Книга Красотки и оборотни - Виктор Ночкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, проклятье! Ну и денечек сегодня, Гангмар подери, — сквозь зубы процедил Руватег, поспешно выходя из дома.
Энна, не скрывая злорадной улыбки, смотрела ему вслед. Но как только за рыцарем захлопнулась дверь, девушка задумалась. Она вдруг вспомнила мужественное загорелое лицо кудрявого красавца, его белозубую улыбку и щедрые подарки.
«А вдруг Руватег действительно просто случайно вышел тогда по каким-то своим делам? Он же вернулся ко мне и сказал: послушай, пупсик, я к тебе спешил. Так торопился, что даже подкладка плаща порвалась… А мне нужно было ему ответить: скажите, сэр, честно и откровенно, кто красивее — я или какая-то деревенская девка в холщовом сарафане? Кто? Говорите правду! Вы не посмеете солгать, потому что благородный рыцарь никогда не обманет даму!»
Эта фраза так понравилась Энне, что она тут же поспешно выбежала из дома, надеясь сразить ею наповал легкомысленного красавчика. И успела как раз вовремя. Сэр Руватег только что вскочил на коня, собираясь уезжать. Задержала его противная пиявка, уютно устроившаяся за воротом и не желавшая покидать обжитого местечка. Увидев Энну, он быстро спрыгнул с лошади и, лучезарно улыбаясь, подошел к девушке:
— Ну что, пупсик? Гроза миновала?
Вскоре они уже ворковали как два влюбленных голубка. Заветное снадобье снова лежало в кармане Руватега. Рыцарь был доволен. И даже мокрый плащ и искусанная пиявкой шея не могли испортить его прекрасного настроения.
Процессия возов из Мирены вскоре оказалась на площади, где большую часть открытого пространства занимали рыночные ряды. Теперь, к вечеру, рынок пустовал. Сэр Ройбер велел оруженосцу сопроводить почтенных купцов на постоялый двор, а сам направился в двухэтажное здание — городскую ратушу. На пороге уже переминались с ноги на ногу трое пожилых мужчин в темной одежде, члены городского совета.
Томен наскоро распрощался с Лотриком и поспешил следом за ок-Марнотом. Тот спешился и, сопровождаемый сэром Колстиром, вошел в ратушу. Колдун, стараясь держаться уверенно, пристроился следом. Горожане приветствовали сеньора нестройным хором приветствий, рыцарь прервал их:
— Приветствую, мастера! Почтенный Ропит, — Ройбер обращался к самому старому из эгиларцев, должно быть, главе совета, — это мой новый вассал, сэр Колстир ок-Ведлис, а это — чародей с побережья, мастер Пекондор.
Горожане принялись многословно приветствовать представленных, ок-Mapнот снова прервал их коротким:
— А это — члены совета города Эгилара. Мастер Ропит, колдуну и оруженосцу ок-Ведлиса потребуются лошади, распорядитесь. Мастер Пекондор отправится со мной к батюшке. И позаботьтесь о его земляках. Они прибыли с грузом соленой рыбы, что, думаю, оживит торговлю и пойдет на пользу городу. Проследите, чтобы купцов хорошо устроили, и выделите им достаточно места на рынке…
Синдики кивали с серьезными минами, а Ройбер продолжал говорить размеренно и неторопливо:
— Далее. Надлежит усилить стражу в воротах, приготовьтесь к наплыву торговцев, организуйте свободный проезд от ворот к площади. Я заметил на улицах много мусора, это непорядок — займитесь. Скоро в Эгиларе будет много приезжих, я хочу, чтобы в моем городе было чисто. Проследите за взиманием пошлин и охраной порядка. Там, куда съезжаются купцы, появляются и воры. Мне не нужны жалобы купцов.
Закончив раздавать повеления, рыцарь приосанился и расправил плечи, сверху вниз оглядывая притихших горожан. Те выглядели, как и положено добрым вассалам, покорными и слегка печальными.
— Все ваши повеления, сэр Ройбер, будут исполнены в точности! — торжественно объявил синдик Ропит с приличным поклоном.
Ок-Марнот с минуту хмуро взирал на эгиларцев. Затем наконец проронил:
— Хорошо, — и еще минутой позже: — Желаете что-то сказать? Просьбы? Жалобы? Сообщения?
— Нет, сэр…
— Тогда распорядитесь насчет лошадей для колдуна и оруженосца. Через пятнадцать минут мы выступаем. Жду на площади.
Отдав последнее распоряжение, рыцарь развернулся и зашагал к выходу, колдун и юный сэр Колстир — следом. Синдики не сопровождали сеньора, должно быть, к конюшне был выход с другой стороны здания. У самого выхода ок-Марнота поджидал некий невзрачный человечек в темной куртке.
— Приветствую, добрый сэр. — Человечек согнулся в поклоне — куда более низком, нежели синдики.
— Есть новости? — поинтересовался рыцарь.
— Только два слова… Кстати, я нынче заметил в городе вашего почтенного братца… однако в ратуше он не объявлялся…
— Хорошо. Сэр Колстир, мастер Пекондор, подождите меня перед входом… Ну, так?..
Выходя из здания, Томен расслышал сзади торопливый полушепот и только пожал плечами. Доносчик. Какой-нибудь писарь или служка при городском совете. Даже не скрывается особо.
* * *
Томен хотел бы сбегать на постоялый двор, узнать, как устроились земляки, перекинуться напоследок парой слов с Лотриком — ведь они и попрощаться толком не успели… Но теперь отлучаться было бы неприлично. Отныне, с того момента, как конвой въехал во владения ок-Марнотов, Пекондор Великолепный принадлежал уже не к торговой партии миренцев, а к свите сэра Ройбера. Оставалось держаться поувереннее и делать вид, что все идет как надо. Вскоре в самом деле колдуну подвели лошадку — вполне пристойное верховое животное, не клячу. Разумеется, приказы сеньора в славном Эгиларе выполняются с прилежанием. Получил коня и Керт, оруженосец ок-Ведлиса.
— Мастер чародей, — окликнул Томена рыцарь, — я не спросил, умеете ли вы держаться в седле.
— Не беспокойтесь, сэр. Я не наездник, но если вы не будете слишком уж гнать коней…
— Вот и хорошо. — Теперь, на своей земле, сэр Ройбер не стеснялся перебить собеседника, обращаясь к магу немногим вежливее, чем к собственным вассалам. — Тогда в седло. Мы выступаем.
Солнце уже клонилось к горизонту, когда кавалькада покинула Эгилар. Сэр Ройбер взял средний темп, торопясь, видимо, оказаться в замке засветло. Томен, неловко подпрыгивая в седле, ругал про себя проклятого рыцаря, его торопливость и собственный длинный язык — ведь можно было сказать, что не умеешь обращаться с лошадью… что, в общем-то, было недалеко от истины. Но конь магу достался смирный, с ровным шагом, и в конце концов Томену удалось не только избежать конфуза, но и не выдать собственного неумения.
Марнот оказался довольно большой крепостью, существенно превосходящей размерами и мощью укреплений все замки, попадавшиеся по пути. Располагалось родовое гнездо ок-Марнотов на большом холме, господствовавшем над окрестными равнинами. С одной стороны холм обрывался отвесным склоном, обнажая скальную основу, дорога как раз проходила недалеко от круч, над которыми нависла стена с невысокими башенками. Несомненно, дорога специально была проложена таким образом, чтобы любой пришелец, прежде чем попасть к воротам, оказывался под наблюдением — или под обстрелом — со стены и из башенок. Обогнув отвесный склон, дорога вела к противоположному, пологому, где и находились замковые ворота.