Книга Если верить лисам II - Купава Огинская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слушая Тедди, я не могла отделаться от мысли, насколько же он непроходимый идиот. Джинти дважды заставил его выполнять для них грязную работу. В первый раз его обманули, но он почему-то все равно верил им на слово.
Глупее Тедди, пожалуй, была только я, решившая довериться такому никчемному человеку. Я почему-то думала, что мы оказались в одной лодке и Тедди будет хвататься за меня до последнего в надежде выбраться отсюда. Кто же мог знать, что ему протянут еще одну руку помощи?
До рассвета оставалось еще, может быть, чуть больше часа, все мы уже достаточно долго бродили по лесу, и я могла понять, что заставило наших убийц пойти на такой шаг. Но Тедди… чем он только думал?
Прошло совсем немного времени, и охотники показались среди деревьев. Первым шел Маркус. Закинув взведенный арбалет на плечо, вид он имел бравый и туповатый. Эстелла старалась идти сбоку от него, чтобы случайно не оказаться на траектории выстрела. Джинти шел рядом с Маркусом, отставая на шаг. Его арбалет был опущен и даже не заряжен.
Тедди нетерпеливо переминался с ноги на ногу, пока они не приблизились.
Эстелла выглядела измотанной. Ей этот ночной забег по лесу дался даже сложнее, чем мне. Джинти чуть побледнел и запыхался. Только Маркус выглядел бодрым. Ему ночная охота доставляла ни с чем не сравнимое удовольствие.
– Я сделал все, как вы просили! – Голос Тедди надломился от обуревавших его чувств. – Ваша очередь выполнять обещание.
– Обещание? – переспросил Маркус. Подойдя ближе, он ткнул меня носком сапога под ребра. Прямо в раненый бок.
В глазах потемнело. Я задохнулась, мысленно желая Маркусу умереть самой стыдной, мучительной и долгой смертью.
– Отпустить меня! – Тедди занервничал сильнее. – Мы договорились. Если я поймаю ее для вас, вы меня отпустите. Жизнь за жизнь.
– Точно, – усмехнулся Маркус, – обещание.
Быстрое плавное движение – и щелчок спущенной тетивы…
Тедди повалился на землю, зажимая горло, из которого торчал тонкий короткий болт. На губах его пузырилась кровь.
Спустя некоторое время Тедди затих, и Маркус оскалился и подошел к телу, чтобы пару раз ударить его ногой. Была у Маркуса какая-то тяга к тому, чтобы пинать все вокруг.
– Подох наконец.
Когда он обернулся ко мне, я закрыла глаза, ожидая, что следующий болт достанется мне. Умирать было страшно, но благодаря той дряни, которую мне вколол Тедди, я не то что молить о пощаде, я даже заплакать не могла.
Язык онемел, глаза пересохли, будто в них песка сыпанули.
Вместо того чтобы пристрелить, Маркус взвалил меня на плечо.
ГЛАВА 19
Я вернулась в клетку, дожидаться следующей ночи и новой охоты. Тедди отнесли в дом. Сегодня ему предстояло стать предметом искусства.
В себя я приходила быстро. Не прошло и часа, как мне удалось сесть.
И почти сразу после этого в конюшню пришел Джинти с подносом. Мне полагался завтрак.
Не сдержавшись, я хрипло хохотнула – горло пересохло, каждое произнесенное мною слово будто что-то царапало внутри.
– Надо же, у вас тут даже кормят.
Джинти вежливо улыбнулся.
– Я недостаточно хорош в готовке, но это утолит голод и восполнит ваши силы.
Подумать только, такой важный аристократ снизошел до того, чтобы лично приготовить еду для своей жертвы.
– Сколько сейчас времени? – спросила я, глядя на то, как он сквозь прутья ставит передо мной миску с кашей и кружку воды.
– Четверть пятого, – послышалось от ворот. В конюшню вошел Маркус. Улица за его спиной тонула в слабом прозрачном рассветном полумраке. Небо выцвело до пыльной синевы. – Сегодня мы припозднились.
Совсем скоро должно было показаться солнце.
Маркус успел принять душ и сменить охотничий наряд на повседневную одежду, с влажных волос на ворот белой рубашки капала вода.
Он подошел, присел перед моей клеткой и с осуждением произнес:
– Ты испортила мою новую куртку. Испачкала ее своей кровью.
– Я тоже опечалена, – прохрипела рассеянно, пытаясь поднять кружку с водой, пальцы слушались плохо, но я не сдавалась. Безумно хотелось пить. – Это ведь была моя кровь.
Он усмехнулся и склонил голову, разглядывая мой бок. Кровь подсохла и потемнела, превратив пропитавшуюся ею ткань рубашки в хрупкий панцирь.
– Тебе не кажется, что ее следовало бы подлечить? – спросил он у Джинти. – Если потеряет слишком много крови, ночью далеко не убежит.
Он был таким же рыжим, как и Элла, в чертах его лица можно было заметить что-то неуловимо знакомое… Наверное, это было даже неудивительно, все же они были близкими родственниками. Но именно сейчас этот человек раздражал меня больше, чем когда-либо раздражала его сестра.
Джинти покачал головой.
– Она уже приходит в себя, это рискованно. Сила саламандры…
– Не говори, что она сильнее меня, – помрачнел Маркус. И Джинти пришлось замолчать.
Вновь заговорил он после нескольких мгновений неловкой тишины:
– Кровь уже остановилась, не думаю, что рана серьезная.
– Вы можете спросить об этом у меня, – напомнила я о себе.
Но никто, конечно же, не стал интересоваться моим самочувствием.
Они молчали и, как мне показалось, собирались уходить.
– Раз уж вы все равно планируете меня убить, может, ответите на мой вопрос? Утолите любопытство несчастной смертницы?
Маркус презрительно усмехнулся.
– Все еще хочешь знать, за что тебя посадили в клетку?
Я покачала головой.
– Это я уже поняла.
Несложно было догадаться, что всему виной стал наш с Эстеллой конфликт. После того как я выбрала сторону ее брата, любой интерес, что у нее ко мне еще мог бы быть, исчез. Уже две девушки желали моей смерти, но если Эллу еще как-то удавалось игнорировать, то после ее объединения с Эстеллой проще было от меня избавиться.
Совсем неудивительно, пусть и обидно.
– Мне интересно, кто поработал над ошейниками? Профессиональная работа…
– Барон Мьеле действительно талантливый артефактор, – мягко улыбнулся Джинти.
– Мьеле… – повторила я, задумавшись. Пусть я не разбиралась в артефакторике, но имена прославленных и знаменитых артефакторов нашего времени всегда были на слуху. Они постоянно что-то изобретали. Вот только среди них, кажется, не было никакого Мьеле.
– Вы с ним встречались во время охоты, – сказал Джинти. – Хотя к тому времени вы уже устали и, вероятно, не запомнили его. Барон усовершенствовал эти ошейники специально для нашей охоты.
Вопреки словам Джинти, я все прекрасно помнила. Как заговаривала Иту, а потом вернулся Йормэ, и я боялась, что нас может кто-нибудь услышать, но очень хотела