Книга Жемчужная бухта - Элизабет Лоуэлл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ханна еще продолжала смеяться, когда они повернули за угол и подошли к распахнутым дверям зала, в котором виднелись разнообразные орудия пыток. Она едва взглянула на перекладины, шведские стенки, штанги, тренажеры и прочее, ее вниманием полностью завладели двое прекрасно сложенных и будто созданных для спарринга мужчин. Со стороны казалось, что они стараются убить друг друга. Они сближались, уворачивались от ударов, сплетались в клубок, отскакивали и снова кидались в бой. Видно, один из ударов достиг цели, боец шумно выдохнул, но тут же ринулся на противника.
Ханна не видела ничего подобного с тех пор, как Арчер прокладывал для них путь к самолету. Тогда он тащил на себе Лэна, сегодня он был свободен, поэтому его скорость и выносливость выглядели устрашающе.
– Ну и ну, Арчер даже без щитков, – сказала Онор. – То ли ему нужно сбросить избыток адреналина, то ли Джейк становится толстым и ленивым.
– Если соперником Арчера является Джейк, то он не выглядит ни толстым, ни ленивым.
Онор улыбнулась и помахала мужу рукой, когда тот уклонился от кулака Арчера и нанес ему ответный удар в спину.
– Это было красиво, дорогой. По-настоящему красиво.
Арчер молниеносно вскочил на ноги, сделал подсечку, и пока Джейк поднимался, на него обрушился целый град ударов, которые были нацелены преимущественно в щитки. Арчер хотел победить благодаря мастерству, не причиняя боли лучшему другу и мужу сестры.
Он снова бросил Джейка на мат, готовясь к сокрушительному удару. Тот мог бы увернуться или предпринять контратаку, но вместо этого застучал ладонью по мату.
– Довольно, Арчер. Парень хочет завтракать.
Тот помог Джейку подняться, затем стиснул его в объятиях.
– Прекрасная тренировка. Спасибо!
– Куда уж прекраснее, – буркнул Джейк, потирая ушибленное плечо.
Мокрые от пота мужчины стояли друг перед другом, счастливо улыбаясь. Когда Джейк начал снимать щитки, Арчер повернулся в сторону душевой, увидел Ханну, и его улыбка исчезла.
Как и беззаботная расслабленность.
Онор сразу это заметила, ибо свою темную и холодную сторону он не часто демонстрировал семье. Теперь просто не сдержался. Онор перевела взгляд с брата на окаменевшее лицо гостьи.
– Похоже, вы уже познакомились, – сказал Арчер, направляясь к женщинам. – Привет, сестренка. Хочешь обнять меня?
– Считай, что мы уже обнялись, – сказала та, посылая ему воздушный поцелуй.
– Ха! Ты и Джейку скажешь то же самое?
– Потное тело Джейка сильно отличается от всякого другого потного мужского тела. Он привлекательный и сексуальный.
– Только не для меня.
– Ты меня очень успокоил.
Улыбаясь, Арчер повернулся к Ханне, но его улыбка адресовалась не ей.
– Эй, Саммер, – нежно проурчал он, – как поживает самый красивый из ангелов?
Услышав свое имя, девочка подняла голову и, когда Арчер протянул к ней руки, тут же забыла про обмусоленное кольцо Ханны и радостно потянулась к дяде.
– У нее снова режется зуб, – предупредила Онор.
– Вот она, моя девочка, – бормотал Арчер. – Всем в этом мире нужны зубки.
Но Ханне совсем не хотелось отдавать ребенка человеку, который минуту назад был занят смертельным поединком. Увидев, что она колеблется, Арчер взял племянницу на руки.
– Не беспокойся. Если дойдет до прав на официальное посещение, я не буду требовать компенсации убытков.
Его ледяной голос заставил Ханну вздрогнуть.
Официальное посещение? Онор испуганно посмотрела на нее.
А Саммер не обращала внимания на эмоции взрослых. Она гукала, подпрыгивала, хватала за нос Арчера, который лишь смешно хрюкал в ее кулачок. Наконец она засмеялась, выпустила его нос, зато ухватила дядю за волосы и дернула. Поморщившись, Арчер осторожно разжал маленькие кулачки и фыркнул ей в шейку, стараясь не задеть нежную кожу отрастающей бородой.
– Кто научил тебя грязным приемам? – спросил он. Счастливо пуская слюни, крошка жевала любую часть своего дядюшки, до которой могла дотянуться. Арчер улыбался не менее радостно, чем Саммер, которая наклонилась к протяиутому ей мизинцу, как во сне, вздохнула и промочила насквозь пеленку.
– Оп, – сказала Онор, протягивая руки к дочурке. – Теплая жидкость, бегущая по твоей ноге, совсем не пот. Извини нас, Арчер.
– Нам не впервой. – Он чмокнул Саммер. в нос. – Пойдем, красавица, будешь принимать душ вместе с дядей. А ты, Джейк?
– Идите, я хочу поговорить с Онор.
– Ты ее балуешь, – сказала та вслед брату.
– Да, разве это плохо?
Держа промокшие щитки, Джейк подошел к жене, крепко поцеловал ее и попросил:
– А теперь представь меня женщине, которая может довести Арчера до такой степени безумства, что он не остановится перед убийством.
Стоя в дверном проеме, Ханна старалась не обращать внимания на неприязнь Джейка, которую тот даже не пытался скрыть. Пока они поднимались в лифте, его холодные серые глаза прощупывали ее с явным неодобрением. Он напоминал ей рассерженного Арчера, был схож с ним ростом, весом и такой же безжалостностью.
Только не по отношению к Онор. Любовь и нежность к жене были столь же явными, как и его неприязнь к Ханне.
Потирая руки, словно пытаясь их согреть, она поспешила в гостиную, чтобы избавиться от холодного взгляда Джейка.
– Подождите, – удержал ее он. Ханна застыла. Его прикосновение к руке было легким, но явно не случайным.
– Джейк, – нахмурилась Онор, которую удивила холодность мужа в общении с незнакомой женщиной. – В чем дело?
– Это нам сейчас и объяснит веселая вдова.
Гнев заставил Ханну забыть осторожность.
– Вы наполовину правы. Я вдова.
– Носите траур? – вежливо осведомился Джейк.
– Носила. Теперь не ношу.
– Будьте добры, объясните.
– Нет.
– 0'кей. Что вы сделали Арчеру?
– Ничего.
– Да? Тогда, может быть, скажете мне, почему сегодня утром ему потребовалось…
Онор поморщилась.
– Прекрати, Джейк…
– Да, я знаю. Все это не мое дело. Но такой уж я любопытный. – Джейк посмотрел на жену. – Она обидела его, любимая. Я хочу узнать почему.
– Вы не правы, – сказала Ханна, изо всех сил стараясь сдержать нарастающее раздражение. Презрение во взгляде Арчера тогда и во взгляде Джейка сейчас отзывалось мурашками на коже. – Я не обижала Арчера. Арчер слишком жестокий. Тому, кто меньше или слабее его, нелегко его обидеть.