Книга Там, где говорит тишина - Виноба Бхаве
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
88
В переводе с санскрита Е.П. Островской и В.И. Рудого — Прим. ред.
89
В переводе с санскрита Е.П. Островской и В.И. Рудого — Прим. ред.
90
В переводе с санскрита Е.П. Островской и В.И. Рудого: 35. Либо же [сверхчувственная] деятельность относительно [соответствующих] объектов при своем возникновении [также] вызывает ментальную стабильность. 36. Либо беспечальная и лучезарная… 37. Или же сознание, имеющее объектом [тех, кто] свободен от желаний. 38. Или же [сознание], опирающееся на восприятие, [полученное] в сновидении либо во сне без сновидений. — Прим. пер.
91
В переводе с санскрита Е.П. Островской и В.И. Рудого — Прим. ред.
92
В переводе с санскрита Е.П. Островской и В.И. Рудого — Прим. ред.
93
В переводе с санскрита Е.П. Островской и В.И. Рудого — Прим. ред.
94
В переводе с санскрита Е.П. Островской и В.И. Рудого — Прим. ред.
95
В переводе с санскрита Е.П. Островской и В.И. Рудого — Прим. ред.
96
В переводе с санскрита Е.П. Островской и В.И. Рудого — Прим. ред.
97
В переводе с санскрита Е.П. Островской и В.И. Рудого — Прим. ред.
98
В переводе с санскрита Е.П. Островской и В.И. Рудого — Прим. ред.
99
В переводе с санскрита Е.П. Островской и В.И. Рудого — Прим. ред.
100
В переводе с санскрита Е.П. Островской и В.И. Рудого — Прим. ред.
101
В переводе с санскрита Е.П. Островской и В.И. Рудого — Прим. ред.
102
В переводе с санскрита Е.П. Островской и В.И. Рудого — Прим. ред.
103
В переводе с санскрита Е.П. Островской и В.И. Рудого — Прим. ред.
104
В переводе с санскрита Е.П. Островской и В.И. Рудого — Прим. ред.
105
В переводе с санскрита Е.П. Островской и В.И. Рудого — Прим. ред.
106
В английском оригинале Kundalini is the spinal cord (кундалини — это спинной мозг). Видимо, описка Винобы или неверный перевод на английский. — Прим. ред.