Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Кодекс Наемника. Том 6 - Алекс Бредвик 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кодекс Наемника. Том 6 - Алекс Бредвик

44
0
Читать книгу Кодекс Наемника. Том 6 - Алекс Бредвик полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 66
Перейти на страницу:
нужно продолжать отстреливаться. Тварей много, но можно устроить препятствие в виде их же собственных трупов. Коридор узкий… должно получиться.

Вторая тварь появилась секунд через пять, что позволило всем моим мыслям пронестись в голове. Первой отреагировала Фелиция, всадила несколько пуль в бронированный корпус, и одна рикошетом каким-то образом пробила незащищённую голову, попав в подбородок.

Третья тварь появилась весьма стремительно. Она запрыгнула на стену, потом на другую… и так стала перемещаться между ними, стремительно приближаясь. Но я был бы не я, если бы не смог подловить и такую цель. Три очереди, две из которых нужны были для ранения лап, — и цель готова.

А дальше началась фирменная мясорубка, всё как я люблю. Твари лезли без конца, во всех них я видел те или иные черты Ниры. Где-то было её туловище, где-то руки, где-то целиком лицо. Даже если мне это просто казалось, то всё это было очень похоже, как по мне, на неё. Я не говорил об этом Фелиции, но на всякий случай сделал заметку об этом, чтобы потом к этому не возвращаться.

Пять магазинов и одну гранату спустя — увы, пришлось воспользоваться — у нас появилась возможность продолжить движение дальше. Подорвав за собой проход, который обвалился и нарушил изоляцию помещения, мы перебрались в соседний сектор. А потом снова бег, бег и ещё раз бег. Я не сомневался в том, что монстры попытаются нас настигнуть, что ими кто-то управлял и давал целеуказания…

Что меня радовало — карта не врала, а Фелиция быстро перестраивала маршрут, если на пути попадались какие-то препятствия. Но что меня примиряло с обстоятельствами — тот факт, что они были созданы относительно недавно. Час, может, максимум два. Значит, нас просчитали, поняли, как мы будем действовать. Противник с нами играет, пытается перехитрить, обыграть, делает всё возможное, чтобы заманить нас в такую ситуацию, из которой мы просто не сможем выбраться живыми. Иного варианта я просто не вижу. И мне почему-то это нравилось. Адреналин разгонял мой разум, моё сердце, возводил в абсолют все мои охотничьи инстинкты. Я считал уродов, которые тут засели, своими личными целями, которые следует устранить, дичью, которую стоит поймать… и мчал к ним. Мчал, с каждой секундой всё охотнее. С каждым мгновением всё желаннее… я мчал и уже видел, как убью их!

По пути попались первые трупы, но это были явно бойцы некого сопротивления, судя по всему. Они были облачены в броню, но у всех них была отличительная черта — красно-белая повязка на правой руке. Их тела лежали ровно, словно их готовили к чему-то… но далеко не все.

Пока у нас была возможность, мы занялись самым гнусным делом для военного, да даже для наёмника. Мародёрством. Никогда его не приветствовал… но сейчас это было просто необходимо. Всё, что взрывалось, мы тащили и забирали себе. Твари ещё попытаются догнать нас, попытаются убить… и мы даже на бегу должны быть в состоянии от них отбиваться.

— Всё, — хлопнул я по спине Фелицию, которая бурчала под нос, что это неправильно, но всё равно продолжала обирать мертвецов. — Время вышло. Бежим дальше!

И снова наш забег продолжился. Оставалось всего каких-то два километра до нужного нам помещения и меньше пяти сотен метров до самого блока, пункта управления как такового. Скорее всего, там будут ещё противники, там будут те уроды, которые решили с нами поиграть. И я тянулся к ним, мне хотелось с ними поговорить… а потом отдать на растерзание тварям, которые преследуют нас.

Но за одним из поворотов нам не повезло. Точнее, повезло, что система имела задержку, но не повезло в том, что Фелиция просчиталась, либо карта была проработана не целиком. Около того входа, который нам нужен был, были турели, причём сразу трёх калибров. Мелкий, бронебойный и скорострельный. Средний, с различными запрещёнными боеприпасами, судя по рисунку дырок от него. И крупный. Чисто разрывные боеприпасы, которые даже создавали небольшую взрывную волну.

Но у меня в голове тут же возник план. Если турели не распознают, кто свой, а кто чужой, и будут работать по всем… то у нас получится сократить их численность до нуля. Не знаю, сколько их осталось, но сам факт их существования меня сильно напрягал. Нужно было сократить их популяцию до нуля, чтобы потом не переживать и не оглядываться.

Пока была возможность, мы с Фелицией сгребли всё, что только было возможно, создали такую полосу препятствий, чтобы к нам было просто невозможно пробраться. Было использовано буквально всё. От стульев из комнаты отдыха до тяжёлых шкафов, за которыми сидели мы. Благо броня позволяла таскать невероятные тяжести.

— Надоело мне уже играть в кошки-мышки, — зло проговорила девушка, смотря через прицел в пространство перед собой. — Ещё больше надоело быть во второй роли. Не привыкла я, что меня преследуют, а не я преследую цель.

— В какой-то степени это штабная игра, — усмехнулся я. — Победит тот, кто переиграет в планировании другого. Не исключено, что этот самый параноик сейчас сидит и ждёт нас, ждёт, когда мы сдохнем или убьём его. И наша задача сделать всё так, чтобы он не смог переиграть нас.

— А ты уверен, что турели будут стрелять по мутантам? — с толикой недоверия уточнила Фелиция, посмотрев на меня. — Что-то мне подсказывает, что этот самый игрок штабной может вырубить их.

— Судя по строению и расположению помещений, — ещё раз я глянул на карту, — чтобы загнать нас в ловушку, этот человек должен перемещаться между множеством комнат. Если он сейчас попытается перехватить управление турелями, то лишится глаз. Позади нас есть ещё места, через которые мы можем пройти… так что не думаю, что он будет что-то делать.

— Я бы на твоём месте так не думала, — ещё больше недоверия было в её голосе. — Скорее всего, мы сейчас просто так всё устроили перед собой… хоть и полсотни метров… но этого мало.

— Мало, — кивнул я. — А ещё турели независимые, — и вот тут я еле сдержал свой смех. — Я знаю эти модели. Это крайняя мера защиты. И своих, и чужих убивает. Реагирует на движение и тепловой след. Реакция, как ты заметила, не самая быстрая. Но неопытных бойцов косит на ура. Я видел, как целая рота полегла из-за тупых командиров, пока пыталась пробиться через такое…

— Вот ты… урод, конечно, — усмехнулась девушка. —

1 ... 49 50 51 ... 66
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Кодекс Наемника. Том 6 - Алекс Бредвик"