Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Сыны Фенриса - Ли Лайтнер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сыны Фенриса - Ли Лайтнер

522
0
Читать книгу Сыны Фенриса - Ли Лайтнер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 81
Перейти на страницу:

— Это самая надежная комната в городе. После ее завершения я даже уничтожил сервиторов, чтобы обеспечить надлежащую безопасность. Как только мы окажемся внутри, я объясню тебе план действий.

Нажав необходимые руны, Кадм привел дверь в действие, и она медленно, с грохотом открылась.

Лейтенант изо всех сил всматривался внутрь, но комнату заполняла кромешная тьма.

— Входи, — приказал Кадм и последовал за лейтенантом.

Мгновенно скользнув назад, дверь захлопнулась, поразив лейтенанта громоподобным стуком. В комнате было столь же холодно, сколь темно. Карсону казалось, что они вошли в гробницу. Двое мужчин стояли в полной темноте.

— Лейтенант, ты родился и вырос здесь, на Гиадах, не так ли? — спросил Кадм.

— Да, сэр.

— А знаешь ли ты, что таких помешанных на защите людей, как здесь, на Гиадах, а особенно в Лете, мне больше встречать не доводилось? Твой народ непоколебимо отказывается уступить дикой природе, и вы не согласны приспосабливаться к миру. Вместо этого вы заставляете мир приспособиться к вам. Это качество достойно восхищения. К сожалению, вы, кажется, не осознаете, что ваш мир существует лишь по прихоти Императора. А точнее, я бы сказал, имперских бюрократов.

— Что? — заикнулся Карсон. Кадм улыбнулся:

— Ты ведь, разумеется, знаешь, что Император мертв в своем Золотом Троне. Он мертв уже десять тысяч лет. Империум — это ложь, а величайшие из лжецов — это те благочестивые Темные Ангелы, что пришли сюда искромсать вас. Итак, лейтенант, я собираюсь быть с тобой честным.

— Сэр? — Лейтенант сделал шаг назад. — Я не понимаю.

— Лейтенант, мне совершенно безразличны и ты, и все остальные на этой планете. Меня заботят лишь мои братья и я сам. Боюсь, что во имя собственной безопасности и уничтожения врагов я вынужден был пойти на сделку. И теперь я принесу Лету в жертву своим новым союзникам, — сказал Кадм.

Командующий взмахнул рукой, и тут же в центре комнаты заискрился таинственный круг. Его переплетающиеся руны излучали кроваво-красный свет. Внутри круга вращалась дымовая воронка, и лейтенанту показалось, он видит, как в ней движется нечто полупрозрачное. Чем бы это ни было, оно завораживало. Не в силах оторваться от этого зрелища, лейтенант чувствовал, что от ужаса стынет кровь в жилах.

— Там струится сила Владыки Перемен, — прошептал Кадм. — Вижу, ты пленен, Карсон. Эти языки пламени зачаровывают даже самых волевых людей. А когда это полностью приведено в действие, то впечатляет еще больше.

— А почему ты?.. Что это?.. — Переполненный чувствами лейтенант лишился дара речи.

— Кровавое жертвоприношение приведет это в действие, — холодно произнес Кадм. Его меч, сверкнув в воздухе, искусно надрезал горло лейтенанта. Свободной рукой командующий подхватил тело офицера и втолкнул его в круг. Дым стал темно-красным, и комнату наполнило шипение.

В молчании Кадм вытер клинок, глядя, как кровь лейтенанта брызжет в круг.

— Время пришло, — произнес Кадм, обращаясь к кругу силы. — Я сделал все, о чем ты просил. Гиады завалены телами Космических Волков и Темных Ангелов. Здесь даже Волчьи Клинки, как ты хотел.

— Ты хорошо поработал, Падший. Как обещано, твои враги будут уничтожены. Мы оба будем отомщены, ибо, хотя ты ненавидишь Темных Ангелов, ничто не сравнится с ненавистью Тысячи Сынов к Космическим Волкам. Что до меня, то я лично покончу с тем, кто вечно оказывается бельмом на глазу моего господина.

