Книга Время библиомантов. Книга крови - Кай Майер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты не из Розенкрейцев.
– Да нет больше никаких Розенкрейцев!
– Это неправда.
Рашель выпрямилась, хотя – в этом нелегко было признаться самой себе – это потребовало от неё бо́льших усилий, чем она ожидала. Жжение прекратилось, но у неё страшно кружилась голова.
– На свете не осталось никого, кто бы носил это имя.
– Возможно. Но это ни о чём не говорит. Книга крови семейства Розенкрейц ещё не дописана до конца.
Рашель вспомнила, как несколько дней назад они с Файтом обнаружили в библиотеке непрошеных гостей. Она снова поднялась по ступенькам, оставшись стоять на последней.
– Девочка, – сказала она, – светловолосая девочка, которая была с Кэт…
– Я не обязан ничего тебе объяснять, Рашель Химмель. Ты не моя хозяйка.
С каким удовольствием она посмотрела бы на то, как эта проклятая развалюха взлетела на воздух! Во всяком случае, никто бы не посмел отказать ей в выполнении этого желания, ведь по документам замок скоро будет принадлежать ей. Интересно, что он скажет, если увидит стенобитные машины и экскаваторы, приближающиеся к нему стройными рядами!
– Рашель, – произнёс Марш за её спиной, – это бессмысленно.
Она не слушала его.
– Я могу сделать так, что от тебя не останется ничего, кроме груды развалин, – зло проговорила она, глядя на замок.
– Не будь так уверена в этом.
– Ты хочешь помериться со мной силами?
– Я сильнее тебя. Я – за́мок.
Её ключ всё ещё торчал в замке́, связка, на которой он висел, медленно покачивалась из стороны в сторону. Ей нужно попробовать пробраться внутрь через одно из окон первого этажа, старый чёрный ход или двери на террасе, но она догадывалась, что результат будет тот же.
– Ты всего лишь старая развалина со склизкими стенами и дырявой крышей. У тебя в амбаре водятся пауки, а в каминах гнездятся летучие мыши. – Ей хотелось обидеть здание.
– Ты развлекала меня, когда жила во мне. Ты была страшно честолюбива – и очень-очень печальна. – Замок не обратил внимания на её слова.
– Я никогда не…
– Я видел тебя плачущей, и не один раз. Я был с тобой круглые сутки, Рашель. Я слышал каждое слово, сказанное тобой брату и сестре. Я был с тобой, когда ушла твоя мать, и это чуть не сломило тебя.
– Мой отец вышвырнул её!
– Она ушла по доброй воле. Она не могла больше выносить своего мужа, она ненавидела своих детей. Неужели это стало для тебя новостью, ведь ты больше никогда ничего не слышала о ней?
– Гнусная ложь! – возмутилась девушка.
– Нет, это правда. Я бы много чего ещё мог рассказать тебе. Мне не нужно причинять тебе физическую боль, чтобы обратить тебя в бегство. Я мог бы рассказать тебе всю правду обо всех твоих опустившихся родственниках. И у тебя хватает наглости ставить себя на одну ступеньку с Розенкрейцами? Это смешно. И очень грустно.
– Ты сгоришь дотла, если не…
Ей не удалось договорить предложение до конца: по её нервам вновь ударила невидимая молния. Но в этот раз она была внутренне готова к ней и стоически перенесла боль.
– Это она была из Розенкрейцев, да? – Рашель даже не отпрянула назад, наслаждаясь почтительным шёпотом агентов на площади. – Та, незнакомая девочка, которая была вместе с Кэт, – это она была из Розенкрейцев! Ты решил, что это она твоя законная владелица? Как ты думаешь, как она отнесётся к болтливому замку, который выдал её тайну?
– Я никого не выдавал! – прошелестел замок.
– А мне кажется, таки выдал.
Рашель почувствовала, что замок нервничает. По невидимому барьеру пробежала вибрация. Значит, это была правда. На свете ещё существовали потомки рода Розенкрейцев, и они начали борьбу против тех, кто когда-то убил их предков. Это был интересный поворот, и она задавалась вопросом: что по этому поводу скажут Марш и его лизоблюды?
– Я никого не выдаю, – повторил замок. – Я просто храню верность тем, кто построил меня. Им и их наследникам. Я хочу справедливости. Только справедливости.
Рашель расхохоталась:
– Теперь я знаю, кто она! И скоро об этом узнают все!
Отступая на шаг назад, она выхватила из кармана свою сердечную книгу и расщепила страничное сердце. Незадолго до своей смерти старая баронесса наконец поняла, каким библиомантическим талантом обладает её внучка. Это было написано у неё на лице, и Рашель с наслаждением вспоминала её предсмертный короткий взгляд, в котором сквозило уважение. Даже если у неё никогда в жизни не будет тех способностей, которыми обладала Шарлотта Химмель, всё равно она была самой могущественной библиоманткой семейства Химмель за последние восемьдесят лет.
Рашель гневно запустила ударную волну в створку дубовых ворот замка, заранее зная, что её атака будет отражена, и поэтому, вовремя и удачно перенаправив срикошетившую волну, оторвалась от земли. Она взмыла вверх, и, пока не ожидавший нападения замок оправлялся от внезапной атаки, Рашель взорвала окно на втором этаже. Влетая в комнату через дождь осколков и брешь защитного барьера, она практически не почувствовала сопротивления – лишь лёгкое покалывание. За её спиной, издав звук, похожий на всасывание воды в трубу, восстановился защитный барьер. Но девушка уже приземлилась на ковёр в салоне, в который уже много лет никто не входил, готовая отразить дальнейшие атаки любого рода. Со страниц её сердечной книги исходило слепящее сияние, освещавшее её лицо.
Никто не нападал на неё. Поддержание защитного барьера вовне съедало все усилия замка. После выходки Рашель агенты набрались храбрости и вновь подступились к нему, призвав на помощь библиомантику. Рашель, по чести сказать, не ждала, что у них что-нибудь получится, ведь в первый раз у них тоже ничего не вышло, потому что они не приняли замок всерьёз.
А замок, оказывается, был чувствительный и гордый, как живое существо. У него были слабости, которые можно было использовать, – он мог прийти в замешательство и потерять контроль над защитой. Рашель распознала это, а вот агенты по-прежнему видели в нём страшное чудовище из камня и дерева, которое можно было победить, только разобрав его по кирпичику.
Рашель собралась с силами и вышла из салона. Никто не чинил ей препятствий ни в коридорах, ни на лестницах, так что совсем скоро она добралась до главного вестибюля. Входная дверь гремела под напором агентов, но не поддавалась.
– Ты перехитрила меня! – произнёс замок тысячью голосов сразу, и губы старинных портретов, висевших на стенах, шевелились в такт его словам.
Бароны и баронессы, герцоги и герцогини провожали Рашель удивлёнными взглядами, когда она отвернулась от главного входа и направилась к чёрной лакированной двустворчатой двери в противоположном конце вестибюля. Дверь, ведшая в «Алый зал», была неплотно прикрыта. Рашель распахнула её и заглянула в круглое помещение. Кто-то был здесь совсем недавно – об этом свидетельствовали следы на запылённом паркете. «Кэт, – подумала Рашель, – и маленькая Розенкрейц». Вероятно, они бродили по замку наугад, прежде чем Файт и Рашель наткнулись на них в библиотеке.