Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Удивительная женщина - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Удивительная женщина - Нора Робертс

259
0
Читать книгу Удивительная женщина - Нора Робертс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 56
Перейти на страницу:

Шантел высоко подняла голову, и ветер распушил ее волосы. Нечасто она позволяла себе ощутить абсолютную свободу.

— Не понимаю, почему некоторые женщины делают слишком сильный акцент на том, чтобы мужчина заполнил их жизнь. Жизнь должна быть яркой, содержательной сама по себе, а мужчина может быть приятным дополнением.

— Разговор истинных любительниц разбивать сердца! — вставила Мадди.

— Я не разбиваю мужские сердца! — медленно улыбнулась Шантел. — Я только слегка их царапаю!

— Постой минутку! — обратилась Мадди к своей лошади. — Если мы все не можем успокоиться, это вовсе не значит, что Эбби не имеет права на мытье грязных тарелок и возню с мусором.

— Интересный взгляд на семейные отношения, — пробормотала Эбби. — Как единственная из нас троих, кто был замужем, могу сказать, что брак значительно более многогранен, чем просто хозяйственные заботы!

— Ладно тебе, Эбби! — Шантел замедлила ход Матильды. — Кто говорит о браке? Конечно, ты можешь отлично проводить с ним время, наслаждаться его обществом, но зачем снова запирать себя в клетку?

— Еще один интересный взгляд на ситуацию! — прокомментировала, Мадди, рассмешив Эбби.

— Если бы я знала, что он любит меня, если бы я нашла точку опоры для компромисса, я бы сама спросила его.

— Тогда так и сделай! — Солнце осветило яркие волосы Мадди. — Если ты любишь его, если считаешь его правым, какие могут быть проблемы?

Шантел удивленно расхохоталась:

— Большая часть опыта этой женщины с мужчинами была ограничена общением с танцорами, целые дни стоявшими перед зеркалом и восхищенно разглядывающими себя!

— Дилан — не танцор! — возразила Мадди, ничуть не оскорбившись. — А вот актеры, с которыми ты тратишь время, после дня съемок уже не понимают, кто они в действительности!

— Я устала! — Эбби тряхнула головой, изо всех сил стараясь сдержать смех. — Думаю, нам всем лучше остаться незамужними!

— Аминь! — вздохнула Шантел.

— У кого из нас остается время для романов? Сплошные классы, репетиции, съемки, спектакли! Я уже устала от ярких огней рампы и роз! Кому нужны эти мужчины? — произнесла Мадди.

— Дорогая, это зависит от того, что ты имеешь в виду: постоянную связь или случайные знакомства.

— И вы верите своим собственным словам? — спросила Эбби, когда вдали показался дом.

— А почему бы и нет? — засмеялась Шантел. — Все так делают, а мне нельзя? — Она ударила пятками по бокам Матильды и понеслась вперед.

— Проклятье! Она снова хочет обогнать меня! — воскликнула Мадди и понеслась за сестрой.

Эбби выждала минуту, потрепала по шее Джадда и послала его вперед. Она знала, что его длинный, мощный шаг позволит ей обогнать сестер.

Глава 12

Тонкий мерцающий луч лунного света неярко освещал ее кровать. Хотя в доме стояла тишина, казалось, он весь был напоен звуками музыки, которая сопровождала ее семью, где бы та ни появлялась. Мать, играющая на банджо для своего танцующего мужа, отец, аккомпанирующий своим поющим дочерям… Завтра они все уедут, но Эбби верила, что эхо их голосов еще долго не покинет эти стены.

Довольная и совсем не сонная, она покоилась головой на плече Дилана, вслушиваясь в призрачную музыку.

Конечно, глупо, но, когда она находилась с Диланом, ей казалось, что она что-то украла. В доме спала ее семья, и в этом же доме был он, поэтому каждый ее шаг был осторожным, будто она шла по яичным скорлупкам. Должно быть, он чувствовал себя так же. Сегодня он пришел к ней поздно, когда все уже уснули, а ушел раньше обычного.

Они не обсуждали это. Он, по-видимому, понимал, что ей неловко. Она, взрослая женщина, вдова, мать двоих детей, почувствовала себя ребенком, когда в доме появились родители.

Позже они над этим будут смеяться, но сейчас отзывающаяся эхом тишина была прекрасна.

Дилан лежал и слушал тишину. Пока Эбби была занята своей семьей, он успел сделать несколько телефонных звонков, которые лишь добавили вопросов к загадке, заданной Эбби. Ему это не понравилось. Когда все уедут, вопросы начнутся снова. Но на некоторые из них он уже знал ответы.

Теперь для него было важно убедиться, что она полностью доверяет ему. Если это произошло, они могли бы отбросить прошлое и задуматься о будущем.

— Ты спишь?

— Нет. — Он провел губами по ее волосам. Почему-то именно сегодня ему захотелось сделать ей что-то невероятно приятное. — Я думал о твоих родителях. Никогда не встречал людей лучше их. Не уверен, что такие вообще существуют.

Эбби понравилось такое заявление. Она прикрыла глаза и предалась воспоминаниям.

— Единственное, что меня по-настоящему напугало, — это предложение твоего отца научить меня отбивать чечетку!

— Папа может научить танцевать любого! Я — живое доказательство! — Она зевнула и устроилась поудобнее.

— На автобусной станции они наймут лимузин и поедут в Чикаго.

— Три дня в кабриолете! Шантел хотела отправить их первым классом самолета, но они и слушать не стали. Мама сказала, что не отрывалась от земли уже пятьдесят лет, и не собирается изменять своим привычкам.

— Твоя мать — благоразумная женщина!

— Я знаю. И в ней совершенно не чувствуется возраст, правда? Я иногда думаю, окажись она где-нибудь в пригороде, в доме с лужайкой, обнесенным забором, она бы сошла с ума! Она нашла себе прекрасного партнера, соединившись с папой!

— Как давно они вместе?

— Уже почти тридцать пять лет.

Некоторое время Дилан молчал.

— Так вот откуда в тебе такая уверенность в институте брака.

— Думаю, одна из причин моего столь раннего замужества заключалась в том, что, судя по маме с папой, это казалось необыкновенно легко. Как мне будет их не хватать!

Он услышал в ее голосе тоску и прижал ее крепче.

— Да уж, скучать они не дадут. Я думал, ты потеряешь пару лампочек, когда Фрэнк решил учить мальчиков жонглировать.

Эбби уткнулась в его плечо и засмеялась:

— Пока Бен не научится этому в совершенстве, у нас не будет ни одного яблока, пригодного для еды.

— Но это лучше, чем бросаться ими в Криса.

— Безусловно. — Она подняла голову и, хотя по-прежнему улыбалась, смотрела на него очень серьезно. — Я рада, что ты с ними познакомился. Когда-нибудь, проезжая через какой-нибудь маленький полузабытый городишко, ты увидишь их имена на шатре и вспомнишь меня.

По привычке, уже крепко укоренившейся в нем, он запустил пальцы ей в волосы.

— Ты думаешь, мне понадобится шатер?

— Он не помешает. — Она прижалась губами к его губам, теплым и сладким. — Мне хочется думать, что ты это запомнишь. — Она провела рукой по его волосам, затем коснулась губами его виска. — И это.

1 ... 49 50 51 ... 56
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Удивительная женщина - Нора Робертс"