Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Великолепная девятка - Джеймс Лавгроув 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Великолепная девятка - Джеймс Лавгроув

517
0
Читать книгу Великолепная девятка - Джеймс Лавгроув полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 66
Перейти на страницу:

– Вы нас тут поджидали? Это Мэл вас подговорил?

– Мэл решил, что кто-то должен стоять на страже – на тот случай, если Вандал поручит «Грабителям» внезапно напасть на нас. Я вызвался добровольцем, ведь Вандал – не тот человек, обещаниям которого можно доверять. Но Мэл, разумеется, не предполагал, что кто-то захочет покинуть корабль.

– Вам лучше убраться с дороги, пастырь.

– Брось, Джейн. К чему эти угрозы? Почему ты думаешь, что я собираюсь тебя остановить?

– Просто предположил.

– Именно предположения все и портят, – сказал Бук. Осторожно, почти нежно он похлопал по переднему колесу «Мула». – Вы с Джейн отправляетесь на спасательную операцию, сознательно нарушая приказы Мэла. Подобные действия можно расценить как бунт, но лично я склонен считать их подвигом. Как ты думаешь, почему я вызвался охранять корабль? Не потому, что я не люблю спать. У меня было предчувствие, что кто-то предпримет нечто подобное. И под словом «кто-то» я имею в виду тебя, Джейн, хотя почему-то меня не удивляет, что ты, Джейн, к ней присоединился.

– Значит… вы нас пропустите? – спросила Джейн.

– Милая, я уже не молод. Глаза мои уже не так хорошо видят, особенно в темноте. Слух тоже не очень острый. Возможно, я смотрел в другую сторону, и вы прокрались мимо меня, а я ни черта не услышал. – Бук шагнул в сторону, заложив руки за спиной. – Идите с Богом, – негромко сказал он.

– Аминь, – рефлекторно ответил Джейн, когда он с Джейн снова стали толкать «Мула». Такое смешное слово, это «аминь». Джейн даже не знал точно, что оно означает. Его просто говорят в конце молитвы и всего такого, да? Аминь. О нем даже не думаешь. Ты просто выучил его в воскресной школе, и оно осталось с тобой, вроде как привычка. Даже если ты уже не особо религиозный, оно по-прежнему оставалось частью твоего лексикона.

– Прекрати, – сказала Джейн.

– Что прекратить?

– Ты снова и снова повторяешь слово «аминь».

– Правда?

– Ага. Типа, бормочешь его.

– Я не заметил.

– Джейн, у тебя точно все в порядке? Ты как будто валяешь дурака, честно. Да, я плохо тебя знаю, но, по-моему, это не нормальное поведение. Если ты что-то хочешь мне сказать, скажи мне это сейчас. То есть, если ты передумал…

– Я не передумал.

– Я могу рассчитывать на то, что ты в форме?

– Я в отличной форме! Говорю же, я прекрасно себя чувствую – лучше, чем когда бы то ни было. Док дал мне эти таблетки…

– Какие таблетки?

– Болеутоляющие. Аналитики, или как их там. Они – просто чудо.

– Посмотри-ка мне в глаза.

– Это еще зачем?

Джейн изучила его глаза.

– У тебя здорово расширены зрачки.

– Еще бы. Может, ты не заметила, но сейчас темно. Это ночное зрение.

– По-моему, ты под кайфом, – сказала Джейн. – Господи, Джейн! Ты слишком много их принял, да?

– Столько, чтобы можно было работать. Черт побери, у меня же дыра в боку и в легком тоже. Как бы я сейчас разгуливал без фармацевтической помощи? Ну да, может, я немного навеселе.

– Немного? Да у тебя крыша отъехала.

– Может, ты предпочтешь орущего от боли никчемного инвалида? Прежде всего без этих таблеток я не смог бы толкать эту машину. Только попробовал бы, а затем валялся бы на земле, словно больной пес, и умолял, чтобы меня прикончили. Ну так что, нужен я тебе или нет? Если нужен, значит, все будет вот так.

