Книга Целитель. Двойная игра - Валерий Большаков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пора.
Повесив на плечо полупустой рюкзак, Степан пошагал к дороге. К месту встречи. И опять холодок заиграл внутри, морозя и пугая.
Шоссе выглядело пустынным, как в белую ночь. Вакарчук отшагал добрых полкилометра, а навстречу попался лишь колхозный «зилок», гружённый подопревшим сеном.
Обдав «туристов» травяным духом, грузовик покатил дальше, а Степан, отмахиваясь от вьющихся злаковых ворсинок, лапидарно поинтересовался:
– Страшно?
Вальцев ответил не сразу.
– Страшно, – вздохнул он, подумав. – Страшно провалить задание, не оправдать доверие… Высокий штиль, да? Но вот сейчас, в эту самую минуту, ты пафос чуешь?
– Не-а, – признался Вакарчук и очень удивился, ощутив, как возвращается спокойствие. Да и чего бояться? Сам же мечтал попасть ТУДА! Ну так радуйся…
– Пришли.
Степан огляделся. За обочиной стлалась большая, изъезженная колёсами лужайка, окаймлённая, словно колоннадой, полукружием краснокорых сосен. Множество окурков в траве служили верной приметой – водители здесь частенько останавливались. Посмолить, отвлечься от дороги, развеяться – и за баранку.
Вальцев скрылся за молодым соснячком, и Вакарчук заторопился следом – незачем отсвечивать.
– Ждём.
Степан привалился спиной к дереву и погрузился в тишину. На своих птичьих наречиях перекликались пичуги, стрекотали букашки – природе не было никакого дела до вздорных фантазий самозванцев, мнящих себя её царями.
– Едут!
Вакарчук даже не вздрогнул, расслышав сдержанное рычание мотора. Из-за рощицы выплыл огромный «Кадиллак-флитвуд», пластаясь над дорогой. Сверкая чёрным лаком, приземистый лимузин сбросил скорость и замигал поворотником. Переваливаясь на ухабах, автомахина остановилась в тени сосен, и её покинули трое говорливых американцев. Похохатывая, они дружно щёлкали зажигалками, провожая глазами «Волгу», что висела у них на хвосте от самого Питера. Сохраняя лицо, чекисты проследовали дальше, к Выборгу.
– Выходите! – чётко выговорил высокий дипломат, и Степан узнал своего куратора «Айвена» – Джека Даунинга.
– Бегом! – скомандовал Вальцев.
Вакарчук выбежал первым. Даунинг кивнул ему, как старому знакомцу, и двое шустрых парней с сигаретинами в белых зубах распахнули просторный багажник.
– Залезайте! – «Айвен» сделал нетерпеливый жест. – Недолго осталось! «Миха»? Очень, очень рад!
– Сорри, – буркнул Максим, залезая в багажник, – но я не знаю, радоваться мне или не стоит.
– Стоит, мистер Зорин! – с чувством сказал Даунинг. – Стоит!
Вакарчук лёг, придавливая надутый матрасик, и крышка багажника плавно опустилась, отсекая свет.
– Вот тебе и весь сказ… – пробормотал он.
Их подвижное убежище задрожало, зашаталось. Через металл передался рёв двигателя и гул подвески. Степан закрыл глаза, чуя приток свежего воздуха. Жить можно…
Проехали Выборг. Срезали угол, двинув по Островной улице. Миновали Большое Поле и Можжевельниково. И вот мощная машина, упрямо не замечавшая выбоин, начала притормаживать.
– Торф! – выдохнул Вальцев.
– Чего? – не понял Вакарчук.
– К Торфяновке подъезжаем. Там КПП!
Приглушённый шум мотора забивал строгий говор погранцов и чопорный ответный «инглиш». Таможню наверняка предупредили, чтобы дала добро… Да и кто станет проверять автомобиль с дипломатическими номерами?
Глухо шаркнули шины – «Кадиллак» неторопливо переехал границу СССР.
– Хювяя пяйвяя! – вежливо поздоровались финские полицейские. – Терветулоа[56]!
Лимузин потихоньку разогнался, набирая скорость, но вот у машины словно силы иссякли – она прокатилась на холостом ходу и замерла, качнувшись.
Клацнул замок. Солнце, раздробленное ветвями сосен, ударило по глазам.
– Вылезайте! – бодро сказал Даунинг. – Дальше поедете бизнес-классом, хе-хе…
Моргая, Степан выбрался из чрева «Кадиллака» и ступил на твёрдую землю. Она ничем не отличалась от той, которую он только что покинул. Возможно, навсегда.
За дорогой шумели сосенки и журчала бурливая Ваалимаанйоки.
Финляндия. Прихожая «свободного мира».
«Миха» молча пожал руку «Айвену» и полез на заднее сиденье. «Вендиго» присоседился к нему, захлопывая дверцу.
– Вот тебе и весь сказ… – выговорил он осипшим голосом. Причудливо виражившаяся судьба описала резкий зигзаг.
Четверг, 26 июня 1975 года, день
США, Южная Дакота, Пайн-Ридж
– Родерик Смит! – представился агент ФБР, по-коровьи жуя резинку и блестя зеркальными очками. – Просто Родди.
– Капитан Хартнелл, – лениво козырнул Пегготи, похожий на Джеймса Бонда в возрасте, седого и бестрепетного. – Командир специальной опергруппы ЦРУ.
– Ого! – подивился Родди. – Ну и занесло вас, ребята!
– У нас тут свои дела, – небрежно перебрал пальцами Хартнелл. – Покажи лучше, где здесь что!
Чарли Призрак Медведя сощурился, охватывая взглядом унылую холмистую равнину, что укатывалась к отрогам Соснового хребта[57]. Изрезанная оврагами, пятнистая от разрозненных чащ, местность выглядела пустынной и безрадостной. Резервация!
Подальности, на скудном лугу, стояли три дома вразброс, невысокие и блёклые. Зато между ними топорщились яркие палатки, целый лагерь, словно цветастая грибница.
– 18-е шоссе проходит чуть севернее, – начал агент ФБР в суровой манере полководца. – Оглала – в трёх милях к западу. А ранчо Скачущего Быка – это во‐он те дома. Видите? Краснокожих там человек сорок, каждый второй с оружием… Но наших в шесть раз больше! – хвастливо добавил он. – Мы подтянули бронетранспортёры и вертолёты, так что все подходы к ранчо блокируются.
Чарли Призрак Медведя презрительно сжал губы. Чистокровный дакота, он не считал бледнолицых за людей, особенно таких, как этот говорун, румяный и сытенький. В чистенькой рабочей рубахе и синих джинсах, в ковбойских бутсах и лихо заломленном берете, агент Смит любовно поглаживал новенькую кобуру с «кольтом» 45-го калибра.
– Я понял, – сказал Пег прохладным голосом (джи-менов[58] он не жаловал). – Та-ак… И где тут окопались ваши? Мало хорошего попасть под дружественный огонь!