Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Дорога в столицу - Альберт Верховен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дорога в столицу - Альберт Верховен

29
0
Читать книгу Дорога в столицу - Альберт Верховен полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 64
Перейти на страницу:
служить вам! — радостно заявила Эдна.

Вот не даром говорил мне старшина ещё в учебке — «Учи матчасть, салага!» ­– Так опозориться перед личным составом…

— Ну, тогда всё просто прекрасно! А это вам, внеочередное поощрение за отличную службу.

«Что-то меня на казённо-армейский язык потянуло… Надо исправляться».

— Вы же у меня такие красотки, — с теплотой сказал я и протянул им гребни.

От радости они аж запрыгали на месте и громко взвизгнув схватили подарки. Видно, для них это не просто расчёски, а что-то более важное.

«Да, матчасть нужно срочно подтягивать — по крайней мере изучить всё, что касается моих подчинённых. И не только мавок! У меня же ещё пара призраков „на кукане“ привязанных имеется, только я про них постоянно забываю».

Обнажённые утопленницы от избытка чувств прижались ко мне с двух сторон и кокетливо прильнули губами к щекам в поцелуе. Я машинально положил им руки на талии сзади. Ну-уу… может чуть пониже…

— Ну и кобель! Стоит только глаз сомкнуть, он даже посреди леса каких-то потаскух нашёл и за задницы хватает!! — раздался сзади полный негодования голосок баронессы.

Не успел я повернуться, как оскорблённые в лучших чувствах мавки яростно зашипели и явили свой истинный облик, злобно уставившись жуткими бельмами на обидчицу.

Я-то их уже давно знаю, а вот для юной леди такая метаморфоза стала настоящим шоком. Увидеть, как прямо на глазах две красивые девушки превращаются в страшную озлобленную нежить, оказалось для неё огромным потрясением.

Раздался сдавленный писк и звук упавшего на песок тела. Не готовая к такому зрелищу Эбигейл грохнулась в обморок.

Я быстренько успокоил своих приспешниц, — это моя новая служанка, вы на неё не обижайтесь. У неё порой с головой не очень…

Они снова превратились в обычных с виду девушек и участливо посмотрели на меня.

— Трудно вам с ней придётся… — заметила Эдна.

— Слишком уж она вас любит, чтобы делить с кем-то, — добавила Хлоя.

— Вы с ума сошли обе⁇ Да мы с ней как кошка с собакой, по пять раз на день грызёмся, — опешил я от таких слов.

Девушки со снисходительной улыбкой глянули на меня, потом друг на друга.

— Мужчина… — вынесла короткий вердикт Хлоя и мавки, пожав плечами, многозначительно замолчали.

Мы ещё немного пообщались, я простился с сестрёнками, подхватил на руки Эбигейл и понёс к нашей стоянке.

«О-хо-хонюшки-хо-хо, жить в Легорре не легко… ну, что за дела? У всех слуги за хозяевами ухаживают, а тут господин как Савраска упирается…», — с такими мыслями кряхтя пёр в горку с бесчувственной девушкой на руках.

Потом уложил её на лежанку, подкинул в огонь дровишек и завалился спать…

Рано утром добавил сушняка в почти погасший за ночь костёр, приготовил нехитрый походный завтрак и бодрящий душистый напиток. Разложил снедь, наполнил кружки и лишь потом поймал себя на мысли: «Интересно, кто кому служанка?»

Усмехнулся сам над собой и принялся будить недовольно бурчащую баронессу.

— Что это вчера было? — с подозрением в голосе начала она допрос, отхлебнув горячего напитка.

— Ты о чём? — Сделал лицо, достойным лучших образцов стеновых керамических материалов.

— Не притворяйся! Те мертвячки на берегу, ты с ними обнимался, я всё видела!!

— Не понимаю о чём ты, — сделал удивлённый вид, — тебе приснилось что-то? Давай скорее завтракать, нам пора ехать.

— Ничего мне не приснилось, — обиженно засопела девушка, но в глазах я заметил неуверенность.

Немного подумав, она вдруг подскочила и полезла в мои баулы.

— Э, тебе кто разрешал рыться в моих вещах?

— Где они?

— Ты о чём?

— Где те красивые гребни? Отдал этим мёртвым шлюхам, да? Я видела! Ты для них купил? Какие-то дохлые твари тебе лучше меня? — от обиды и негодования она сжимала кулачки, а по щекам пробежали две мокрые дорожки.

— Я не знаю, что тебе приснилось, но прекрати истерику и давай не будем злить друг друга с самого утра!

Мой тон был уже далёк от миролюбивого. Поняв, что вот-вот нарвётся, Эбигейл надулась, замолчала и принялась вяло жевать, глядя на меня исподлобья.

После завтрака заставил её сходить к реке и вымыть всю посуду. Затем, под моим присмотром она собирала наши вещи, раскладывая по походным сумкам и баулам, запоминая, что и где находится.

В путь тронулись, когда солнце уже поднялось над горизонтом. Эби угрюмо молчала, тайком зыркая в мою сторону, что меня вполне устраивало.

Наше спокойное путешествие продлилось до самого вечера.

Глава 19

ГЛАВА 19. Закария и Эбигейл. Постоялый двор «Лесной приют».

Когда настало время выбирать место для ночлега, на глаза попался хорошо укатанный съезд с дороги и указатель: Постоялый двор «Лесной приют».

«Похоже, сегодня мы переночуем с комфортом».

Эта мысль пришлась по душе, и я без обсуждений направил Тучку в сторону благ цивилизации.

— Закария!! — раздался радостный женский крик, как только мы вошли внутрь.

Я взглянул на красивую молодую женщину за стойкой — видимо хозяйка. Шикарная копна светлых, вьющихся волос, стройная фигура, возраст где-то ближе к тридцати.

Появилось странное чувство — я её вроде бы знаю, и в тоже время никогда не видел.

Тут она заметила вошедшую за мной Эби и изменилась в лице, нацепив маску безразличия.

— Прошу прощения, господин. Чего желаете?

— Э-ээ… Нужны отдельные комнаты для меня и моей служанки.

Хозяйка заулыбалась, внимательно, оглядела баронессу и сообщила, — велю приготовить вам лучшую комнату с большой кроватью, — лукаво стрельнула в меня глазками, — а для слуг есть общая комната, так выйдет дешевле.

Не обращая внимания на волком смотрящую на неё баронессу, добавила, — на сеновал или в конюшню могу пустить её вовсе бесплатно…

Эбигейл и хозяйка упёрлись друг в друга такими взглядами, что я едва не пригнулся, опасаясь удара молнии.

— Благодарю, думаю общая комната вполне подойдёт, — попытался сгладить ситуацию, за что удостоился испепеляющего взгляда от собственной служанки и насмешливо-одобрительного от хозяйки.

— Ещё пусть почистят и накормят лошадей и подадут нам ужин, а в мою комнату принесут большую бадью с тёплой водой.

— Для вас ужин накроют через час, а служанку покормят на кухне, с остальной челядью. — Хозяйка просто лучилась любезностью.

— Эби, перенеси мои вещи в комнату и приготовь всё, что требуется. Помогать с омовением не нужно, после меня

1 ... 49 50 51 ... 64
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дорога в столицу - Альберт Верховен"