Книга Моя любимая рыжая ведьма - Мария Лунёва
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Малика, ты на работу сегодня пойдешь? — от дурных мыслей меня отвлекла Рояна
— Да. Пока каникулы буду работать каждую ночь, подсобираю денег к новому учебному году, — ответила я. — Может и плащ куплю.
Я покосилась на свою видавшую виды вещь, что ютилась сверху на чемоданах. А еще ведь нужно и бумагу писчую приобрести, и чернильницы, и перья. Каждый год мне приходилось изрядно попотеть, чтобы быть готовой к учебе во всеоружии. Быстрее бы уже диплом получить, тогда смогу устроиться на приличную работу по специальности. Лечебные зелья варить, настойки да мази готовить — это вам не кружки с элем таскать.
Взглянув на настенные часы с магической кукушкой, которую можно «попросить» прокуковать в нужное время, я поняла, что пора мне собираться.
В таверне сегодня было непривычно малолюдно. Хотя не редко бывало, что спокойный вечер плавно переходил в сумасшедшую ночь, когда все каблуки сбиваешь, носясь вокруг столов. Сидя на своем любимом месте у входа на кухню, я гипнотизировала паука, что покачивался на паутине под потолком. Раньше я бы уже шуму подняла и заставила охранника его оттуда смести, а сейчас я абсолютно спокойно относилась к его присутствию. Висит и ладно, мух меньше будет.
Входная дверь скрипнула и в таверну вошла пара.
Эти двое сразу бросились в глаза. Хотя бы потому, что женщины у нас были редкость, а приличные женщины так, вообще, диковинка. А эта дама была явно из аристократов. Невысокая, стройная, в богато отделанном мехом сером плаще. Ее локоны были аккуратно уложены на один бок и на столичный манер закручены в узелок, спрятанный под тонкую черную сеточку. Голубые яркие глаза дамы суетливо обежали зал и остановились на мне. Женщина хитро улыбнулась и потащила своего спутника к столикам. Мужчина не сопротивлялся.
Ведун. Это сразу бросилось в глаза. Высокомерный аристократ. Густые платиновые волосы он собрал в толстую сложную косу, кончик которой подвязал искусно плетеным шнурком с золотыми нитями. Все в его облике говорило о том, что мужчина чистокровный представитель своего рода и обладает мощной силой.
Вот только что эта парочка из знати делает в таверне-то простой в довольно отдаленном от центра районе столицы? Может заведением ошиблись? Проследив, куда пойдут эти странные посетили, я встала. Сейчас в таверне из разносчиц была я одна, Карель сильно опаздывала. Позволив посетителям удобно присесть, я подождала пока они пролистают меню, и только тогда неспешно отправилась к ним.
Мужчина странно чуть высокомерно на меня косился. Ну да, как есть ведун, да еще и с платиновыми волосами. Поджав губу, чтобы не выдать эмоции, я улыбнулась. Но чувствовала, что улыбка вышла кривая. Женщина же смотрела открыто и как-то даже восторженно. А вот этот взгляд показался мне неожиданно странным и неуместным.
— Добрый вечер, мы рады видеть вас в нашей таверне. Что желаете? — чуть сбивчиво проговорила я, обратив внимания на то, что на руках пары брачные плетения. Интересное место они выбрали для семейного ужина.
— Ведьма, — протянул мужчина и снова обжог меня высокомерным взглядом, — и работаешь тут?
Ну, начинается. И ведь вид у ведуна представительный — хамить язык не поворачивается.
— А что собственно не так, разве у нас в империи запрещено работать ведьмам? — мои глаза просто светились наивностью
— Раи, перестань, — попыталась отдернуть мужа ведьма.
Ее открытое лицо сейчас выражало праведный гнев, а светлые прядки казалось, поднимались дыбом, грозясь выскочить из-под сеточки, от вспыхнувших эмоций. Какое у них странное поведение. Чумные какие-то.
— Я ничего такого не сказал, Милава, — отмахнулся ведун, вообще не обратив внимания на гневные посылы жены, — я просто хочу знать, почему молодая ведьмочка и вдруг в таком месте трудится.
Мысленно я закатила глаза. А то догадаться сложно.
— А что в этом месте не так? — удивилась я, картинно рассматривая обстановку. — Не бордель же. Платят тут замечательно, за разгулявшимися клиентами приглядывает охранник. Работай себе в радость.
— Ведьмочке вообще не пристало работать, — пафосно заявил ведун.
Ах, так да. Какие речи!
— А что мне пристало, господин, — сбросив маску вежливой разносчицы, прошипела я, — под забором от голода помереть, чтобы таким, как вы, глаза не колоть своим существованием. Я никого не граблю и не убиваю, в борделе тело свое не продаю. А вам, ханжам, скажу, что далеко не всем посчастливилось за мамками и папками прятаться. Я не стыжусь своей работы и ничего зазорного не делаю. Так что смиритесь с тем фактом, что ведьма работает разносчицей.
Мужчина как-то странно улыбнулся. Нет, не высокомерно и не предвзято, а как-то тепло, по-отечески, что ли. Вконец загнанная в тупик таким поведением, я перевела взгляд на женщину. Она тоже лыбилась, как блаженная.
— Заказ будете делать? — вернула я в реальность эту парочку.
Похоже, что на мою грубость тут решили внимания не обращать.
— Конечно, что предложите? — ведун демонстративно закрыл меню и впился в меня взглядом.
Я прокрутила в голове, что у нас в холодильном шкафу лежит.
— Могу рекомендовать салат винегрет с хрустящей квашеной капусточкой, мясной рулетик с грибами и …
— Не надо рулетик, — перебил меня мужчина. При этом красивая светловолосая женщина прыснула в кулачек. — Слышал я о ваших рулетиках. От них потом не каждое зелье в порядок желудок приведет.
— Не правда, — я возмутилась до глубины ведьминской души, — у нас пропавшего не подают.
— Ага, все с пылу с жару, — решил поймать меня на слове мужчина. Вот же, заноза такая. — Давайте то, что не упокоено в ваших холодильных шкафах.
Тяжело вздохнув, я с уважением глянула на ведуна.
— Тогда свиные ребрышки и тушеная капуста, — честно обозначила я то, что готовилось сегодня.
— Годится, тем более что капустой действительно пахнет, — самодовольно согласился с моим предложением мужчина.
— Ну и мне тоже, — выпалила его жена.
Я осторожно глянула на нее и глазами попыталась показать, что не стоит дублировать заказ.
— Хотя… — правильно поняла женщина причину того, что мои очи пытаются вылезти из орбит, — может что легче?
Я осторожно тихонько покачала головой в знак согласия.
— А посоветуйте мне тоже.
— С удовольствием, госпожа, — расплылась я в искренней улыбке, — у нас вкуснейший тушёный кролик, а на гарнир к нему вареная свёкла.
— И тоже сегодняшнее блюдо? — полюбопытствовал ведун.
— У нас, господин, шикарные холодильные шкафы и талантливый повар. Подаем все свежее и вкусное, — оскорбившись, пробурчала я.
— И мясной рулет отличный? — не унимался ведун.
— Для вас был бы идеальным, может, все же измените заказ? — зловредно отозвалась я.