Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Остановись, мгновенье - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Остановись, мгновенье - Нора Робертс

500
0
Читать книгу Остановись, мгновенье - Нора Робертс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 78
Перейти на страницу:

Мак прижалась к нему, вздохнула, опустив голову на его плечо. Да, все раздумья потом. Позже. Когда он не будет ее обнимать, когда ее мозги не будут плавиться от усталости и желания.

— Давай уложим тебя в постель. — Картер поцеловал ее в макушку. — Где твоя пижама?

Мак передаривала вопрос не меньше минуты, потом слегка отстранилась и уставилась на него.

— Моя пижама?

— Ты так устала. — Он провел пальцем по ее щеке. — Такая бледная.

— Какой кошмар, и это при моем обычном румянце. Картер, я уже ничего не понимаю. Я думала, ты остаешься.

— Остаюсь. Ты весь день была на ногах да еще участвовала в боевых действиях. Ты устала.

Он расстегнул ее жакет, и она вспомнила, как однажды он застегнул ее пальто.

— В чем ты спишь? Или ни в чем… То есть ты спишь в чем-нибудь?

— Я… — Она потрясла головой, но ни одна из разбежавшихся мыслей не вернулась на место. — Ты не хочешь лечь со мной в постель?

— Хочу. Я останусь с тобой, тебе необходим сон.

— Но…

Картер поцеловал ее. Нежно. Неспешно.

— Я могу подождать. Итак, пижама? Надеюсь, ты ответишь утвердительно, иначе один из нас точно не выспится.

— Ты необыкновенный человек, Картер, и все время сбиваешь меня с толку. — Мак открыла ящик комода, вытащила длинные фланелевые штаны и вылинявшую футболку. — Это я называю пижамой.

— Хорошо.

— А твоего размера у меня ничего нет.

— Вообще-то я не… Ах да.

Он передумает, когда они лягут в постель, решила Мак, раздеваясь, но он заработал очки за добрые намерения. Да, она устала и туго соображает, и ноги болят, но это вовсе не означает, что у нее не осталось сил на секс.

Особенно на очень хороший секс.

Когда Картер скользнул в постель и вытянулся рядом с ней, она прижалась к нему, провела ладонью по его груди, потянулась губами к его губам. Она его заведет, она его соблазнит, и тогда…

— Я рассказывал тебе, что запланировал лекцию по методологическому и теоретическому анализу романа с особым акцентом на доме — как в буквальном, так и в метафорическом смысле — в качестве мотивации?

— А… угу.

Картер улыбался в темноте, ласково, ритмично поглаживая ее спину.

— Для старшеклассников продвинутого уровня. — Тихим, монотонным голосом, навевающим смертельную скуку, он начал объяснять свою теорию. И объяснял так занудно, как только мог, прикидывая, что усыпит ее минут за пять, не больше.

Мак вырубилась через две.

Довольный, Картер уткнулся щекой в ее макушку, закрыл глаза и вскоре тоже заснул.

Ее разбудили солнечные лучи, бьющие в глаза. Ее разбудило тепло.

В какой-то момент среди ночи Картер повернулся и прижал ее спиной к своей груди. Как уютно, думала она, чувствуя себя отдохнувшей, расслабленной.

Он хотел, чтобы она заснула, и она заснула. Как мило он добивается своего без излишней напористости.

Исподтишка!

Ну, он не один такой.

Его рука обвивала ее талию. Мак прижала его ладонь к своей груди. Касайся меня. Она вжалась спиной в его грудь, протиснула ногу между его ногами. Чувствуй меня.

И улыбнулась, когда его ладонь сомкнулась на ее груди, а его губы прижались к ее шее. Пробуй меня.

Она ловко перевернулась к нему лицом, глаза в глаза и прошептала:

— Я чувствую себя… полной сил. — Не отрывая взгляда от нежной синевы его глаз, она опустила руку. — Эй, и ты тоже.

— Так часто случается. Некоторые части моего тела просыпаются раньше других.

— Неужели? — Мак толкнула его, перекатила на спину и оседлала. — Думаю, я просто обязана этим воспользоваться.

— Ну, если обязана. — Он лениво погладил ее спину, бедра. — Ты прекрасна даже с утра.

— Я чучело взлохмаченное, но та твоя часть, что просыпается первой, этого не заметила. — Скрестив руки, она ухватилась за подол футболки, стянула ее через голову и отбросила. — А теперь та твоя часть вообще забыла, что у меня есть волосы.

— Они, как огненный закат.

— О, Картер, ты неотразим. — Мак наклонилась, куснула его нижнюю губу. — Но я разберусь с тобой по-своему.

— Хорошо. — Мак откинулась, и Картер сел. — Если не возражаешь… — И он впился губами в ее грудь.

— Нет. Ни капельки не возражаю. Боже, как же это у тебя получается?

— Ради кое-чего стоит постараться.

Нежная, крепкая, теплая, гладкая. Все это он находил в ней и всем наслаждался: ароматом, вкусом, ощущениями… и бешеной гонкой, в которую она втянула его.

Мак изогнулась над ним, извиваясь, освободилась от фланелевой сбруи, толкнула его на спину. Он не мог отвести взгляд от ее длинного белого тела, мерцающего в бледном зимнем свете, струящемся в окна. Он не видел ничего, кроме нее, ее сияющего лица, не чувствовал ничего, кроме ее скользящей шелковистой кожи.

Она двигалась в собственном ритме, в ритме биения своего сердца, медленно проталкивающего загустевшую кровь. И утреннюю тишину нарушал только редкий вздох, только дрожь дыхания, только шепотом произнесенное имя.

Биение ее сердца убыстрялось, наслаждение уже граничило с болью. Она смотрела в его глаза и видела в них себя, но не свое отражение, а то, что она значит для него, и ее боль разрасталась, распухала, сердце уже билось молотом по наковальне, громче, нетерпеливее, быстрее. Волна оргазма накрыла ее, разнеся вдребезги эту боль, это напряжение, это наслаждение.

Когда она обмякла, Картер стянул ее с себя и прижал спиной к своей груди, как сделал это ночью.

Я плыву, думала Мак, я плыву по длинной спокойной реке, в теплой, прозрачной воде. А если утону, не страшно, он будет со мной, он никуда не денется.

Почему бы не наслаждаться этим нежданным чудом, просто наслаждаться, не создавая препятствий, не придумывая проблем, не тревожась о возможных ошибках, о завтрашнем дне? Почему бы не отбросить все эти может быть, все эти если, отравляющие нечто, столь изумительное?

— Я хотела бы остаться здесь с тобой, — тихо сказала она. — Вот так. На весь день.

— Хорошо.

Мак улыбнулась.

— Ты любишь лениться? Серьезно, основательно лениться?

— Быть с тобой — это не лень. Назовем это экспериментом. Как долго мы сможем оставаться в кровати без еды, питья и свежего воздуха? Сколько раз мы сможем заняться любовью в воскресенье?

— Я с удовольствием это выяснила бы, но у меня работа. Сегодня опять прием.

— Во сколько?

— М-м. В три часа, значит, я должна явиться в час. И мне нужно перегнать в компьютер вчерашние снимки.

1 ... 49 50 51 ... 78
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Остановись, мгновенье - Нора Робертс"