Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Эльсинор - Лика Верх 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Эльсинор - Лика Верх

170
0
Читать книгу Эльсинор - Лика Верх полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 67
Перейти на страницу:
под бутылочку чего-то выдержанного. Так и запишу в его личное дело.

— Я ненавязчиво задал важные вопросы. Меня интересовало, почему Дайнеши стал отменять договоренности с галеристами, отказываться от встреч с коллекционерами. Он долго зарабатывал себе имя, налаживал связи, чтобы разом все перечеркнуть? Да, любит выпить не в самое удачное время, но профессионализм не отнять.

— Верно, — с долей сожаления протянула Филлия. — При всех его очевидных минусах он великолепно разбирается в искусстве.

— Это и подозрительно. Можно подумать, что он скрывается, а значит виноват.

— Логично, — я подтвердила кивком, — когда нет грязных тайн, прятаться незачем.

— Да, я тоже так решил, — продолжил помощник. — И все же выходило слишком гладко. Все указывало на Дайнеши: он проверял картину, картина пропала, следом исчез и он. В Эльсиноре ничего не происходит просто так. Подожди закатывать глаза, Диана. Я прогуливался по Моншер с глинтвейном, наслаждался древней архитектурой, думал о деле… За окнами кафе сидели прекрасные люди, красивые девушки… Красота не может не вдохновлять, сами понимаете. В одном из тех заведений увидел жену Дайнеши. Я посчитал это хорошим знаком и решил с ней побеседовать.

— Они, вроде, разошлись, — Филлия начала слегка покачиваться на кресле.

— Сошлись и прочно счастливы, наверно. Ждут ребенка.

— Кража картины с целью обеспечить достойное будущее! — выпалила я и скривилась. — Слишком банально.

— И я подумал ровно в таком же порядке. Дайнеши вовсе никуда не пропадал, не сбегал и не укрывался. Оказалось, он прикупил дом на побережье и готовит его к появлению наследника. Ремонт, мебель… Семейные заботы. Он не распространялся, пока не спрашивали — не говорил. Люсьен заверила, что он из дома не вылезает, контролирует рабочих. Волновать женщину на последних сроках я посчитал ниже своего достоинства, поэтому подозрения оставил при себе. Остро встал вопрос: что дальше? Да, Дайнеши мог провернуть дело, но ведь за кражу сошлют и ребенка не увидит. Предположим, он в самом деле невиновен. За кого зацепиться?

Повисла недолгая пауза, нарушаемая треском поленьев в камине.

— Гарднер мог догадаться, — Филлия смотрела в темный горизонт за окном.

— Он утверждал, что непричастен.

И весьма убедительно. Чуть не помер.

— Я не говорю, что он виновен. Он мог знать. Скрегинс? — смотрительница глянула на Редбронта.

Он щелкнул пальцами.

— Тоже о нем подумал. Встретился со старым знакомым из службы эконга, попросил узнать, допрашивали ли Скрегинса после убийства Гарднера.

Одного упоминания эконга достаточно, чтобы передернуло. Жуткий тип.

— Скрегинс задержан по подозрению в убийстве, — поведал Редбронт. — Я попросил разрешить мне поговорить с ним, задать пару вопросов. Понять, в какую сторону двигаться дальше. Если картину украл Скрегинс, терять ему нечего. Как я понял на тот момент, эконг не сомневался, что убийца именно он.

— И тебя, конечно, пустили по знакомству, так?

— Да, Диана. Это давняя увлекательная история, но сейчас не об этом. Скрегинс, разумеется, знал о краже. Сказал, что было сделано две копии, он их лично видел. Но заказал их не Гарднер.

— Но он знал, — Филлия, казалось, не сомневалась в своем убеждении.

— Знал, — подтвердил Редбронт. — Он дал свое молчаливое согласие на эту авантюру, хотя участвовал косвенно.

— Подожди-подожди, Скрегинс вот так легко тебе все рассказал? Ему известно, кто устроил аферу?

Победоносная улыбка помощника совершенно выбила из колеи. Как у него все так складно вышло? Поразительно.

— У него особая нелюбовь к этому человеку.

— Эш, — с мрачной решимостью припечатала Филлия.

Так. От меня явно скрыли важную деталь.

— При чем здесь эш? Зачем ему красть, если он мог просто купить картину? Заморачиваться с копиями… Для чего? Поиграть в афериста? Он ведь… Эш. Портить репутацию ради… Не понимаю.

Филлия преобразилась на глазах: из мягкой и милой женщины в железную леди Бикфуст.

— Ты плохо его знаешь, дорогая. Это к лучшему. Ты с ним говорил?

Редбронт качнул головой.

— Он согласен встретиться, но с условием.

— Каким? — интриги возвращают мне радость жизни и наполняют энергией.

Азарт моя беда, но без него слишком пресно.

— Диана должна присутствовать на встрече. Это его условие.

— Я?

Признаться, удивил. Поразил. До глубины души.

— Странное пожелание, — пробормотала, посматривая на Филлию.

Она должна что-то сказать. Из нас она одна хорошо знает Эша.

— Я сообщу Дарку, — смотрительница недобрым прищуром смотрела в окно. — Нанесем неприлично поздний визит главному демону Эльсинора?

Вопрос, пожалуй, риторический.

Глава 20

Пришлось немного потесниться, чтобы поместиться в карету. Можно было лететь на двух, но я оказалась не готова расстаться ни с Филлией, ни с Редбронтом. К последнему оставались вопросы, а на Филлию просто приятно смотреть. В данный момент — особенно.

— Хотите сразить эша наповал?

В черном платье смотрительница выглядела потрясающе: никакой вычурности, эстетика. Подчеркнутая элегантность, среди которой проглядывает непоколебимость. Женственная твердость. Сама суть Филлии Бикфуст.

— Враг обязан знать, что ты великолепна всегда. Особенно когда он жаждет обратного, — женщина подчеркнуто невозмутимо смотрела в окно.

Город сверкал. Крыши домов переливались огоньками. Стены, двери, — все составляло и дополняло одну большую панораму света. Завораживающее и впечатляющее зрелище.

— Редбронт, ты нашел картину, — припомнила я, не отрываясь от созерцания сказочного Эльсинора. — Где она?

— Формально нашел. Полагаю, она у Эша.

Хоть что-то мне оставил. Поучаствую в вызволении шедевра из загребущих демоновых лап.

— Ты озвучил ему причину визита? — Филлия стянула очки.

— В детали не вдавался. Все же обвинение Эша в краже несомненно привлечет внимание Эконга. Уклончиво упомянул о нашем с Дианой сотрудничестве с твоей галереей, и о паре назревших вопросов.

И Эш согласился, но с условием…

— Странно. Почему он не мог поговорить с тобой без моего присутствия?

Не люблю неизвестно откуда взявшееся повышенное внимание.

Филлия поджала губы, вновь уходя глубоко в себя.

Еще год назад я мечтала о драйве, незабываемых приключениях. Чтобы скучные будни наполнились красками, в альбоме памяти отпечатались яркие воспоминания. Я представляла различные варианты: роман с горячим амиго под солнцем Мадрида, неожиданную поездку в Рим и страстные звездные ночи с итальянцем. В каждой мечте неизменно присутствовал роман: все-таки молодость одна, надо ею пользоваться. Но даже в самых смелых фантазиях не представляла того, что проживаю теперь: демоны, отборный жених, картина, ведьмы, вездесущая Богиня, "живой" мир и все к

1 ... 49 50 51 ... 67
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Эльсинор - Лика Верх"