Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Эй ты, бастард! Том 2 - Владимир Пламенев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Эй ты, бастард! Том 2 - Владимир Пламенев

56
0
Читать книгу Эй ты, бастард! Том 2 - Владимир Пламенев полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 66
Перейти на страницу:
миров Изнанки, только и всего!

— А почему вдруг начал высасывать из Мошкарёва больше, чем нужно для его жизни? Если бы я не пришёл, то уже завтра он мог бы погибнуть. Неразумно убивать того, кто может выработать для тебя больше силы.

— Появился ты! Сказал, что можешь помочь ему! Я хотел перестраховаться, чтобы успеть эволюционировать! Мне оставалось совсем чуть-чуть! А ты… всего капелька твоей силы могла бы превратить меня уже сейчас… я бы отдал тебе власть над Мошкарёвым и всеми его деньгами. Мы бы оба выиграли!

— Ты собирался истребить целый род ради своей эволюции.

— Такова моя природа! — стал оправдываться он.

Но тут встрял Златик, членораздельно говоря, даже не разжимая челюстей. — ЛЯРВА ЛЖЁТ. ЭТИ ДУХИ ИМЕЮТ ВЫБОР, КАКИМ ПУТЁМ ДВИГАТЬСЯ! ЛИБО ПОГЛОЩАТЬ ЖИЗНЬ РАЗУМНЫХ ЧТОБЫ ОБЕРНУТЬСЯ ДЕМОНОМ, ЛИБО ИСКАТЬ ЕДИНСТВО С МИРОМ И СТАНОВИТЬСЯ ВЫСШИМИ ДУХАМИ!

— О, значит тут дело вовсе не в природе, да?

Глаза лярвы забегали по сторонам. — Ящерица лжёт! Она лжёт! Поверь мне!

Я ощутил последнюю попытку повлиять на моё сознание. Словно поток сладкой вязкой патоки погрузился в мой разум, обволкаивая его и мешая трезво мыслить.

Но короткий прогон псионики через мозг сбросил и это наваждение.

— Ты убил отца Мошкарёва, а также чуть не убил его самого. Причём, едва не оставив его род без наследников и будущего. За это тебя ждёт только справедливое воздаяние. Златик, заканчивай.

Он сдавил свои челюсти до предела. Лярва вскрикнула противным воплем, а затем в яркой вспышке распалась на куски свободно витающей в воздухе энергии.

— ХОЗЯИН, Я ХОЧУ ЕЁ ПОГЛОТИТЬ!

— Приступай, ты заслужил, — кивнул я, а сам сосредоточился на энергетических накоплениях в святилище.

Если оставить их здесь просто так, то они рассеются или привлекут внимание каких-нибудь энергетических паразитов. А то и вовсе станут причиной прорыва на Изнанку, несмотря на то, что ближайший Переход в нескольких километрах.

Я бы мог поглотить их сам. Сила Мошкарёвых восстановится со временем. А так, я получу неплохой приток энергии для подъема своего ранга.

Всё равно Мошкарёву их никак не передать. Даже через иглы такой объём не пропустить.

Но тут мой взор зацепился за статую мошек.

А может, попробовать передать эту энергию напрямую Мошке? Она-то сама распределит её как нужно.

Так будет справедливо.

Я подошёл к статуе и положил на неё руку, а затем подал внутрь поток своей силы. Камень под моей ладонью быстро потеплел и я ощутил, как внутри него что-то приходит в себя.

В моей голове зазвучали быстрые слова, словно произносимые несколькими тонкими голосами:

— Кальмаровский⁈ Да. Да! Кальмаровский! Этот запашок тёмной бездны я ни с чем не спутаю! Это ты избавил меня от паршивой ТВАРИНЫ⁈ Да… Да! Видимо ты. МОЛОДЕЦ ты, Кальмарский! Когда я встречу твоего Кальмара, скажу ему какой у него хороший потомок! А теперь иди-иди-иди, УМНИЧКА!

