Книга Время любви - Черил Энн Портер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На редкость теплый и безветренный день, казалось, потускнел и потерял яркость, пока Глория, сидя в седле, изучала надпись. Кто-то – без сомнения, старший Торн – провозгласил эту землю собственностью своей семьи. Когда прошло первое потрясение от этого неприятного открытия, у Глории заныло сердце и задрожали руки. Она вдруг ощутила такую слабость, что малейший порыв ветра мог легко свалить ее с лошади. Гнедая кобыла, как будто почувствовав состояние своей хозяйки, громко заржала и нетерпеливо забила копытом. Глория спешилась и, крепко сжимая в руках поводья, подошла к возмутительной надписи.
«Владения Торнов? Ну, это мы еще посмотрим». Она склонилась над столбом с табличкой и, обхватив его двумя руками, принялась расшатывать с таким остервенение, как будто вцепилась в горло злейшему врагу. Наконец ей удалось выдернуть из земли ненавистный столб, и она с силой забросила его подальше в кустарник.
Он упал в сухой овражек надписью вниз, и Глория мрачно усмехнулась. Немного отдышавшись, она взобралась на лошадь и поскакала к усадьбе Торнов.
Завидев вдали очертания дома своих соседей, Глория придержала лошадку. Собрав в кулак все свое мужество, она глубоко вздохнула, проверила револьвер в кармане и ступила на вражескую территорию. Миновав видавший виды загон для скота, конюшню и двор, Глория подъехала к дому. Дверь сразу отворилась, и она крепче вцепилась в поводья, ожидая появления хозяев.
Из дома вышли мистер Торн и четверо его младших сыновей. Они молча выстроились на крыльце, выжидающе глядя на нежданную гостью. Зик, Джон, Калеб и Генри. У Глории возникло странное чувство, как будто она видела перед собой четырех Райли разного возраста – от мальчишки до взрослого мужчины. На лице Генри были видны следы недавней драки. Она кивнула Бену Торну:
– Доброе утро, мистер Торн. Я ищу Райли.
– Его здесь нет. – С этими словами Бен шагнул с крыльца и встал напротив Глории.
Она заставила себя посмотреть в глаза старшему Торну и невольно вздрогнула, заметив потрясающее сходство отца с сыном. Возмутительное происшествие на дороге и оказанный ей холодный прием придали ее храбрости.
– Что ж, понятно. Тогда могу я увидеть миссис Торн? Я проделала довольно долгий путь…
– Я и сам отлично знаю, сколько миль отделяет твой дом от моего. А теперь поворачивай-ка свою лошадь и убирайся с моей земли. Тут ни у кого нет охоты с тобой разговаривать.
Ладони Глории взмокли от напряжения, но она спокойно спросила, стараясь ничем не выдать свой гнев:
– Так я могу поговорить с миссис Торн?
– Миссис Торн тоже нет дома. Она поехала к Сатфилдам и пробудет у них весь день.
Больше не было сказано ни слова. Слышно было только сопение сыновей Торна, да то один, то другой из них время от времени переступал с ноги на ногу. Глория вздохнула – что ж, здесь она потерпела поражение. Но страха она не испытывала.
– Ладно. Тогда я уеду. Пожалуйста, передайте им, что я заезжала. – Старший Торн ничего не ответил и ничем не показал, что выполнит ее просьбу. Пожав плечами, Глория развернула лошадь, чтобы ехать домой. Но вдруг она передумала и повернулась к Бену, Высокому седому мужчине, так похожему на Райли. – Я была бы вам благодарна, если бы вы впредь не оставляли никаких меток на земле, которая находится в нашей собственности. Мне пришлось уничтожить одну из них по дороге сюда. По возвращении я непременно пошлю людей, чтобы они поискали другие столбы. Будем надеяться, что больше они ничего не найдут.
Торны переглянулись. По их виду можно было понять, что они готовы прямо сейчас пристрелить эту нахальную девчонку. Глория повернулась спиной к Бену и его сыновьям и, сжав коленями бока кобылы, двинулась в обратный путь. В душе ее боролись два чувства – ей было неприятно, что разговор с отцом Райли принял такой оборот, и в то же время она испытывала мрачное удовольствие, оттого что ей все-таки удалось вывести этих мерзких Торнов из себя. Пустив лошадь в галоп, она довольно быстро оказалась в открытой степи. Здесь она дала волю своим чувствам: «Проклятые Торны! Из них только Райли и его мать заслуживают…»
Но тут внимание Глории привлекли двое мужчин, возводивших неподалеку изгородь. Рядом щипали траву их лошади. У Глории перехватило дыхание. Она резко дернула поводья, останавливая кобылу. Дейзи послушно встала, подняв столб пыли. Мужчины, увидев Глорию, выпрямились и переглянулись.
В глубине души Глория понимала, что лучше всего ей сейчас пришпорить лошадь и мчаться домой. Только на своей земле она сможет почувствовать себя в безопасности. Но она не двинулась с места. Сидя в седле, она молча смотрела на Эйбела Джастиса и Картера Брауна. Что ж, выходит, эти двое сменили хозяев и работают теперь на Торнов? Все, о чем предупреждали ее Бидди и Смайли, оказалось правдой. За всем, что в последнее время творилось на ранчо Лолесов, стояли Торны, и доверять им уж точно нельзя.
Эта мысль вывела ее из равновесия. Она в последний раз взглянула на бывших наемников, а потом стремительно развернулась и пустила лошадь в галоп. Быстрая скачка помогла ей справиться с паникой. Немного успокоившись, Глория поехала медленнее и скоро, жалея уставшую лошадь, перешла на шаг. Вскоре всадница поравнялась с тем местом, где совсем недавно стоял возмутительный столб с табличкой.
Почувствовав неожиданную слабость, Глория соскользнула с седла и опустилась на землю. И здесь, на холодной твердой земле, но уже в собственных владениях, она наконец дала волю слезам. Она сидела, не потрудившись даже расправить пышные юбки, и горько плакала, держа в руке поводья. Дейзи ткнулась теплой мордой в ее волосы, как будто хотела утешить, но Глория продолжала рыдать. Ее сердце было разбито.
– Глория?
Она испуганно вздрогнула и повернулась. Она не ошиблась – это был действительно он, в длинном дорожном плаще, с конем в поводу. Глория быстро вытерла лицо рукавом.
– Оставь меня в покое, Райли Торн.
Но он и не думал ей подчиниться.
– Я только что из дома. Отец сказал, что ты заезжала к нам и спрашивала меня.
– Да.
– И чего ты хотела?
Глория шмыгнула носом, покачала головой и отвернулась. Ей было больно смотреть на Райли.
– Теперь это уже не имеет значения.
Райли чертыхнулся, глубоко вздохнул и произнес:
– Это имеет значение для меня.
Глория подняла глаза и испытующе взглянула на него.
– Да? – Сердце ее учащенно забилось. Райли, живой, из плоти и крови, стоял перед ней. Но он всем сердцем принадлежал этой земле, а она никогда не сможет занять такое же место в его жизни. – Мне только что приказали убираться с вашей земли.
Райли нахмурился:
– Я знаю.
Глория вскинула голову:
– Тогда тебе следует знать и то, что я тоже не желаю видеть тебя на земле Лолесов. А сейчас ты стоишь на ней, и не имеет значения, что там написано на этой вашей проклятой табличке! Кстати, если ты здесь, чтобы разыскать ее, так знай – я забросила эту пакость вон в тот овраг. – Глория махнула рукой в сторону злополучной метки.