— Ты, конечно, говоришь о Волчьем Лорде Береке? — спросил Кадм.

— Нет. Я говорю об этом щенке Рагнаре!

Портал затрещал. Из его центра посыпались синие стрелы молний, и среди них появилась огромная фигура.

Отступив на шаг назад, Кадм стиснул эфес меча. Хотя он и не признался бы в этом, но появление гигантской фигуры в доспехах заставило его насторожиться. На самом деле космодесантник Хаоса находится не в этой комнате, напомнил себе Кадм, он просто явился поговорить с ним с помощью темной магии. И тем не менее Кадм не мог избавиться от страха в глубине души.

— Прими мои извинения, лорд Мэдокс, — произнес Кадм.

Огромный чародей — десантник Хаоса — был облачен в синие с золотом доспехи, покрытые непрерывно меняющимися символами Тзинча. Эти доспехи сами по себе — артефакт, реликвия Хаоса. Они многие тысячелетия подвергались воздействию могущества Тзинча и демонов варпа. Огромные глаза Мэдокса горели ярким желто-белым огнем, и Кадм ощущал ненависть, кипевшую в Магистре Ордена Тысячи Сынов.

— Космические Волки уничтожили нашу планету, — произнес Мэдокс. — Они предали нас. Наш примарх, лорд Магнус, пытался спасти Императора, но им пренебрегли. Лишь Хорус поверил нам, но даже он не полностью принял истину! Мы бы могли тогда спасти Империум, но теперь мы его уничтожим! Я ходил по поверхности Фенриса. Я наблюдал за возвращением своего примарха из варпа. Только одно помешало мне стать величайшим из Тысячи Сынов — тот ничтожный волчий щенок Рагнар!

Запрокинув назад голову и подняв руки, Мэдокс захохотал.

Кадм обливался потом. Он видывал сотни сражений и стоял лицом к лицу с чудовищными врагами. Дважды он с трудом скрывался от Темных Ангелов, но присутствие чародея Хаоса устрашало его до глубины души.

В голосе Мэдокса зазвучало безумие; молнии били из портала в такт чудовищному смеху.

— Мой лорд Тзинч — поистине Магистр Хаоса, Магистр Перемен, Магистр Магии и Всемогущий Бог Огня! Он, несомненно, проверяет мою гибкость. Будь мой противник Волчьим Лордом или героем Империума — тогда моя неудача могла быть оправдана. Но поражение от невежественного воина заставило меня стремиться к большим высотам! Благодарю тебя, Тзинч, за Рагнара, ибо он, и только он показал мне, как уничтожить весь его проклятый Орден!

В ответ на его хохот из портала понеслась чудовищная какофония. Мэдокс уставился на Кадма в упор:

— А теперь, Падший, как ты сказал, настало время. — Чародей Хаоса взмахнул рукой. Из кончиков его пальцев в потолок бункера заструился огонь, переливающийся пурпурным, голубым, сине-фиолетовым, зеленым и темно-красным цветами.

— Пусти огонь в кровь этого мира, неси благословение Тзинча.

Кадм услышал пронзительный звук: сперва тихий, он нарастал, превращался в вопль и вскоре загремел повсюду сокрушительным эхом.

— Смерть космических десантников должна принести результат! Мне нужно больше, чем их жизнь, мне нужна самая их сущность. Явятся дети Тзинча и пожнут души врагов своих.

— Лорд Мэдокс, что еще тебе нужно? — спросил Кадм. — Не дал ли я тебе все, чего ты просил? Я развязал войну.

Мэдокс успокоился, и крик перешел в почти неслышный визг.

— Я хотел большего, чем война. Я желал тел. Теперь я хочу генокод.

Генокод — это часть каждого космического десантника, которая и делает их теми, кто они есть. Генокод содержит ДНК примарха, основателя Ордена. Когда воина избирают в космические десантники, апотекарии имплантируют генокод в его тело. Вместе с ним вживляют и другие органы, а потом следят за тем, как происходят генетические изменения в теле десантника и как оно воспринимает их.

1 ... 49 50 51 ... 81
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сыны Фенриса - Ли Лайтнер"