Книга Тьма - Тед Деккер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Подойди, — услышал Томас голос, очень тихий, скорее поющий, чем шепчущий.
Вождь зовет его. Но каков смысл следовать этому зову? Он может спокойно разговаривать, оставаясь на месте. И снова, уже более настойчиво:
— Подойди.
В этот раз вождь открыл рот, Томас разглядел розовый язык. Пока он остается на этом берегу вне досягаемости когтей этого существа, он в безопасности, ведь так?
Том осторожно ступил на мост, двинулся вперед. На том берегу все замерло, его собеседник тоже не двигался. Том остановился в пяти метрах от зеленоглазого вождя, сверлившего его своими изумрудами, сверкающими в лунном свете. Том почувствовал холодок на спине. Очевидно, это и есть Тилей. Но он совсем не такой, каким ожидал его увидеть Том.
Тилей шевельнул плечами, слегка повернул голову. Он подобрал когти и изобразил на физиономии легкую улыбку.
— Добро пожаловать, друг мой. Давно надеялся тебя увидеть. — Теперь он говорил просто, негромко, без намеков на музыкальность голоса. — Понимаю, мое сопровождение может произвести на тебя тягостное впечатление. Но не обращай на них внимания. Они просто дурачки. Безмозглые тупицы.
— Кто? — спросил Том и понял, что издал какой-то неразличимый хрюкающий звук. — Кто? — повторил он более ясно и четко.
— Все эти несчастные, толпящиеся позади меня.
Откуда-то из-за спины прекрасное создание извлекло плод красного цвета и протянуло его Тому.
— Вкуси, друг мой.
Том уставился на предлагаемый ему дар, от ужаса не в силах даже шаг ступить, не говоря уж о том, чтобы взять что-то из лапы этого странного величавого существа.
— Конечно, ты испуган. Конечно, ты опасаешься. Жаль. Это один из лучших. — Не сводя глаз с Томаса, он поднял плод ко рту и вонзил в него зубы. Сок брызнул на доски моста, потек по шерсти зверя. — Может, даже наилучший. И наверняка самый действенный. — Он облизнул губы, проглотил откушенное, а остаток засунул обратно за спину.
Теперь он вытащил маленький мех.
— Пить?
— Нет, спасибо.
— Не хочешь? Что ж, времени впереди предостаточно.
Том начал понемногу приходить в себя.
— Я пришел сюда не для того, чтобы пить и есть. — Может ли Тилей оказаться его другом? По крайней мере, к черным шатайкам он явно особой любви не испытывал. — Как ты узнал, что я приду?
— Обширны мои возможности, друг мой, ты даже и вообразить не можешь, насколько обширны. Узнать о твоем приходе — это пустяк. В моем распоряжении легионы. Мне ль не знать, кто приходит и кто уходит? Недооцениваешь ты меня.
— Если ты так могуч, почему же живешь ты меж черными деревьями, а не в цветном лесу? — спросил Том, озираясь на ветви деревьев, где мельтешили шатайки.
— Цветной лес? Кто же в здравом рассудке польстится на цветной лес? Воображаешь, их фрукты слаще моих? Ошибаешься. Думаешь, их вода лучше? Хуже. Они всего лишь рабы.
Том переступил с ноги на ногу. Одно правило, только одно: что бы ни случилось, не пить их воду! Выпьешь воды — не оберешься беды.
— Что у тебя в кармане? — внезапно спросил Тилей.
Том сунул руку в карман и вытащил резную фигурку, полученную в деревне от Йохана.
Тилей отпрянул.
— Выбрось! Швырни это в реку!
Том как-то безвольно, послушно, не размышляя, швырнул красного льва с моста и для устойчивости схватился за перила.
Тилей медленно опустил руку, не отводя от Тома больших зеленых глаз.
— Это для нас отрава.
— Я не знал.
— Конечно. Они тебя обманули.
Том не отреагировал на это замечание.
— Как они тебя зовут?
— Кто?
— Они. — Том кивнул в сторону шатаек.
— Меня зовут Тилей.
— Тилей. — Ничего иного Том и не ожидал. — Так ты их вождь?
— Неразумные могут называть меня, как им заблагорассудится. Но я управляю тысячей легионов поданных в стране могучей, полной тайн. Страну эту называют черными лесами. — Он махнул громадным крылом назад, за спину, на свои владения. — Я называю это моим королевством. А пришел я сюда, чтобы освободить твой разум. Есть вещи, которые тебе следует узнать.
Том прекрасно понимал, что этому существу что-то от него требуется. Не случайно же он похвалялся своей мощью. Но пришел Том сюда не для того, чтобы послужить чьим-то интересам, а для того, чтобы самому получить информацию. Несмотря на свое замешательство, на непонимание сущности Тилея, Томас не собирался уступать ему первенства.
— Я тоже хочу, чтобы ты кое-что узнал, — сказал Томас. — Мне запрещено пить вашу воду, и я не собираюсь этот запрет нарушать. Так что не трать время попусту.
Глаза Тилея засверкали еще ярче.
— Говоришь, запрещено? Кто может что-то запретить существу, обладающему волей? Нет, друг мой. Запретить тебе можно лишь то, что ты сам себе готов запретить. Запрет происходит по собственному выбору. — Говорил он свободно, как будто эту тему обсуждал уже неоднократно. — Как лучше всего не дать кому-то испытать мою мощь? Мелкой ложью. Сказав, что глоток воды причинит вред. Конечно же, ты не можешь не понимать, что такие мелочные ограничения запирают жертву в клетку глупости, заставляют следовать богу, требующему преданности и отбирающему свободу. Ха! Запрещено. У кого есть власть запрещать?
Сильная аргументация, ничего не скажешь! Но Том не был расположен к долгим дискуссиям. Следующие слова он подбирал тщательно:
— Я также знаю, что если один из нас выпьет вашу воду, то вся страна попадет под власть этих безмозглых дурачков, как ты их называешь. И мы все станем вашими рабами.
Воздух содрогнулся от гневных воплей, скрежетания и возмущенного визга. Том от неожиданности опешил и отступил на шаг.
— Тихо! — загремел Тилей. Его голос перекрыл начавшуюся было какофонию. Том даже сжался, услышав этот возглас.
Тилей склонил голову.
— Прости их, друг мой. Трудно обвинять этих несмышленышей, если учесть все, что им пришлось перенести. Пережив обман и насилие, невольно возмущаешься при малейшем напоминании о пережитом. И, поверь мне, эти существа столкнулись с наиболее изощренными формами обмана и насилия, которые только можно себе представить. — Он замолчал и покрутил головой, как будто у него затекла шея.
Действительно, по виду шатаек и по их поведению легко можно было поверить, что они перенесли множество страданий и мучений. Том ощутил какое-то подобие жалости к ним и к Тилею. Для такого великолепного существа заключение в черном лесу казалось верхом несправедливости.
— Но вернемся к нашей теме, — произнес Тилей. — Ты должен знать, что сказки, которые тебе рассказывают, придуманы, чтобы обманывать людей цветного леса, чтобы контролировать их, обеспечивать повиновение. Ты считаешь это знанием, но это всего лишь изощренный обман. И я пришел, чтобы тебе это объяснить.