Книга Путь чужака - Андрей Прусаков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Предвидя наличие у аллери стрелков, Стас приказал изготовить щиты. Плотники использовали доски от разобранных повозок, связали их медной травой. Получилось неплохо. Для одного боя сгодятся, а дальше… Дальше Стас загадывать не брался.
Миновал и этот день.
— Аллери! Аллери идут!!
Крик дозорного всполошил лагерь. Ставры вскочили и столпились над обрывом. Стас еле пробился вперед.
С вершины просматривался отряд человек в десять, направлявшийся к ним. Все были верхом. Разведка? Или парламентеры?
Стас нашел Лютоглаза:
— Собери самых лучших. Мы выйдем навстречу. Не надо показывать им наши укрепления.
Стас и девять вооруженных ставров спустились с горы. Всадники поджидали их у склона. Пики с развевающимися на ветру флажками покачивались у седел.
— Кто будет говорить с нами? — Один из всадников в украшенном плюмажем шлеме выступил вперед.
— Я, — сказал Стас.
— Ты — их главарь? — Аллери смотрел сверху, презрительно кривя губы.
— Я их вождь. Мое имя Мечедар.
— Хорошо, Мечедар, вождь безрогих. — Аллери усмехнулся, уперев кулак в защищенный кольчугой бок. — Я посланник Айрин — Криммерд. Давай поговорим. Чего ты хочешь?
— Для начала слезь с единорога, — сказал Стас. Лютоглаз одобрительно фыркнул.
Рука Криммерда нервно сжала поводья. С первого взгляда Стас понял его позицию и решил осадить зарвавшегося посланника. Если хочешь, чтобы уважали, поставь себя сразу — этому Стаса научила армия, и тут был точно такой случай.
— Слезай — или разговора не будет! — Стас при всем желании не смог бы прорычать так, как Лютоглаз. Криммерд соскочил на землю.
— Теперь поговорим, — сказал Стас. — Вы привели рабов?
— Я хочу видеть, что пленники целы! — заявил Криммерд.
— Они целы. Десять человек. Скольких привели вы?
— Двести девяносто рабов.
Ого! Это больше, чем Стас рассчитывал. Наверно, собрали не только тех, кто работал на стройке.
— Отлично. Ведите их сюда, а мы приведем пленников.
— Не слишком ли высока цена?
— Цена? Разве благородный аллери не стоит двух десятков дешевых рабов? Я не буду торговаться. Всех на всех! А в придачу это! — Стас показал свиток. — Здесь то, о чем тебе сказал гонец.
Криммерд ухмыльнулся. Что-то в его улыбке не понравилось Стасу.
— Откуда тебе, ставр, знать, что в этом свитке? Он написан на языке высокорожденных и зашифрован. К нему нужен ключ! Откуда вам знать его?
— Тогда почему ты здесь? — не растерялся Стас. — И торгуешься, как лавочник?
— Я хочу понять: стоит ли чего-нибудь наш обмен? Быть может, лучше остаться при своем?
Это было проверкой, и Стас попытался держать лицо.
— Я знаю, что в этом свитке, — отчеканил он. — Ты правильно понял: у меня в лагере есть человек, читающий язык высокорожденных.
— Кто же? Даже Мортерн не знает ключа, да и не сказал бы тебе!
— Поверь: Мортерн бы рассказал, — усмехнулся в ответ Стас. — В нашем лагере — Элор, королева Ильдорна! Она прочла свиток!
Известие поразило Криммерда так, что он отшатнулся. Похоже, такого поворота он не ожидал.
— Теперь веришь? Я жду здесь всех рабов, всех, до единого, и если они не придут, я пошлю свиток туда, куда посоветовала мне Элор.
— Она бы никогда не сделала этого!
— А что ей терять? — возвысил голос Стас. — Вы все у нее отняли! Разговор окончен!
Он демонстративно повернулся к Криммерду спиной и пошел вверх по склону. Стас понимал, что может получить стрелу в спину, но сейчас не боялся. Он чувствовал, что победил.
Первый отряд рабов прибыл к горе через час, и Стас велел отпустить пятерых пленников. Ставры радостно принимали соплеменников, усаживали у костров и угощали. Лагерь ликовал. Но Стасу было не до веселья.
— Почему так долго идут остальные? — спрашивал он Лютоглаза. — Может, Криммерд что-то задумал?
Лютоглаз угрюмо молчал.
— Мечедар!
Стас оглянулся и побежал. Ставры тащили с горы пленников и вместе с ними — Элор.
— Стойте! Отпустите ее!
Ставры непонимающе воззрились на него:
— Она же аллери! Она должна идти с ними!
— Она остается в лагере! — Стас вырвал ее руку из захвата охранника. — Иди, Элор! Голошкур!
— Я здесь!
— Я велел тебе не отходить!
— Но ведь…
— Она остается в лагере! — процедил Мечедар. — Она наш друг! Что тебе непонятно?
— Понятно, вождь, — смутился Голошкур.
— Отведи ее обратно и не спускай глаз!
Ободряюще кивнув девушке, Стас поспешил назад.
…Все оказалось проще. Аллери не тянули время. Просто большая группа рабов не могла идти быстро из-за истощения и слабости. Подойдя к горе, многие из ставров просто упали у начала тропы, не в силах двигаться дальше. Безрогие спустились, чтобы помочь им.
Только тогда Стас отпустил остальных пленников.
— Ты еще пожалеешь! — повернувшись к Стасу, на прощание процедил Мортерн. — Грязное животное!
Ставры зарычали, и аллери выхватили клинки. Посланник резво спрятался за спину Криммерда. Лютоглаз поднял копье, и ставры притихли. Могучий зверолов имел авторитет.
— Обмен закончен, — коротко сказал он. — Теперь убирайтесь!
Ставры яростно оскалили зубы, и Стас с изумлением понял, что скалится вместе с остальными.
— Еще не все! — процедил Криммерд.
Стас схватил свиток и швырнул ему под ноги.
— Забирай. Мы в расчете!
— Не-ет, — зловеще протянул Криммерд. — Вы вернули не всех! Я видел женщину на склоне.
Стас обмер.
— Она не хочет уходить. Элор останется с нами.
— Ты нарушаешь уговор, вождь! — воскликнул Криммерд. — Меняем всех — на всех! Эта женщина должна идти с нами!
— Уговор есть уговор, вождь, — произнес кто-то за спиной, и Стас понял, что формально Криммерд прав и, значит, он может потерять Элор. Стас посмотрел на аллери.
— Мы обсудим то, что ты сказал. А сейчас уходите.
— Мы подождем здесь, — заявил Криммерд, — и если вы не вернете девчонку…
Он наполовину вытащил меч из ножен и с лязгом вогнал его обратно. Стас понял. Поняли и остальные.
— На что она тебе, Мечедар? — спросил Лютоглаз, поднимаясь по склону. Идущий рядом со звероловом Стас выдохнул:
— Не будь ее, с нами вообще не стали бы говорить. Элор перевела написанное в свитке. Кроме нее, это не мог сделать никто из аллери. И сделала она это добровольно, потому что хочет помочь нам. Суди сам, Лютоглаз, с нами она или нет?