Три каменные мушки вспыхнули зелёным светом. Накопленная в святилище энергия пришла в движение, а потом стала втягиваться в них на огромной скорости.

Через три секунды вся сила, вытянутая лярвой из рода Мошкарёвых, была поглощена Мошкой.

— ТЫ БЛАГОРОДЕН, ХОЗЯИН, — уважительно кивнул Златик.

Я только хмыкнул и пошёл на выход. А Златик следом.

Мошкарёв встречал меня уже стоя на ногах.

— Господин Кальмаров, это вы сделали⁈ Буквально минуту назад мой перстень вспыхнул зелёным светом и сам предок связался со мной впервые за десятки лет! — он широко расставил руки и взял меня за плечи. — И в тот же момент исчезли и боли, и бессилие! Мошка сказала, что вы спасли нас! А потом меня наполнила энергия, которой я не знал с молодости! Спасибо!

Искреннее сказал он, вытирая появившиеся в уголках глаз слёзы.

— Вы спасли меня, спасли!

— Не стоит, барон, — я с мягкой улыбкой похлопал его по плечу.

— Господин Кальмаров, — он тут же серьёзно посмотрел на меня. — Если у меня родится сын, то я даю слово — назову его в вашу честь! — но тут же останавливающе поднял руку. — Однако, это не то, что вам нужно. Я это понимаю, — он повернулся к ближайшему слуге. — Скажи Софии, что пришло время отблагодарить господина Кальмарова!

Глава 19

София вошла в зал грациозно. Прямая спина, неприступный взгляд и полнейшее спокойствие на лице.

Перед собой она двумя руками держала небольшой ящик из красного дерева. Ничем не украшенный, но блестящий от лакированного покрытия.

И он был защищён магией. Я это моментально увидел через Истинное Виденье.

Внутри крышки была зашита магическая печать. А его замок укреплён сразу несколькими видами энергии, как полноценный артефакт.

Такой непросто взломать. К тому же он был привязан к ауре Софии, что наводило на мысль, что только она могла нести его без проблем.

Мошкарёв подошёл к Софии и взял ящик в руки. Его аура тоже спокойно вошла в связь с ящиком. — Благодарю, золотце, можешь идти, — улыбнулся Мошкарёв Софии.

Она метнула в меня быстрый взгляд и тут же удалилась. Вот лисица.

Затем Мошкарёв поставил ящик на стол и жестом отослал слуг. Мы остались вдвоём.

От лёгкого нажатия щёлкнул замок ящика и крышка сама собой плавно поднялась, открывая содержимое. Там не было ни артефактов, ни драгоценностей, ни золотых камней.

Только бумаги. Стопка документов, подписанных Мошкарёвым, что я видел по энергетическому следу.

— Вот здесь, господин Кальмаров, находится истинная мощь моего рода, — с почти отеческой улыбкой он достал документы, начав перебирать их прямо передо мной. — Мы — Мошкарёвы, не преуспели ни на поле боя, ни в раскрытии магических секретов. Зато мы научились управлять деньгами.

Наконец он нашёл, что искал и отложил в сторону несколько документов.

— Здесь находятся долговые расписки вашего рода, господин Кальмаров. И я хочу отдать их вам. Потому что от лица рода Мошкарёвых, я прощаю вашему клану все долги перед нами. К сожалению, повлиять на часть долга, принадлежащую Каланским и Косаткиным я не смогу. Они отказались продавать их.

Я взял бумаги в руки и начал их проверять.

Это были оригиналы. Заверенные подписью, поставленной рукой Мошкарёва, а также печатями всех уполномоченных государственных органов, включая имперский банк.

— Вот так просто? — я поднял бровь.

— Это меньшее, чем я могу вам отплатить. Но это не всё. Помните моё предложение об инвестициях? Я готов вложить полмиллиона

1 ... 49 50 51 ... 66
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Эй ты, бастард! Том 2 - Владимир Пламенев"