Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Дикарь - Александр Васильевич Коротков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дикарь - Александр Васильевич Коротков

81
0
Читать книгу Дикарь (СИ) - Александр Васильевич Коротков полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 63
Перейти на страницу:
от твоей информации? Есть человек, который что-то знает, но подступиться к нему не получится.

— Известно, что очень падок на красивых женщин. Сначала берет себе, потом отдает в один из лупанариев.

Я сразу понял, куда он клонит. Посмотрел на Розмари и кратко ответил:

— Да вот еще. И не подумаю.

Но рыжая неожиданно встала на сторону пацана:

— Это действительно выход, Мирный. Я ценю, что ты защищаешь меня, мой воин, но если с моей помощью удастся подобраться к Секунду — стоит попробовать.

Твою налево, почему я веду себя, словно ревнивый ухажер? Я нахожусь внутри игры, эта девушка — ненастоящая. Так почему меня так трясет от одной только мысли, что какой-то древнеримский мафиози может к ней прикоснуться?

Кое как совладав с чувствами, я тяжелым голосом ответил:

— Имей ввиду, что если дело пойдет не по плану, я развалю там все, возьму этого Марка за ноги и буду трясти до тех пор, пока не услышу ответы. Если он их не даст — такая же участь ждет консула. Где найти этого Секунда?

Для того, чтобы добраться до таверны «Мертвый этруск», пришлось нанять закрытую повозку. Идти пешком вместе с Розмари не представлялось возможным. Ее эквипмент и до этого-то нельзя было назвать скромным, теперь же, когда она сменила кожаные шмотки на короткое, выше бедра, полупрозрачное платье, сквозь которое отчетливо виднелись нежно-розовые соски, любая конспирация была обречена на провал. Даже темная плотная накидка не спасала положение. Думаю, даже слепые бы прозрели на пару минут, чтобы хоть одним глазком взглянуть на это чудо.

Повозка вновь подпрыгнула на очередном ухабе, прежде чем остановиться возле нужного нам здания. Несмотря на глухую ночь, вокруг горело несколько масляных фонарей, разгоняя мрак.

Вход охранялся двумя мордоворотами, в чьей родне явно затесались гориллы. Парни напряглись при виде чужаков, но я бросил:

— У меня подарок для Марка.

Оба как по команде посмотрели на Розмари. Судя по всему, ребятки знали о пристрастиях начальства, так как немедленно сменили гнев на милость и сделали по полшага в стороны, открывая проход. Я потянул массивную дверь за кольцо и шагнул внутрь.

Было довольно многолюдно. Ни одного свободного столика, а в воздухе витает многоголосый невнятный гомон вперемешку с неспешной мелодией. Два музыканта в дальнем углу возле очага играли на чем-то вроде арфы и дудки. Кристина любезно подсказала мне, что это лира и авлос.

Наше прибытие не осталось незамеченным, мы заработали несколько заинтересованных взглядов, но не более. Здешний люд не привык совать нос в чужие дела, по крайней мере явно.

Оглядевшись, я решительно направился к стойке, за которой стоял пожилой, но еще крепкий мужчина с заметной залысиной. У кого, как не у управляющего, добиваться встречи с хозяином заведения?

Старик мрачно уставился на меня:

— Мест нет, варвар, ты же видишь. Надеюсь, ты сегодня мылся? Не хотелось бы растерять всех посетителей. Можешь сесть здесь, скоро к тебе кто-нибудь подойдет.

Гостепримненько. Но я здесь не за тем, чтобы опрокинуть стаканчик вина или пощупать погуголых официанток, порхавших по залу.

— Мне нужно увидеться с Марком. Хочу преподнести ему подарок.

Лысый критически оглядел запахнувшую плащ Розмари. Многозначительно хмыкнул:

— Что здесь преподносить?

Розмари на пару секунд приоткрыла плащ и вредный дед тут же переменил мнение. Хмыкнул, теперь уже одобрительно:

— Я передам твой дар, подожди здесь.

— Нет, так дело не пойдет. Ты сейчас пойдешь к нему и скажешь, что эта рабыня от тебя, а я останусь ни с чем. Я обещал доставить ему хорошенькую рабыню и я либо выполню обещание лично, либо развернусь и уйду. А ты, старик, сам потом объясняй, почему Марк не получил обещанного.

Хрена с два бы я его убедил, если бы не зелье змеиной хитрости. Один торгаш содрал с меня за него восемь динариев, зато теперь мой Интеллект разом скакнул на восемь очков вверх, делая упрямцев гораздо более сговорчивыми.

— Не кипятись, парень. Я же не знал, что ты знаком с Секундом. Поднимись по лестнице, я распоряжусь, чтобы пропустили. А вот оружие придется сдать.

Я кивнул. Нечто подобное я и предполагал, поэтому сдал дежурившим возле лестницы охранникам египетскую секиру. Розмари же лишь обворожительно улыбнулась и развела руками. Плащ при этом колыхнулся, на миг приоткрыв белые бедра и животик. Еще два родственника гориллы, как две капли воды похожих на охранников на входе, впали в прострацию и нашли в себе силы лишь кивнуть.

Поднявшись по отчаянно заскрипевшей лестнице, я оказался в широком квадратном коридоре, освещаемом несколькими свечами на круглой деревянной люстре. С каждой стороны было по две неприметных двери, и еще одна напротив лестницы, более широкая и тяжелая, охранялась третьей парой родственников приматов. Этот Аль Капоне кастинг, что ли проводит? Почему они так похожи друг на друга?

С этими ребятами я церемониться не собирался, поэтому когда один из гориллоподобных поднял руку, приказывая остановиться, я с улыбкой «нырнул» в инвентарь и достал ребольшую окованную железом дубинку. Не знаю, что это, недосмотр или особенность игры, но инвентарь тут никогда и никто не проверяет. Глупо не вопользоваться таким подарком.

Я резко дернулся вперед и поочередно заехал каждому по башке. В обычной драке ребята всего-навсего получили бы очков по 20 урона, собственного модификатора атаки у дубинки был минимум, но я не собирался устраивать тут бой, поэтому потратил еще несколько монет, зачаровав дубинку в храме Сомна, римского бога сна.

Охранники с блаженными улыбками «стекли» по стене, устроились поудобнее и громко засопели. Я же, не теряя времени, толкнул дверь и сразу увидел Марка, одного из самых опасных и влиятельных игроков теневого мира Рима.

Он сидел на широком, заваленном подушками диване, обнаженный по пояс. Справа и слева от него расположились абсолютно голые девицы, блондинка и брюнетка.

Мужик лет сорока, среднего роста и довольно крепкого телосложения. Чуть горбатый римский нос, широко расставленные глаза цвета стали, гладкий подбородок и шрам на правой половине груди. Надо сказать, его нисколько не смутило мое беспардонное вторжение. Двадцать первый уровень позволял некоторую небрежность в общении с ворвавшимися в его владения незнакомцами. Он лишь лениво шевельнул кистью, и еще одна девушка, черная как смоль негритянка, оторвалась от его прибора, глянула на нас темно-карими глазищами и устроилась в ногах хозяина.

Марк Секунд неспешно заправил штаны и внимательно посмотрел на нас, задержав взгляд на Розмари.

— Что мне всегда нравилось в варварах, так это ваша безрассудная храбрость. Ты ведь прекрасно знал, что вряд ли сможешь выбраться отсюда живым, и

1 ... 49 50 51 ... 63
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дикарь - Александр Васильевич Коротков"