Книга Лиорн - Стивен Браст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я ожидал продолжения, но он так и сидел, задумавшись, и я наконец напомнил:
— Хмм?
— Что? А. Я просто подыскивал слова. Обычно мне этого не требуются, для такого писатели есть, их слова я и озвучиваю.
— Ну да.
— О таком трудно говорить. Но иногда я, ну, не знаю, растворяюсь, пожалуй.
— Растворяешься?
— В роли.
— В смысле становишься тем, кого играешь?
— Не совсем. Тут скорее когда весь процесс — реплики, паузы, жесты, — вообще уходит в сторону, а я просто делаю то, что делаю, и тогда я не могу ни забежать на реплику вперед, ни пропустить фразу, просто все это происходит со мной само по себе, а я словно наблюдаю со стороны. И это… о таком даже говорить трудно.
— Нет — нет, я понял. Со мной бывало нечто подобное.
— Так бывает нечасто.
— Совсем нечасто.
— Был бы еще способ, чтобы оно вот так случалось постоянно…
— Есть такой способ. Стань хорош в своем деле, делай что нужно — и надейся, что тебе повезет.
Он рассмеялся.
— О да, ты и правда об этом знаешь. А у тебя это что было?
— Когда меня пытались убить.
Он хохотнул, посмотрел на меня и перестал смеяться; я же улыбнулся.
— Лучше скажи мне, — проговорил я, — когда ты играешь свою часть пьесы, чувствуешь ли ты то, что должен чувствовать твой персонаж?
— Только когда меня хорошо так накрывает, — на это я усмехнулся, а он сказал: — Нет, серьезно. Некоторые именно так и работают, тот же Буррик.
Но для меня это просто выражения, жесты и движения, а я кто — то вроде кукловода, который дергает за ниточки и следит, чтобы ничего не запуталось.
— Ха.
— Ты что, разочарован?
— Чуток. То есть это все, получается, вранье?
— А что плохого во вранье?
— И то правда. Наверное, ничего плохого, если ты это делаешь хорошо.
Он поднялся, выдал в мой адрес нечто вроде салюта, собрал бумаги и вышел вон, оставив меня размышлять о вранье.
Помню, когда — то, я только начал встречаться со своей ныне бывшей женой Коти, у нас состоялся один из тех разговоров, который парочки всегда затевают, отчаянно желая узнать друг о дружке все и сразу. Мы пили кляву в уличном заведении в районе Канала, я все еще поправлялся после ранения. По факту, после нанесенного ею же ранения[31], но сейчас это неважно. И вот она тогда спросила меня, был ли я когда — нибудь напуган, вот прямо очень — очень.
Я замешкался, потом замешкался еще немного, прежде чем ответить:
— Ага.
Она рассмеялась.
— А зачем такая долгая пауза, Владимир? Или ты подумал, что я буду хуже думать о тебе?
— Не знаю, — сказал я. — В смысле, это случается нечасто — ты не хуже меня знаешь, что когда слишком занят, двигаясь, наблюдая и слушая, бояться времени особо и нет. Но — да, бывало такое; и — нет, я не знал, как ты это воспримешь.
Глаза ее смеялись, и она полушутливо поинтересовалась:
— Тогда зачем говорить правду?
Я сделал глубокий вдох.
— Потому что я еще не знаю, что у нас с тобой будет, но это может быть и настоящее, это может стать чем — то важным в моей жизни, понимаешь? А если так, я не хочу начинать это с вранья.
— О, — только и сказала она, внезапно серьезная.
— И, — добавил я, — если ты спросишь, когда я в последний раз был очень — очень напуган, я отвечу — вот прямо перед тем, как все это сказал.
И Коти потянулась через стол, накрыв ладошкой мою руку, позволив мне утонуть в ее карих глазах, бездонно — карих, и заявила:
— Тут нечего бояться.
Я позволил этим воспоминаниям растаять, как морской туман под ветром, и вернулся в холодное и пустое настоящее.
Выпил еще воды и направился в зрительный зал.
* * *— Сообщение, босс, — крикнул Жестянкин. — Желтый браслет.
Когда делами здесь заправлял Влад, ему не нравилось, когда они перекрикивались, сидя в разных комнатах; Крейгар этого не понимал — ни тогда, ни теперь.
— И что там? — крикнул он в ответ.
— Не знаю. Говорит, «твоя рука».
Крейгар вздохнул, поднялся и, просто по привычке, проверил, что кинжал в поясных ножнах ходит свободно, а метательный нож удобно закреплен промеж лопаток. В каком — то смысле примета такая: попытка убийства никогда не происходит, когда к этому готовишься, соответственно любая подготовка — предотвращает какой — то вариант убийства. Чушь, конечно, но что есть, то есть.
Безвредный на вид пожилой текла с полминуты пялился в сторону Крейгара, прежде чем заметил, что он стоит там, удивился, низко поклонился и протянул свернутую в трубку бумагу — хорошую бумагу, отметил Крейгар, а не дешевый пергамент. Взяв свиток, он кивнул Жестянкину, чтобы тот выдал посланнику мелочишку, и пошел обратно в кабинет, на ходу разворачивая записку.
Потом прочел. Она была очень короткой.
Сел, прочел еще раз. Заметил, что руки его дрожат, и положил бумагу на стол.
— Жестянкин! Не отпускай посланника, мне нужно поговорить с ним.
— Ладно, он ждет.
— Пусть за ним кто — то присмотрит, чтобы не сбежал, и иди сюда.
Его секретарь возник на пороге.
— Динни присматривает. Что случилось, босс?
— Дерагара взяли.
Жестянкин моргнул.
— Ты о чем?
Крейгар протянул записку.
— Они сказали, что свяжутся.
Крейгар кивнул.
— Ты в порядке?
— Не уверен. Я уже знаю, кто они и чего хотят, но пока не знаю, что с этим делать.
— Думаешь, это все насчет Влада?
— Они решили, что я знаю, где он.
— А ты знаешь.
— Да.
— И они отдадут