Книга Право на любовь - Майя Бэнкс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Волосы растрепались, глаза и губы припухли, и все же жена выглядела восхитительной красавицей. Даже Кэлен, который уверял, что не смотрит, бросил несколько заинтересованных взглядов на невестку.
Юэн склонился к Мейрин, убрал с ее лица волосы и поцеловал в лоб.
— Спи, милая. Тебе нужно хорошенько отдохнуть.
Она пробормотала что-то неразборчивое и снова опустила голову на подушку. Супруг погладил ее по щеке, встал с постели и начал одеваться.
Отправив Кэлена в коридор, он натянул сапоги, застегнул пояс с ножнами и, в последний раз бросив взгляд на Мейрин, вышел.
— Милая? Отдохнуть? — ехидно передразнил брата Кэлен. — Уж не лишился ли ты яиц, приятель?
Юэн отреагировал мгновенно: сжал тяжелый кулак, коротко размахнулся и нанес Кэлену мастерский удар в челюсть. Брат отлетел к стене и ошеломленно замер.
— Да, парень, — озадаченно покачал Кэлен головой и потер ушибленное место. — Должен сказать, что брак на пользу тебе не пошел.
— Разве? А на мой взгляд, очень даже пошел.
Маккейбы спустились по лестнице и появились в зале в ту самую минуту, когда с улицы вошел Аларик — усталый и запыленный.
— Ты вытащил меня из теплой постели специально, чтобы организовать Аларику торжественную встречу? — возмутился вождь.
— Почти, — коротко кивнул Кэлен. — Он прислал гонца и предупредил, что должен немедленно с тобой поговорить.
— Юэн! — требовательно окликнул лэрда средний из братьев и поспешил навстречу.
— Что за срочность? Зачем было посылать гонца? — удивился тот.
— Макдоналд едет к нам собственной персоной.
Юэн недоуменно нахмурился.
— Зачем? Что случилось?
— Ты женился, вот что случилось. Лэрд Макдоналд намеревался выдать за тебя свою дочь и отнюдь не обрадовался, когда узнал, что перспектива отпала. Он настоятельно потребовал встречи, хотя я и пытался объяснить, что у тебя медовый месяц. Макдоналд заявил, что если ты хочешь заключить союз, то обязан встретиться с ним лицом к лицу и переговорить лично.
Юэн не смог скрыть негодования.
— Но мы не в состоянии принять гостей. С трудом сводим концы с концами и не всегда кормим досыта своих людей. Куда же девать Макдоналда с его войском? На подготовку уйдет целая неделя, а в нашем распоряжении несколько дней.
Аларик поморщился и закрыл глаза.
— Что? — нетерпеливо спросил Юэн.
— Всего лишь один день.
Вождь тихо выругался.
— Один день? Когда же он приезжает?
Аларик тяжко вздохнул и вытер со лба пот.
— Зачем, по-твоему, я гнал, как бешеный? Макдоналд будет здесь уже завтра.
— Юэн!
Маккейб обернулся и увидел Мейрин — жена успела спуститься и теперь стояла неподалеку.
— Можно мне кое-что сказать?
Лэрд удивленно поднял брови. Странно. С какой стати она внезапно вздумала просить разрешения? Должно быть, испугалась братьев.
Юэн протянул навстречу руку. Мейрин. Тут же подошла и доверчиво вложила пальцы в ладонь мужа.
— Тебе что-то нужно, дорогая?
— Случайно услышала, что приезжает Макдоналд. У нас неприятности?
В ее синих глазах застыла тревога.
— Нет, девочка, ничего серьезного. Лэрд Макдоналд всего лишь намерен вступить в переговоры, так что не волнуйся.
— И он уже завтра будет здесь?
— Да.
Мейрин немного помолчала, словно собираясь с мыслями, и решительно расправила плечи.
— Значит, предстоит немалая подготовка. Ты намерен и впредь суетиться вокруг моей раны и заставлять лежать в постели? Или все-таки позволишь выполнить свой долг, чтобы мы не испытывали стыда перед высоким гостем?
— Стыда? Но с какой стати?
Мейрин удрученно вздохнула:
— Замок не готов принять посторонних. Необходимо навести порядок, приготовить угощение, отдать массу срочных распоряжений. Если бы кто-то надумал приехать сегодня, то принял бы меня за самую ленивую и никчемную хозяйку на свете. Стыдно было бы не только мне, но и тебе.
Мейрин так не хотелось ударить в грязь лицом, что Юэн был тронут. Он еще крепче сжал ей руку и сказал:
— Если пообещаешь лечь в постель при первых же признаках слабости или боли, то не вижу особых причин запрещать тебе участвовать в подготовке. Надеюсь, что тяжелую работу все-таки возьмут на себя другие. Если шов разойдется, неприятностей не оберешься.
Мейрин улыбнулась и с благодарностью посмотрела на мужа. Казалось, в порыве чувств она готова броситься ему на шею и расцеловать, но, к счастью, здравый смысл возобладал.
— Спасибо, лэрд. Вот увидите, не подведу.
Она грациозно поклонилась и поспешила прочь.
— Добро пожаловать домой, Аларик! — крикнула она, уже отойдя на почтительное расстояние, но вдруг остановилась, словно внезапно что-то вспомнила. Вернулась и взяла путника за руку. — Прости, пожалуйста. Даже не догадалась поинтересоваться, успел ли ты перекусить с дороги. Очень устал? Все мы искренне рады твоему возвращению.
От неожиданности Аларик растерялся, а Мейрин изо всех сил сжала его руку и принялась трясти.
— Я в полном порядке, девочка. Спасибо.
— Может, распорядиться, чтобы к тебе в комнату принесли горячую воду и приготовили ванну?
Предложение окончательно сбило Аларика с толку, а Юэн с трудом сдержал смех.
— Нет, что ты! Не беспокойся. Вполне достаточно и озера.
Мейрин нахмурилась.
— О, но ведь в озере вода такая холодная. Горячая ванна намного приятнее.
Кэлен хмыкнул.
— Давай, парень, понежься в тепле, да подольше.
Аларик пригвоздил насмешника убийственным взглядом и тут же любезно улыбнулся невестке, чем чрезвычайно порадовал Юэна. Вождю очень не хотелось отчитывать брата за грубость.
— Благодарю за заботу, но приносить горячую воду вовсе нет необходимости. Я предпочитаю поплавать в озере, на свободе, а не втискиваться в ванну.
— Что ж, как пожелаешь. — Мейрин посмотрела на мужа. — Если позволите, лэрд, я немедленно займусь делами. Время не ждет.
Юэн коротко кивнул в знак согласия, и Мейрин поспешила прочь.
Аларик осуждающе посмотрел на старшего брата.
— Что это за разговоры о ране и шве, который того и гляди разойдется? Что ты с ней сделал?
— Садись за стол, — распорядился Юэн. — Первым делом надо поесть, а заодно я расскажу обо всем, что случилось во время твоего отсутствия, а ты поделишься впечатлениями о поездке.