Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Самый достойный герцог - Полия Белгадо 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Самый достойный герцог - Полия Белгадо

24
0
Читать книгу Самый достойный герцог - Полия Белгадо полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 56
Перейти на страницу:
закончена, теперь ей остается просто ждать Себастьяна.

Она наклонилась, задула свечу и натянула одеяло до подбородка. Комната погрузилась в темноту. Может, даже лучше, если они больше не будут встречаться до первой брачной ночи. У нее будет время разобраться с чувствами, научиться их скрывать. Неизвестно, что случится, если Себастьян догадается или она чем-то выдаст себя.

От одной мысли Кейт похолодела. Нет, она справится. Она еще не замужем, и, возможно, Джейкоб еще надеется реализовать план по захвату компании.

Она перевернулась на бок и обхватила подушку. Должно быть, горничная этим утром поменяла белье, запах Себастьяна больше не ощутим. Она изо всех сил зажмурилась, заставляя себя заснуть, — ничего не помогало. Кейт ворочалась в постели до самого рассвета и заснула в состоянии крайней усталости.

К тому моменту, как появилась Анна с чаем и тостом, она уже лежала с открытыми глазами, и уже не влажными от слез, но припухшими, больной головой и странным ощущением, совсем непонятным. Думать об этом она не могла, казалось, от мыслей мозг скоро взорвется.

Недовольно ворча, Кейт встала с кровати и велела горничной готовить любимое платье персикового цвета. Одевшись, она направилась к кабинету Себастьяна. У двери услышала голоса, решительно распахнула ее и вошла.

— Себастьян, я хотела… Отец?

За столом на месте хозяина дома сидел Артур Мейсон и, хмурясь, просматривал документы. За спиной, как обычно, стоял Джейкоб и заглядывал через плечо. — Да, Кэтрин? — спросил отец, не поднимая глаз.

— Отец, что ты здесь делаешь? Где Себастьян?

— Я работаю, — как ни в чем не бывало произнес он. — Что же до герцога, после завтрака он уезжает в Лондон.

— В Лондон?

Он ничего не говорил о поездке. Боль сжала сердце. Кейт резко развернулась и поспешила прочь из комнаты. Время еще раннее, возможно, Себастьян в столовой.

— Кейт. — За ней шел Джейкоб.

«Что еще?»

— У меня нет времени на разговоры, Джейкоб.

— Всего минуту. Кузина.

Она замедлила шаг, но не остановилась.

— Что ты хочешь?

Бессонница и плохое самочувствие совсем ее измотали.

— Чем ты так раздражена? — вкрадчиво спросил Джейкоб. — Вы с герцогом поссорились? Похоже, тебе неизвестно о его планах. И это всего за неделю до свадьбы.

Неужели он думает, что она будет обсуждать с ним личное?

— Все в порядке, — ответила она, придав голосу как могла больше уверенности. — Еще что-то?

— Ничего.

— Хорошо. Тогда мне пора.

Несмотря на усталость, ей удалось прибавить шаг. Миновав коридор, она влетела в столовую. Там было тихо и никого из домочадцев. Тогда Кейт направилась в холл, а оттуда к выходу. Дверь была открыта.

Карету она заметила сразу,

— Себастьян!

Он уже поставил одну ногу на ступеньку.

Нимало не тревожась присутствием Имса и лакеев, она подхватила юбки и побежала к нему.

— Себастьян!

Было видно, как спина его напряглась.

— Кейт.

— Ты… уезжаешь?

Он не двинулся, так и остался стоять спиной к ней.

— У меня дела в Лондоне.

— Дела? В Лондоне?

Он выдохнул, поставил ногу на землю и наконец повернулся.

— Да, дела.

— И ты собирался уехать, не сказав мне?

— Не думал, что мне нужно твое разрешение.

Ледяной взгляд, безразличие — что с ним происходит?

— Мы можем поговорить до твоего отъезда? Это не займет много времени.

Он заметно помрачнел, но кивком указал на карету. Кейт оперлась на предложенную руку и забралась внутрь.

— В чем дело, Кейт?

— Я… я хочу спросить… — Она поджала губы, размышляя, как лучше сформулировать вопрос. — Ты изменил мнение о свадьбе?

«И обо мне».

Он даже не вздрогнул.

— Изменил мнение? О чем ты?

Его раздражение задело.

— Тебя не было в моей постели несколько дней. А теперь ты сбегаешь в Лондон, не сказав ни слова невесте.

Глаза стали холодными словно сталь.

— Что за глупость. У меня есть деловые интересы в Лондоне, они иногда требуют моего личного участия. Бывает, необходимость возникает спонтанно. К тому же деревня меня порой утомляет, мне нужно… разнообразие.

Смысл сказанного предельно ясен. Она отлично поняла, какого он ищет «разнообразия».

— Ты не можешь так поступить.

— Что, прости?

Сердце разрывалось на части.

— Скажи, ведь наш брак для тебя не просто деловое соглашение. Скажи, что есть и другие причины, по которым ты хочешь на мне жениться. Что я тебе не безразлична. Потому что в моем случае это так. — «Прошу, ответь». — Я имею право знать, после всех проведенных вместе ночей, после всего, что между нами было. — «Он должен испытывать какие-то чувства».

— Кейт. — Он смотрел на нее предупреждающе. — Даже не…

— Я люблю тебя, Себастьян. — Она совсем не собиралась признаваться, слова сами слетели с языка. Она сдерживала их всю последнюю неделю, но больше не могла. — Я ничего не могу с собой поделать. Я люблю тебя. — Вот и все. Она сказала. Открылась ему. Даже без одежды она не ощущала себя такой незащищенной перед ним, как сейчас.

В карете стало тихо. Себастьян не шевельнулся, стал похож на каменное изваяние. Наконец губы дрогнули.

— Ты ошиблась. И мы договорились, что это будет деловое соглашение. И ничего более.

Кейт затаила дыхание — что тут скажешь. На мгновение показалось: если пошевелиться, она развалится на миллион частей. Ей надо было просчитать и этот, самый худший для нее вариант: Себастьян расторгнет помолвку, наследие Па будет под угрозой.

Единственным желанием было бежать без оглядки, запереться в комнате и не выходить хотя бы несколько дней.

«Разве тебе станет от этого лучше? — прозвучал в голове голос Па. — Ты никогда не была из тех, кто бежит от проблем, — продолжал он. — Я не этому тебя учил».

— Ты трус, — выпалила Кейт.

— Что, прости? — Глаза его гневно сверкнули.

— Ты слышал, что я сказала. Ты трус, Себастьян.

— Как ты смеешь…

— Я еще не закончила. — Она хлопнула ладонью по бархатной обивке дивана. — Ты трусливо прячешься за фактом смерти отца и попытки самоубийства матери, боясь посмотреть в глаза своему истинному страху. А ведь есть одна черта, которая помешает тебе стать таким, как отец.

— Я должен разорвать порочный круг…

— Дело не в этом.

У него дернулся глаз, свидетельствуя, что слова попали в цель.

— Все прошедшие годы ты потратил впустую, стараясь не стать таким человеком, как отец. Но это и невозможно, Себастьян. Ты иная личность и никогда не сможешь стать кем-то другим. Но есть вещи, которые ты в состоянии сотворить, например, сейчас ты пытаешься вернуть под свой контроль то, что вырвалось и развивается самостоятельно. — Кейт говорила и не могла заставить себя замолчать, будто ее подталкивало что-то изнутри. — Если ты будешь честен с собой, сможешь принять,

1 ... 49 50 51 ... 56
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Самый достойный герцог - Полия Белгадо"