Книга День бумеранга - Кристофер Бакли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я всецело за то, чтобы потрахаться, но не лучше ли в постели, чем по телефону?
– Очень хорошо, что ты позвонил, – сказала она. – Мне как раз нужна твоя помощь с редактированием поста для блога КАССАНДРА. Вот, послушай: «Сенатор продал душу по бросовой цене». Как тебе?
– Касс…
– Первоначально я написала: «по сходной цене», но потом исправила на «бросовую». Подробностей сделки я не знаю, но формулировка мне нравится. Подлость – вот о чем речь. Это был заголовок. Прочесть тебе весь пост?
– Касс, прошу тебя, уймись.
– Поздно просишь. Я выпила три «ред булла».
– Прими успокоительное. Не сходи с ума. Ты абсолютно неверно все поняла. Говорю тебе: я совершил настоящий переворот.
– Что тебе посулили?
Ранди достаточно времени провел в Вашингтоне, чтобы научиться гладко врать, но ей он все же врать не хотел. Да она и не поверила бы. Женщине, с которой ты спал, врать не так-то легко, сколь бы необходимо это ни было.
– Вопрос будет рассмотрен подробно и открыто, при участии всех сторон. Касс, ты должна понять: именно таким путем надо идти.
– Даже и обсуждать этого не буду. И пожалуйста, избавь меня от лекций на тему: «Как действует наша демократия». Какая удача, что твой предок, а не ты работал над Декларацией независимости! Ты бы вставил пункт о компенсации королю Георгу за чай, выброшенный в Бостонскую гавань.
– Чего ты от меня хочешь? Чтобы я опустился на здоровое колено и попросил прощения?
– Ты рекорд установил, поздравляю. На первой же минуте разговора стал разыгрывать инвалидную карту. Я начинаю думать, что ты не только ногу там потерял, но и две другие части тела.
– Не слишком учтиво.
– Сожалею. Хотя нет. Не сожалею.
– Ладно. Начнем с чистого листа. Я виноват, что не посоветовался с тобой.
– А должен был.
– Знаю. Ты права. Я жалкое создание.
– Хуже.
– Никогда себе этого не прощу. Я должен был сказать президенту: «Мне надо вначале проконсультироваться с моей девушкой».
– «С твоей девушкой»? Так ты называешь ту, кто первая все это придумала?
– С интеллектуальной партнершей. С родственной душой. С anam cara.
– Что это значит?
– Это по-кельтски. Хорошее значит. Поверь мне.
– Поверить тебе? Мудрено, при всем желании.
– Я сожалею. Слышишь меня? Я искренне, всей душой сожалею.
– Потренируйся перед зеркалом. И позвони мне утром.
– Позвоню. Но не надо блоггинга, хорошо? Обещаешь?.. Касс!.. Ка-асс!
Касс и Терри работали над презентацией в программе PowerPoint для клиента, который хотел получить жирную государственную субсидию на производство автомобильного горючего из жира, остающегося после жарки в закусочных фаст-фуда, – и тут вошел сенатор от славного штата Массачусетс. Сказать, что он славно выглядит, было нельзя. Касс увидела, что он хромает – на этот раз, кажется, непритворно. Он молча опустился в кресло.
– Это что, действительно было необходимо, – спросил он Касс, потирая лоб, – чтобы ты так отозвалась обо мне на своем сайте?
Терри посмотрел на Касс. Она объяснила:
– Я процитировала Граучо Маркса:[76]«У меня есть принципы! А если они вам не нравятся, у меня есть другие».
– А что, похоже на правду, – усмехнулся Терри.
– Прежде чем вы оба спикируете на меня и начнете рвать когтями мой труп, – сказал Ранди, – позвольте два слова.
– Если это будет речь на тему: «Я жопа», – отозвался Терри, – то я весь внимание.
– Вы кончили? – спросил Ранди. – Сегодня утром я позвонил Бакки Трамблу и вставил ему пистон.
Терри повернулся к Касс.
– Пистон? Разве белые-англосаксы-протестанты такие слова употребляют?
– Я сказал ему: «Как вы могли включить в комиссию Гидеона Пейна, который на днях заявил, что мы с Касс… трахались на минном поле?» Он ответил, что нельзя было иначе. Я очень четко выразил ему свое недовольство.
– И у него поджилки затряслись от страха, – заметила Касс.
– Я, как могу, стараюсь загладить вину, – сказал Ранди.
– Почему ты не поведаешь нам, что ты от них получил в обмен на это ублюдство?
Ранди бросил сначала на Терри, потом на Касс взгляд, означавший: Не при детях.
– Уж не хочет ли он, – спросил Терри у Касс, – чтобы я убрался из своего собственного кабинета?
– Ранди, – промолвила Касс. – Ну как мне с тобой быть? Кинуть тебе в глотку кусок динамита? Давай колись.
– Только, пожалуйста, язык за зубами. Они думают заменить Лейни другим человеком. И когда надумают, я стану вице-президентом.
Касс и Терри уставились на него.
– На них очень сильное впечатление произвело то, как я представил законопроект о «восхождении».
Никакой реакции со стороны Касс и Терри.
– Он сказал, что я напоминаю ему Джона Кеннеди.
Тут Касс и Терри отреагировали. Они разразились хохотом.
– Ты, что ли… э… – произнесла Касс, стараясь унять смех, – получил от них письменное обязательство?
– Ну конечно, нет. Это очень большой секрет. И я рассчитываю, что вы будете его хранить. Прошу вас, не подведите меня.
– Можешь не сомневаться. Итак, вот и подтверждение тому, что ты продался по бросовой цене.
– По бросовой? Мне предложили пост вице-президента! Послушать тебя, это то же самое, что приз в десять долларов на сельской выставке за то, что вырастил самый большой огурец.
– Скорее за то, что сел в самую большую лужу. После твоей щедрой раздачи поблажек бумерам особого смысла в «восхождении» уже, конечно, не осталось. Но теперь ради места в какой-то идиотской комиссии ты готов выкинуть в помойку даже последние крохи.
Ранди нахмурился.
– И выключай давай по-быстрому свой «маленько потусторонний» взгляд. Ты похож на пуделя, который хочет показать, что он ротвейлер.
Несколько секунд у Ранди был такой вид, словно он сейчас отстегнет свой протез и начнет крушить им мебель. Но потом давление в нем упало. Мышцы расслабились. Вдруг он стал похож на школьника, который исчерпал запас оправданий. Касс чуть ли не утешить его захотелось.
– М-да, пожалуй, дрянь какая-то вышла, – проговорил Ранди, кусая ноготь.
– То-то же, – сказала Касс. – Видишь? Говорить правду – это как ездить на велосипеде. Пусть даже ты очень давно не практиковался, навык возвращается.