку из ларя.
– Да, он именно такой, – согласилась Петра, вспоминая время, когда думала о нем точно так же. Но теперь Петра увидела его в совершенно ином свете.
– И ужасный донжуан, должна сказать.
– Он очень хороший донжуан, – запротестовала Петра, и женщина рассмеялась.
– Интересная вы. – Чашка с чем-то пенящимся была вылита в муку вместе с водой. Женщина месила тесто. – И где же вы с ним познакомились?
Если уж лгать, то лгать по-крупному.
– На маскараде в Венеции.
– О-о, это там, где все люди в разных костюмах, как лицедеи в рождественской пьесе?