Книга Прошлое — чужая земля - Джанрико Карофильо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как заведенный, я продолжал учиться. Принял участие в конкурсе на судейскую должность и выиграл его.
Сейчас я работаю прокурором. Стараюсь упрятать за решетку тех, кто совершает преступления. Вымогательство, азартные игры, мошенничество, наркоторговля.
Иногда на меня накатывает жгучий стыд.
Иногда мне кажется: вот-вот выплывет что-нибудь — или кто-нибудь — из моего прошлого и потащит меня за собой. Чтобы заставить меня заплатить по счетам.
Иногда мне снится сон. Всегда один и тот же.
Я на том пляже, в Испании. Тот же рассвет и то же моментальное и очень острое переживание совершенства мира и торжествующей юности. Я один, я чего-то жду и смотрю на море. Потом приходит мой друг Франческо, но лица его я не вижу. Вместе мы входим в воду. Заплыв на глубину, я замечаю, что он исчез. И тут же вспоминаю, что сегодня у меня защита диплома. Но я не успею в университет, потому что нахожусь в Испании. Небо затянуто тучами. Всходит солнце, но я его не вижу. Я все еще в море, когда вокруг начинают подниматься волны. Я понимаю, что с неизбежностью надвигается конец всему. Меня охватывает беспредельная тоска.
Антония рассказала мне, что занимается психиатрией. Работает в центре помощи жертвам сексуального насилия.
Наверное, каждый охотится за собственными призраками по-своему. У кого-то получается лучше, чем у других.
Она сказала, что давно хотела найти меня. Она ведь так и не сказала мне спасибо.
Спасибо. Слово высвечивается у меня в голове. Странно. Давно со мной такого не случалось.
Спасибо не только за то, что я спас ее в тот вечер.
Спасибо за благородство.
Я сижу, опустив голову, и думаю, что это неправда. Мне хочется признаться ей, что я подлец. Я — подлец. Мне всегда было страшно. И всегда будет.
Потом я смотрю ей в лицо, и по телу пробегает сильная дрожь. Удивительно, но до меня вдруг доходит, что она права.
И я оставляю свое признание при себе. Она тоже молчит. Но не уходит. Мне тоже хочется сказать ей спасибо, но я не в силах выдавить из себя ни звука.
Вот так мы и сидим в баре.
В застывшей тишине. На улице завывает холодный ветер.