Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Клетка короля - Виктория Авеярд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Клетка короля - Виктория Авеярд

1 321
0
Читать книгу Клетка короля - Виктория Авеярд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 125
Перейти на страницу:

Что бы там ни говорил Мэйвен, мы тем не менее направляемся в Рокасту, несколько раз остановившись по пути в области Западных озер. Мы нигде не задерживаемся. Либо там нет достаточно пышного поместья, которое подошло бы Мэйвену и его свите, либо он просто торопится дальше. И я понимаю почему. Рокаста – военный город. Не крепость вроде Корвиума, но в любом случае ее тоже выстроили с военными целями. Выглядит уродливо. Чистая функция. Город расположен в нескольких милях от побережья озера Тарион, на Железной дороге. Она рассекает Рокасту, как клинок, отделяя богатые Серебряные районы от Красных трущоб.

Этот город, у которого нет стен, подкрадывается внезапно. Тени зданий возникают на фоне слепящей метели. Серебряные стараются расчищать дорогу, борясь с непогодой, чтобы королевский кортеж прибыл по расписанию. Бури стоят на крыше нашего транспорта, разгоняя снег вокруг. Без них нам пришлось бы еще хуже. Беспощадный молот зимы обрушился на землю.

Тем не менее вьюга бьется об окна моего транспорта, заслоняя мир за стеклом. С нами больше нет ткачей ветра из талантливого Дома Лариса. Они либо мертвы, либо бежали вместе с другими восставшими домами, и оставшиеся Серебряные напрягают все силы.

Судя по тому немногому, что я вижу, Рокаста продолжает жить, несмотря на снежную бурю. Красные рабочие снуют туда-сюда с фонарями в руках, и их огоньки мелькают в белой круговерти, как рыбки в мутной воде. Здесь, вблизи озер, люди привыкли к непогоде.

Я плотнее кутаюсь в длинное пальто, радуясь теплу, пусть даже это пальто – кроваво-красное страшилище. Я поглядываю на Арвенов, как всегда одетых в белое.

– Вам страшно? – спрашиваю я, не ожидая ответа – они все старательно игнорируют мои слова. – В такой буре мы могли бы вас потерять… – Я вздыхаю и складываю руки на груди. – Ах, если бы.

Транспорт Мэйвена катит впереди, весь усаженный Стражами. Как и мое пальто, они резко выделяются на фоне снежной бури, и их пламенные одеяния служат маяком для остальных. Удивительно, но они не снимают масок даже при такой скверной видимости. Наверно, им нравится выглядеть нечеловечески и пугающе. Одни чудовища защищают другое.

Наш кортеж сворачивает с Железной дороги близ центра города и устремляется по широкой улице, над которой, перекрещиваясь, висят мерцающие светильники. Роскошные городские дома и обнесенные стенами особняки возвышаются с обеих сторон, теплый свет окон так и манит. Впереди то появляется, то пропадает башня с часами, которую то и дело закрывает порывами снега. Когда мы подъезжаем, бьет три – так оглушительно, что этот звук отдается у меня в груди.

На улице мелькают тени, становясь все непрогляднее с каждой секундой, по мере того как усиливается метель. Мы в Серебряном районе, судя по отсутствию мусора и оборванных Красных, кишащих в переулках. Вражеская территория. Как будто я и без того не забралась во вражеские окопы – глубже некуда.

При дворе ходили слухи о Рокасте и, в частности, о Кэле. Несколько солдат-де слышали, что он здесь, а одному старику показалось, что он видел принца-изгнанника – в обмен за эту информацию он хотел рационку. Но то же самое можно сказать о многих местах. Надо быть идиотом, чтобы явиться сюда, в город, по-прежнему находящийся под контролем Мэйвена. Тем более что Корвиум так близко. Так странно думать, что Дом Лариса, Дом Айрела и Дом Хэйвена восстали, поддержав Кэла – изгнанника, который никогда не предъявит своих прав на трон. Какая трата сил.

Административное здание, которое находится под башней с часами, довольно затейливо по сравнению с остальными постройками Рокасты. Оно больше похоже на Дворец Белого огня, с его колоннами и кристаллами. Наш кортеж останавливается, и мы ступаем на снег.

