Книга Пять дней в Париже - Даниэла Стил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он ехал домой так быстро, как это только возможно вечером впятницу. К счастью, когда он очутился у себя, все трое были дома, и он какможно осторожнее рассказал им об инфаркте Фрэнка, что, разумеется, сильнообеспокоило мальчиков. Питер принялся их успокаивать, а когда Майк спросил, какэто произошло, то ответил, что приступ начался во время деловой встречи. Майк немедленнопожелал отправиться в больницу и увидеть дедушку, но Питер сказал ему, чтолучше подождать. Когда Фрэнк поправится, его старший внук сможет приезжать кнему из Принстона.
– А как же завтра, папа? – спросил Майк.
Завтра они должны были везти его в университет, и, насколькознал Питер, все уже было готово за исключением каких-то мелочей, которые Кейтне успела купить из-за происшедшего с ее отцом, но Майк вполне мог обойтись ибез них.
– Я отвезу тебя завтра. Мать, наверное, останется сдедушкой.
Они быстро пообедали в ресторане, и к девяти Питер сноваехал в город, прямо из машины позвонив Кэти. Она сказала, что никаких измененийнет, хотя ей показалось, что Фрэнк выглядит хуже, чем несколько часов назад.Правда, медсестры сказали ей, что так оно и должно быть.
Питер оказался в больнице около десяти и оставался с Кэти дополуночи, а потом вернулся в Гринвич, чтобы не оставлять детей одних. В восемьчасов утра они с Майком сели в машину вместе со всеми его сумками и спортивнымипринадлежностями и поехали в Принстон. К полудню Майк уже был в своей новойкомнате, которую делил еще с двумя мальчиками. Обняв сына, Питер пожелал емуудачи и вернулся в Нью-Йорк, к Кейт и ее отцу. В больницу он попал около двухи, войдя в палату к своему тестю, страшно удивился. Бледный и слабый, Фрэнксидел в кровати. На нем была чистая пижама, волосы причесаны, и Кейт хлопоталавокруг него, как заботливая мамаша вокруг единственного ребенка. Улучшение былоналицо.
– Вот хорошо-то как! – входя, сказал Питер. –Похоже, вы поправляетесь.
Фрэнк улыбнулся. Однако Питер не позволял себе расслабиться.Он не мог забыть услышанное вчера и тот тон, которым были сказаны эти слова. Новсе равно было здорово, что Фрэнку удалось справиться с инфарктом.
– Откуда у вас такая красивая пижама?
Фрэнк ничем не напоминал того старика, который бился всудорогах на полу кабинета, заливая все вокруг рвотными массами. Кэтиулыбнулась во весь рот. Она не знала ни про неприятные физиологическиеподробности приступа,. ни про обидные слова, сказанные Питеру ее отцом.
– Это я купила, – сияя, объяснила она. –Медсестра сказала мне, что, если улучшение будет продолжаться, завтра папупереведут в отдельную палату.
Сама Кейт выглядела совершенно измученной, но голос ее былрадостным. Казалось, она отдала отцу все свои силы, всю кровь, и это помоглоему.
– Ну что ж, я рад, – сказал Питер и поведал обоимо том, как Майк устроился в Принстоне. Фрэнк выглядел весьма довольным. Черезнекоторое время Кейт помогла ему лечь, и когда он уснул, они с Питером вышли вкоридор. Теперь она уже не выглядела такой оживленной, как в тот момент, когдакормила отца с ложечки бульоном. И Питер немедленно понял: что-то произошло.
– Папа рассказал мне о вчерашнем дне, – произнеслаона, значительно глядя на него.
– Что это значит?
Он сам смертельно устал и совершенно не хотел играть с ней вкакие-то игры. Трудно было поверить в то, что Фрэнк признался в своейнеожиданной злобности или повторил ей то, что сказал Питеру. На его памятитесть никогда ни перед кем не извинялся и не признавал своих ошибок, даже в техслучаях, когда они были вопиющими.
– Ты прекрасно понимаешь, что это значит, –откликнулась Кейт, останавливаясь и спрашивая себя, знает ли она своегомужа. – Он сказал, что, говоря о слушаниях, ты угрожал ему – вплоть доприменения физической силы.
– Что?.. – Питер ушам своим не верил.
Он сказал, что никогда не слышал, чтобы ты с кем-нибудь такразговаривал, что ты отказывался даже слушать его разумные доводы. Он сказал,что для него это оказалось слишком, и… и тогда… – Она расплакалась и некотороевремя не могла продолжать, а потом посмотрела на него самым суровым взглядом,на который была способна: – Ты чуть не убил моего отца! Если бы он не был такимсильным и таким выносливым человеком… его бы уже не было в живых. – Онаотвернулась, словно не в состоянии больше на него смотреть, и отчеканила: – Яне думаю, что смогу тебя когда-нибудь простить!
– Я тоже кое-что не могу простить, – ответил он,глядя на нее с нескрываемой яростью. – Я думаю, тебе стоило спросить его,что он сказал мне перед тем, как у него начался приступ. По-моему, это былислова о том, что много лет назад он купил меня, вложил в меня деньги – радитебя – и что он скорее убьет меня, чем позволит отказаться от участия в этихдурацких слушаниях.
Питер посмотрел на свою жену ясными голубыми глазами, и онаувидела в них нечто, чего никогда раньше не замечала. Потом он повернулся ипошел прочь быстрым шагом, вошел в лифт, и двери закрылись за ним. Кейт даже несдвинулась с места, чтобы его удержать, но это теперь не имело для негоникакого значения. Его больше не интересовала ее преданность.
Фрэнк на удивление быстро поправлялся после своего инфарктаи уже через две недели выписался. Кэти на время переехала к нему, чтобыухаживать за ним. Питер считал, что это правильно, – им обоим требовалосьвремя, чтобы все обдумать и понять, как им дальше жить. Она не извинилась передним за сказанное в больнице, а он больше не заговаривал об этом. Но и ничего незабыл. И Фрэнк, разумеется, больше не упоминал о том, что «купил» Питера. Питерспрашивал себя, помнит ли он вообще о брошенных ему в лицо словах.
Он регулярно навещал своего тестя – из вежливости и длятого, чтобы увидеть Кейт, – и обращался с ним исключительно сердечно, ноего отношения с Фрэнком стали заметно холоднее. Кэти тоже держалась нарасстоянии от своего мужа. Она была слишком занята состоянием Фрэнка, чтобыобращать внимание на Патрика, который пока был дома. О нем заботился Питер,каждый вечер готовя ему обед. Двое старших были в школе, и Майк им уже несколькораз звонил. Ему безумно нравилось в Принстоне.
Ровно через две недели после инфаркта Фрэнк снова завелразговор о слушаниях. Оба знали, что их вопрос, несмотря ни на что, остается наповестке дня заседаний ФДА. До слушаний оставались считанные дни. Нужно былолибо выступать на них с просьбой о досрочном запуске, либо отказываться.
– Ну? – спросил Фрэнк, откидываясь на подушки,которые Кейт только что для него взбила. Он был безупречно выбрит и вымыт,недавно приходил парикмахер и подстриг его. Этого моложавого старика можно быловполне снимать для рекламы пижамы и дорогих простыней – он совершенно не былпохож на человека, побывавшего на пороге смерти. Тем не менее Питер боялся егорасстраивать. – Что происходит на работе? Как исследования?