Книга Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 3 - Тимофей Тайецкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Маюми наконец пришла в себя, в её глазах появилась паника, и она быстро выскользнула из моих объятий. Прикрыв лицо руками, она поспешила в ванную босиком.
Скоро оттуда донёсся звук льющейся воды. Маюми вспомнила, что сегодня важный день, и нам предстоят деловые переговоры. Ей нужно было срочно принять душ, одеться и привести себя в порядок.
Удобно устроившись в кресле я с улыбкой посмотрел на утренний пейзаж гор, который завораживал своей красотой.
Семейные дела Ли пока не получили широкого распространения. Несмотря на то, что старик Джеки Ли перенёс стресс и упал в обморок, Джерри Ли взял всё под свой контроль. Ситуация оставалась такой же организованной, как и прежде.
Джерри Ли своими мудрыми указаниями предотвратил взрыв бомбы, за что все восхитились им. Однако я видел, что Джерри Ли пережил многое. Вспоминая мою улыбку, он, должно быть, думал, что смерть была бы легче.
Больше половины общей прибыли! Просто так, без сопротивления, отдана! Но Джерри Ли не решился бы оскорбить человека, который умел уклоняться от пуль.
В десять утра, в конференц-зале гостиницы «Рассвет», Джерри Ли с притворным спокойствием пожал нам с Лао и Маюми руки. Под наблюдением нескольких руководителей корпорации «Лотос» завершились детали деловых переговоров.
Вопрос о распределении прибыли не был решен на этой встрече. Нам еще предстояло дождаться посещения исследовательской лаборатории, чтобы начать обсуждение. Окончательное решение будет принято позже.
Я и Маюми отличались от Лао. Мы чувствовали страх Джерри Ли, когда он смотрел на меня. Мы оба понимали это, но просто улыбались, ничего не говоря.
После того как утренняя работа закончилась, все собрались на роскошный обед. Однако на этот раз Джеки Ли пришлось лечь под капельницу. Его здоровье ухудшилось после известия о смерти старшего сына, и он больше не мог присутствовать. Джерри Ли взял на себя все обязанности.
Все понимали, что Джерри Ли фактически полностью заменил отца и стал истинным главой семьи Ли и корпорации «Лотос».
* * *
Мы с Маюми сели в подготовленный «Мерседес-Бенц» и поехали в исследовательский институт корпорации «Лотос». Маюми была в облегающем белом костюме, который подчёркивал её изящные формы. В руках она держала кипу технологических документов и сосредоточенно изучала их.
— Малышка Мюми, эти данные для исследовательского персонала, зачем ты их просматриваешь? — спросил я.
Несмотря на то, что мы с Маюми открыто признались друг другу в чувствах, она избегала излишне интимных действий. Маюми понимала, что пока я женат на Линако, мы не можем быть вместе без осложнений. Хотя между нами была симпатия, нам приходилось скрывать её.
Она не хотела расставаться со мной, но и не желала становиться врагом своей лучшей подруги.
Услышав моё обращение, Маюми слегка покраснела и бросила на меня косой взгляд.
Тихо сказала:
— Ты что, с ума сошёл. Если водитель услышит, будет стыдно. Мне просто интересно, ну и что?
— Хехе, мне скучно, — улыбнулся я и скользнул рукой в вырез её юбки, быстро добравшись до мягкого бедра. Её ноги, обтянутые бежевыми чулками, были на ощупь невероятно гладкими, и не удержавшись, слегка ущипнул её.
Маюми была шокирована и сразу же отложила документы, схватив меня за руку, не давая ей пройти дальше под юбку.
— Не надо… будет ужасно неловко, если кто-то узнает, — умоляла Маюми, её лицо покраснело.
— Да расслабься, просто подержу руку здесь. Всё нормально, — у меня было решительное выражение лица, и я не собирался отступать.
Она была беспомощна и в конце концов позволила мне держать руку между её бёдер. Взяв документы, она попыталась продолжить чтение, но её мысли блуждали где-то далеко.
Глава 18
Знакомая из прошлых веков
Полчаса спустя наш автомобильный кортеж прибыл к исследовательскому институту корпорации «Лотос».
Он был построен на склоне горы, окружённый густым лесом. Здание хорошо замаскировано, но главное — это тишина и уединение, позволяющие персоналу глубже погружаться в работу.
Нас окружало множество охранников семьи Ли в камуфляжной форме. Их пояса говорили о том, что они вооружены, хотя они и не демонстрировали оружие открыто.
В этом регионе Гонконга могущественная семья могла существовать только благодаря криминальным связям. Семья Ли — классический пример, они просто умело скрывали свою тёмную сторону.
Под руководством Джерри Ли мы вошли в строго охраняемый институт. Там нас подвергли полной дезинфекции и выдали специальные защитные костюмы.
Внутри института мы увидели множество сотрудников в таких же костюмах. Некоторые из них узнали Джерри Ли и кивнули ему в знак приветствия. Джерри Ли дружелюбно улыбнулся им в ответ.
Оказалось, что этот персонал был нанят семьёй Ли за большие деньги. Их главная задача — разработка новых продуктов, и им было всё равно, кто здесь главный.
Когда мы вошли в институт, Джерри Ли пояснил нам:
— Профессор Гоитиро — мой дядя. У него довольно строгий характер, так что не обижайтесь на его поведение.
Лао, который уже оправился от вчерашней травмы, улыбнулся и сказал:
— Не беспокойтесь, босс Ли. Мы понимаем, что учёные отличаются от обычных людей.
Когда автоматическая дверь лаборатории открылась, перед нами предстало множество инструментов, трубопроводов и разноцветных химикатов. Это зрелище было просто невероятным.
Когда Джерри Ли привёл нас в лабораторию, к нам подошёл молодой человек в очках и спросил:
— Вы генеральный директор Джерри Ли?
— Да, это я. Мой дядя, профессор Гоитиро, здесь? — с небольшим смущением ответил Джерри Ли. Он заранее предупредил Гоитиро о нашем визите, чтобы тот показал нам результаты исследований.
Молодой человек ответил прямо:
— Пришла учительница профессора. Сейчас он в маленькой лаборатории, разговаривает с ней и просил не беспокоить. Он также сказал, что вам, босс Ли, придётся подождать снаружи.
Молодой человек говорил очень быстро и сразу вернулся к своей работе.
Джерри Ли на мгновение застыл, затем обернулся к нам и неловко сказал:
— Прошу прощения. Я сам немного сбит с толку, но если дядя сказал подождать, то нам остаётся только немного подождать.
Маюми, которая узнала истинное лицо Джерри Ли за последние два дня, холодно ответила:
— В этой семье, похоже, нет нормальных людей.
Джерри Ли сделал вид, что не