Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Эротика » 120 дней Содома - Маркиз Де Сад 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга 120 дней Содома - Маркиз Де Сад

2 111
0
Читать книгу 120 дней Содома - Маркиз Де Сад полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 95
Перейти на страницу:

В этот вечер на диване рядом с Епископом сидела Юлия.Поскольку она ему очень нравилась, его бодрое состояние было весьма кстати. УГерцога сидела Алина, у Дюрсе – Констанс, у Председателя – его дочь. Все былиготовы слушать, и прекрасная Дюкло, воссев на свой трон, начала так:

«Неправильно говорят, будто деньги, добытые путемпреступления, не приносят счастья. Это заблуждение, уверяю вас в этом! Мой домпроцветал. Никогда у мадам Фурнье не было столько клиентов. И однажды, господа,мне пришла в голову мысль, немного жестокая, сознаюсь в этом, но которая –осмелюсь похвалить себя, господа! – должна вам в некотором смыслепонравиться. Мне показалось, что если кому-то не делаешь добра (а делать обязательна!),возникает некоторое сладостное желание причинять зло этому человеку. Моековарное воображение ополчилось против уже упоминаемого Петиньона, сына моейблагодетельницы, которому мне поручено было дать состояние, достаточно большоедля бедного сапожника, – состояние, которое я уже начала растрачивать насвои безумства.

И вот мне представился случай. Этот несчастный женился надевушке из своей среды; единственным плодом этого бедного союза стала дочка,прекрасная, как день. Ей как раз исполнилось к тому времени двенадцать лет, ичерты ее лица еще сохранили всю привлекательность детства. Родителя воспиталиее в бедности, но достойно и со всем старанием. Прекрасный случай, чтобыподстроить Петиньону ловушку! Я знала, что он не ходил по судам и ничего не знало правах, которыми обладал. Как только мадам Фурнье рассказала мне о нем, япостаралась разузнать все о нем самом и о его окружении. Так я узнала о том,что он обладает настоящим сокровищем. В то же самое время Маркиз де Мезанж,известным развратник, о занятиях которого Ла Дегранж, без сомнения, еще многовам расскажет, обратился ко мне с просьбой подобрать ему девственницу не старшетринадцати лет – цена за услугу были назначена очень высокая. Я не знала, чтоон собирался с ней делать – он не слыл слишком жестоким в этом вопросе. Глиннымусловием договора Маркиз ставил девственность; только после того, как она будетустановлена экспертизой, он обещал передать мне обещанную сумму денег. Начинаяс того момента, говорил Маркиз, ребенок будет полностью принадлежать ему,возможно ом уедет и никогда не вернется во Францию. Так как Маркиз был одним измоих постоянных клиентов, – и вы его скоро увидите на сцене, – ястаралась изо всех сил удовлетворить просьбу. Дочка Петиньона показалась мнесамым подходящим объектом.

Но как ее заполучить? К тому же условие об отъезде изФранции… Девочка всегда была дома. Учили ее тоже дома. У меня не было никакойнадежды. Я не могла воспользоваться услугами одного похитителя, которыйорудовал по деревням; Маркиз же, между том, торопил меня. Оставалось односредство, – и оно вполне соответствовало тайной злобе и сладострастию, скоторыми я готовила это преступление.

Я решила ложно обвинить родителей и посадить их за решетку,чтобы девочка осталась одна на попечении друзей, – здесь мне было бы легчезаманить ее в ловушку. Я наняла прокурора, очень ловкого, мастера на все руки.Он быстро состряпал дело, и не прошло восьми дней, как муж и жена оказались втюрьме.

Моя ловкая посыльная сначала поместила девочку у бедныхсоседей, а потом малышка сама пришла ко мне. Ее красота превзошла все моиожидания. Кожа была нежной и белой, формы округлы и прелестны. Трудно былонайти более красивого ребенка!