Обдумав все, Джейн пожала плечами.

– Выбора у меня нет.

– Вот умница.

Джейн потянулся, чтобы погладить ее по голове, как отцы гладят детей.

– Не-а. – Джейн отбила его руку в сторону. – Так ты делать не будешь.

– О-о.

Чуть позже Джейн, тяжело дыша от усталости, сказала:

– Мы уже отошли далеко от корабля. Можно запускать двигатель.

Джейн оглянулся. «Серенити», поблескивающий в лунном свете, казался таким маленьким, что он мог бы заслонить его, подняв большой палец.

– Ты права.

Он направился к месту водителя.

– Э, нет, – сказала Джейн, отпихивая его. – Ты пассажир. Машину поведу я.

Серное ущелье

После двухчасовой поездки по равнине Джейн с Джейном приблизились к гряде невысоких холмов. Луна уже зашла, но звезд было так много, что включать фары «Мула» не понадобилось.

Местность стала труднопроходимой, подъемы и спуски – более крутыми и частыми. Камни и трещины, которые преодолевал «Мул», отдавались в теле Джейна небольшими электрическими разрядами. Почувствовав боль в боку, Джейн проглотил еще одну таблетку, и вскоре его мир снова наполнился солнечным светом и радугами. Он посмотрел на то, как девочка, с которой он ехал, управляет машиной, ловко поворачивая руль. Она была уверенной в себе и отважной. Более того, его шапка смотрелась на ней даже лучше, чем на нем.

Возможно, что эта девочка ему очень понравится. Он даже мог представить себе, что, когда вся эта история с «Грабителями» закончится, он останется на Фетиде и поможет воспитывать Джейн. Он и Темперанс могли бы начать все сначала. Работа на ферме ему же по плечу, верно? Кроме того, болтаться по галактике на «Серенити», почти каждую неделю попадая в передряги, – не такое уж огромное удовольствие. Возможно, пора попробовать что-то другое, дать себе шанс расслабиться. Джейну казалось, что он это заслужил.

Или это просто в нем говорило лекарство?

* * *

В конце концов дорога стала такой скверной, что даже «Мул» с трудом ее преодолевал: его шины скользили по склонам, усеянным гравием, не в силах как следует зацепиться за них.

Джейн постучал Джейн по плечу.

– Долго еще?

– Они засели в Серной балке. До нее еще мили три-четыре.

– Тормози, остаток пути пройдем пешком. Звук двигателя далеко разносится, и особенно ночью. Не хочу, чтобы «Грабители» нас заметили, а если будешь так гнать машину, они точно нас услышат.

Джейн выключила двигатель, и байк постепенно остановился. После жужжания байка стрекотание цикад показалось Джейну сладкозвучной музыкой.

Они взяли столько оружия, сколько могли унести, и направились к лагерю. Джейн шла впереди. Она шагала уверенно, а Джейн то и дело спотыкался – не потому, что он неуклюжий, а просто оттого, что он смотрел не под ноги, а вверх, на звезды. Их блеск непреодолимо манил его. Странно, когда путешествуешь среди них на космическом корабле, ты, в общем, не обращаешь на них внимания. Ты даже воспринимаешь эти неподвижные светящиеся точки за иллюминаторами как само собой разумеющееся. Но когда ты на планете, они обретают очарование и блеск, словно они – тысячи алмазов, рассыпанных, чтобы ты мог ими полюбоваться. Обычно Джейн не был склонен к размышлениям, но сейчас он задумался о причинах этого феномена. Возможно, так же обстоит дело и с морем: с берега оно кажется таинственным и будоражащим, но когда ты на корабле, когда тебя окружает вода, оно становится просто морем.

1 ... 49 50 51 ... 66
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Великолепная девятка - Джеймс Лавгроув"