Я поднимаюсь по ступенькам как можно быстрее, подняв возмутительно алый воротник, чтобы защититься от холода. Внутри я ожидаю найти тепло и публику, которая будет впитывать лживые слова Мэйвена. Но вместо этого мы обнаруживаем хаос.

Когда-то здесь был огромный конференц-зал, с плюшевыми креслами и скамьями. Теперь они сдвинуты вбок и сложены друг на друга, чтобы освободить место. Меня окутывает запах крови. Очень странный для помещения, полного Серебряных.

Но я понимаю: это не дворец, а госпиталь.

Все раненые – офицеры, которые лежат на стоящих аккуратными рядами койках. С одного взгляда мне удается насчитать десятка три. Мундиры и блестящие медали дают понять, что это – военные разных чинов, принадлежащие ко всем Высоким Домам. Целители трудятся, выбиваясь из сил, но их лишь двое – они отмечены красно-серебряным крестом на плече. Они носятся туда-сюда, исцеляя раны в порядке серьезности. Один отбегает от стонущего мужчины и склоняется над женщиной, которая кашляет серебряной кровью. Подбородок у нее покрыт яркой металлической жидкостью.

– Страж Сконос, – серьезным тоном говорит Мэйвен. – Помогите, кому сможете.

Один из Стражей отвечает сдержанным поклоном и выходит из ряда королевских телохранителей.

Наша свита продолжает заходить, наполняя и без того набитый зал. Несколько придворных забывают о приличиях и принимаются рассматривать раненых, ища родных. Другие просто в ужасе. Серебряные не должны истекать кровью. Только не так.

Мэйвен стоит впереди меня и глядит по сторонам, упершись руками в бока. К моему удивлению, первой ломается Кошка – когда она оборачивается, на глазах у нее слезы. Она устремляет взгляд в дальний конец зала. Тела, накрытые белыми простынями. Трупы. Десяток мертвецов.

У моих ног дышит со свистом какой-то молодой человек. Он прижимает руку к груди, очевидно, зажимая внутреннюю рану. Я встречаюсь с ним глазами, рассматриваю форму и лицо. Он старше меня. Черты, испачканные серебряной кровью, классически красивы. Я вижу черно-зеленые цвета Дома Провоса, тельки. Он быстро меня узнает. Брови у него слегка приподнимаются, и он с усилием делает еще один вдох. Под моим взглядом раненый дрожит. Ему страшно.

– Что случилось? – спрашиваю я.

В зале так шумно, что мой голос звучит не громче шепота.

Не знаю, почему он отвечает. Возможно, думает, что я его убью, если он промолчит. Или хочет, чтобы кто-то знал, что на самом деле происходит.

– Корвиум, – выговаривает он и сипло дышит, с трудом выталкивая слова. – Алая гвардия. Там бойня…

Мой голос дрожит от страха.

– Кого убивают?

Раненый молчит, и я жду.

Наконец он прерывисто вздыхает.

– Тех и других.

15. Кэмерон

Я понятия не имела, что может заставить принца-изгнанника действовать, пока король Мэйвен не пустился в свою проклятую коронационную поездку. Очевидно, какая-то хитрость. Несомненно, очередная интрига. И направлялись они прямо к нам. Все ожидали нападения. И мы должны были ударить первыми.

Кое в чем Кэл не ошибся. Штурмовать стены Корвиума было лучшим планом.

И он сделал это два дня назад.

Действуя заодно с полковником и мятежниками, находившимися внутри города-крепости, Кэл возглавил ударные силы Алой гвардии и новокровок. Метель послужила им прикрытием, а неожиданность атаки сыграла на руку. Кэл не предложил мне присоединиться. Я осталась ждать в Рокасте вместе с Фарли. Мы обе бродили вокруг рации, ожидая новостей. Я заснула, но Фарли растолкала меня до рассвета. С улыбкой. Наши взошли на стены. Корвиум не ждал нападения. В городе кипел хаос.

1 ... 49 50 51 ... 125
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Клетка короля - Виктория Авеярд"