Так как эта операция, включая все расходы, встала мне почтив двадцать луидоров и так как Маркиз был готов платить по договору, а послевыплаты не хотел ни с кем иметь никаких переговорен, я сама определила емусумму в сто луидоров, выиграв таким образом на этой истории чистыми шестьдесятлуидоров; двадцать я отдала прокурору, и он так устроил, что отец и матьдевочки долго не получали о ней вестей. В конце концов, они узнали об ееисчезновении – скрыть это было невозможно. Соседи, виновные в небрежности,извинялись как могли; что касается сапожника и его жены, то мой прокурор такустроил, что они уже не могли просить защиты, поскольку оба умерли в тюрьмепримерно через одиннадцать лет после похищения девочки. На этим несчастье явыиграла дважды, поскольку не только получила деньги за продажу ребенка, но иокончательно заимела в свою собственность шестьдесят тысяч франков, которые мнебыли передами хозяйкой для сапожника. Что касается похищенной девочки, тоМаркиз сказал правду: я больше никогда ничего не слышала о ней… Может быть, ЛаДегранж может что-то рассказать о конце этой истории… Ну а теперь вернемся ктекущим событиям нашей жизни. Итак, мой рассказ подсказал вам какие-то новыедетали порока в том списке, который мы начали?»

* * *

«Черт возьми, я до безумия люблю твою осторожность,Дюкло! – воскликнул Кюрваль. – Здесь речь идет о продуманномзлодействе, и я в восторге от того, так тщательно оно готовилось! Я обожаю этотпроцесс – от заигрывания в начале, до последнего (удара по жертве, с которой тыеще не ощипал перышки. Вот в чем (для меня заключена особая утонченностьпреступления!»

«Я бы предпочел сделать так, – сказал Дюрсе, –чтобы жертва почувствовала освобождение.»

«Господа, – вмешалась Дюкло. – Когда в мире неткредита, который тебе щедро отпущен, приходится для своих проделок наниматьлюдей, находящихся в твоем подчинении. Осмотрительность часто бываетнеобходимой. Не всегда осмеливаешься делать то, что хочешь.»

«Это точно, это так! – подтвердил Герцог. – Она немогла сделать лучше того, что сделала!»

И любезное создание вновь пустилось в плавание: «Ужасно,господа, – сказала эта красивая женщина, – рассказывать вам омерзостях, подобных тем, какие я вам недавно описывала. Но вы потребовали,чтобы я объединила все, что могло вызвать интерес, и ничего не утаила от вас.Еще три примера этой жестокой грязи – и мы перейдем к другим фантазиям.

Первый, о ком я расскажу, был старый управляющий поместьями.Ему было около шестидесяти шести. Он заставлял девушку ходить голой и, потрепавее ягодицы, что делал скорее грубо, чем с нежностью, вынуждал ее делатьпо-большому прямо перед ним посреди комнаты. После этого он делал кучу рядом ируками соединял обе вместе; затем заставлял девушку ползти на четвереньках кэтой куче и съедать ее, все время показывая при этом перемазанный калом зад. Онвыпускал сперму, когда все было съедено. Мало какая из моих девушек, как выпонимаете, могла подчиниться такому свинству; ему же нужны были только молодыеи свежие. Я их находила, потому что в Париже можно найти все, но и заставлялаего хорошо за это платить.

Второй клиент из трех, о которых я собираюсь вам рассказать,требовал от девушки полного послушания. Так как этот развратник хотел иметьочень молодую девушку, мне приходилось нанимать для этого почти детей. Яподбирала девочек не старше четырнадцати лет. Старик велел девочке раздеватьсядонага. Потом повернуться к нему задом и пукнуть. После этого он пять разпускал струю мочи, заставляя девочку принимать ее рот и глотать по мере того,как моча попадала ей в горло. В течение всего этот времени, сидя верхом у нее нагруди, он одной рукой держал спои член, а другой лепил ровный шарик из кала.Свои омовения он собирался повторить и в шестой раз, так как извержения спермывсе не было. Девочка, которую тошнило, умоляла его о пощаде но он смеялся си влицо и продолжал свое дело в шестой раз, пока не добился своего.

1 ... 49 50 51 ... 95
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "120 дней Содома - Маркиз Де Сад"