Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Порождение двух миров - GibBenk 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Порождение двух миров - GibBenk

67
0
Читать книгу Порождение двух миров - GibBenk полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 188
Перейти на страницу:
солнцем воздух держал так хорошо, что им почти не приходил делать взмахи.

- Мы пересекли границу, - бесстрастно сказал проводник, когда под ними начался лес.

- Как долететь до Варнипа? - уточнил у него Лоригерт.

- Примешь левее, у спящего вулкана повернешь на северо-восток. Лететь до полуночи.

- Спасибо, Гаунгерт.

Лоригерт посмотрел на Кейнерта. Тот безмолвно кивнул, отпуская отпрыска.

- Куда мне провести Вас? - спросил Гаунгерт у оставшихся двоих чернокрылых.

- К ближайшему истоку Бриззиль. Покажи место, где можно искупаться.

Услышав это, Клириэлла грустно вздохнула.

Проводник плавно повернул вправо.

- Лететь недолго.

- Хорошо. Мы увидим с воздуха то место?

- Да. Там у реки Клирро широкая спокойная заводь. Мы скоро увидим её блеск.

- Тогда ты свободен, Гаунгерт.

- Понял.

Гаунгерт поспешно отделился от них и взмыл еще выше в небо. Ирэль провела его тревожным взглядом. Она хотела отпроситься у Кейнерта, но волнение перед ним было слишком сильно.

Великий сблизился с ней и заговорил сам.

- Каким был я? Они поверили мне?

- Думаю - да. Ты держался хорошо, пока...

- Он не попросил говорить о семье? Верно. Я почувствовал, что могу сорваться.

Клириэлла боязливо сглотнула.

- А как я? Ты не держишь зла на меня?

- Пвихрист сказал, что мы будем хорошими друзьями. Ты вела себя скверно, но это повеселило их и сыграло свою роль, так что нет - я не зол на тебя. Всё прошло хорошо.

- Почти...

Их взгляды встретились.

- Переводчик? - уточнил он.

- Да. Он наверняка что-то заподозрил. Надеюсь, я не слишком оплошала.

- Жаль, что узнаем мы это не скоро.

Собравшись духом, она всё же решила высказаться.

- Ты говорил, что они боятся и ненавидят нас, но это не так… Пвихрист был рад твоему прибытию. По-настоящему. Необязательно было пытаться показаться им добродушным соседом, или гордящимся… отцом. Он хотел стать нашим другом еще до встречи. Наше представление, наоборот, может дать им повод сомневаться в нас. Неужели ты не увидел этого?

- Я не всегда верю тому, что вижу.

- Но это правда! У нас, наконец, может появиться настоящий друг. Почему ты…

- Потому что иначе я не могу. У нас никогда не было друзей и не будет. Другое мнение наивно.

- Сейчас нам как раз нужны друзья…

- Если ты продолжишь говорить об этом, я станцую с тобой, Клириэлла, а затем… мне ведь не нужно напоминать, верно?

Ирэль вздрогнула и испуганно потупила взгляд. От её боевого настроя не осталось и следа. Она слишком хорошо помнила эту угрозу.

Кейнерт обещал сделать с её младами кое-что скверное у неё же на глазах.

Солнце медленно приближалось к горизонту. Заводь, о которой говорил Гаунгерт, засверкала впереди яркими оранжевыми всполохами.

Чернокрылые опустились прямиком в воду. Всё время, пока они охлаждались после жаркого путешествия, Кейнерт не отрывал от Клириэллы своего пронизывающего жуткого взгляда.

Взгляда, полного желания, которое уступало место разочарованию, а затем упреку. Эти чувства словно сменяли друг друга по бесконечному кругу.

Клириэлла боялась этого взгляда еще со времен, когда была младом. С тех пор, как выяснилось, что она самая черная из его младов-ирэль. Кейнерт словно замечал в ней ту, кем она не является, затем осознавал, что ошибается.

Глава 11. Повзрослевшие

Страна летунов.

Время близилось к вечеру. Краснеющее солнце отражалось от окон маленького поселка Бракаши, расположившегося на берегу столь же маленькой речушки, которую без всяких страха и опасности мог перебежать вброд шестилетний ребенок. Уставшие, люди возвращались с работы, и почти каждый шедший по единственной мощеной в поселке дороге поднимал свой взгляд в небо. Там кружил зеленый эрт. Голова его была опущена, как у водоплавающей птицы, высматривающей в толще воды под собой добычу.

Парящие драконы над поселком не были чем-то удивительным. Этот эрт отличался от прежних настойчивостью и терпением. Мальчишки, игравшие до его появления на улице, насчитали уже пятьдесят кругов и постепенно теряли интерес.

Вдруг что-то внизу привлекло внимание эрта. С поразительной ловкостью он кувыркнулся в воздухе, меняя направление, и спикировал прямиком на дорогу. Гордо взмахивая крыльями, он преградил путь шедшей зеленовато-серой ирэль. На груди у него красовался хорошо подогнанный ламеллярный доспех с четырьмя глубокими отметинами от огромных когтей. Вся его чешуя была покрыта красивым зелено-черно-коричневым орнаментом, присущим прежде всего именно чистокровным лесным драконам, которых нынче осталось не так много. Судя по коротким шипам на затылке и насыщенности цвета орнамента, ему было всего года четыре от вылупления.

Встретившись с ним взглядом, ирэль испуганно села. Он смотрел так, словно несколько раз уже успешно танцевал с ней.

1 ... 49 50 51 ... 188
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Порождение двух миров - GibBenk"