Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Наследие Александры - Н. Ж. Уолтерс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Наследие Александры - Н. Ж. Уолтерс

265
0
Читать книгу Наследие Александры - Н. Ж. Уолтерс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 80
Перейти на страницу:

— Как твоя голова?

Она скривилась.

— Мне бы очень хотелось принять горячую ванну, что-нибудь обезболивающее и хорошенько выспаться. Кроме того, я немного поранилась, но ничего, я буду в порядке.

Джошуа заметил, что она все еще сжимает в руке пистолет.

— Почему бы тебе теперь не убрать его?

Алекс смущённо уставилась на свою руку, казалось, удивлённая тем, что держит оружие.

— Я и забыла, что все еще держу его. — Ей пришлось опустить свободную руку и силой отрывать от металла негнущиеся пальцы. Наконец-то заткнув его за поясницу, она пошевелила пальцами, сгибая и разгибая их.

— Я не хотела потерять его и в этот раз.

Нет, подумал он. Она потеряла свое оружие во время схватки в гараже, и теперь его маленькая воительница не хотела, чтобы это случилось снова.

Алекс надела свою кожаную куртку, он завязал ветровку вокруг своих бёдер, и они пошли вперёд. Для него не имело значения, что это за местность. Джошуа знал, что он сможет позаботиться об Алекс и о себе. Он двигался в направлении Волчьей Бухты — и это было важнее всего. В конце концов, если вдруг что-то пойдёт не так, его братья узнают об этом и придут, чтобы разобраться.

Если бы он был сам по себе, он сбросил бы одежду и изменился. В форме волка он мог бежать в течение многих часов, далеко опередив охотников. Но Алекс еще не могла изменяться, а он ее не оставит.

Он постоянно нюхал воздух, проверяя его на запахи, которые были здесь неуместны. Он проигнорировал сладкий аромат Алекс, который доносился до его ноздрей. Да, она была потной и грязной, и он ненавидел запах крови, который окружал ее, напоминая ему о ее ранах, но под всем этим был сладкий запах женщины.

Из-за деревьев позади них взлетела птица. Джошуа молниеносно повернулся. Инстинктивно, он прыгнул к Алекс, поймал ее в объятия и бросил их обоих на землю, заслонив ее собой так, чтобы его крупное тело приняло на себя основной удар от падения. Он услышал характерный свист, перед тем как почувствовал боль. Большая с серебряным наконечником стрела от арбалета пронзила его плечо с левой стороны. Если бы он не прыгнул в тот момент, она пробила бы его сердце.

Глава 16

Алекс с ужасом уставилась на большую стрелу, торчащую из тела Джошуа. Он же, казалось, не обращал на это внимания, потому что вытащил другой рукой пистолет и присел рядом с ней. Она попробовала подняться на колени, но он плечом толкнул ее обратно.

— Оставайся внизу, — прошипел он. Капельки пота бисером покрыли его лоб, но других признаков, что он испытывает боль, не было вовсе.

Этот мужчина был невероятен.

Дотянувшись до поясницы, она достала свой пистолет. Ощутила в руке его надёжную тяжесть.

— Как им удалось найти нас так быстро?

Она думала, что с теми способностями, которыми обладал Джошуа, охотникам будет гораздо тяжелее отыскать их в лесу. Каким глупым оказалось это предположение, когда она обдумала его всерьёз. Если уж они были профессиональными охотниками за головами, то они должны были быть и квалифицированными ищейками. Она оправдывала своё кратковременное умопомрачение, говоря себе, что удар по голове во время аварии на мгновение перетряхнул ее мозги.

— Мы должны двигаться, — его глаза внимательно обследовали лес вокруг них. — Два охотника приближаются с востока, но у них есть и компания. Пригнись ниже.

Она царапала свои ноги, но держала голову и туловище как можно ближе к земле, следуя за ним по густому подлеску. Алекс услышала в отдалении крик, но не смогла разобрать ни слова.

— Еще охотники? — она приглушила голос, но всё равно он прозвучал слишком громко. Она понимала, что не должна разговаривать, но ей нужно было знать, что происходит.

— Оборотни, — прорычал он, отвращение сочилось из этого единственного слова. Предательство. Он не сказал этого вслух, но Алекс почти услышала это. Тот факт, что оборотень объединился с охотниками за головами, чтобы уничтожить кого-то другого, из своего же вида, был омерзительной гнусностью. Для этих охотников, стремящихся стереть с лица земли биологические виды отличные от человеческого, убийство женщин и детей было обычным делом.

После этого Алекс больше не разговаривала, а сосредоточилась на том, чтобы ставить одну ногу точно в след другой. Она пыталась перенять манеру движения Джошуа. Перемещаясь по лесу быстро и плавно, он был абсолютно бесшумен. Он не вел ее по прямой: они двигались, петляя, через скалы и поваленные деревья. Казалось, он всегда знал, куда ступить, чтобы избежать малейшего шороха. Это выглядело так, будто для него это столь же естественно, как дышать. Она поняла — это волк внутри него. Он был хищником, и лес для него был домом.

Ей пришло в голову, что если бы ее не было с ним сейчас, он преследовал бы тех охотников и предателей-оборотней, вместо того чтобы убегать от них, — неважно, ранен он или нет. Ее пальцы крепче сжали оружие. Он остановился позади большого валуна и потянул ее вниз рядом с собой.

— Нужно вытащить стрелу. Она мешает мне двигаться.

Ну конечно, — мешает. Нет, она никоим образом не причиняет ему ни малейшей боли. Она всего лишь мешает ему идти. Алекс захлестнул безрассудный порыв наорать на него. Но вместо этого, она задвинула свой гнев подальше.

— Что ты хочешь, чтобы я сделала?

Он кивнул в знак одобрения, как будто и не ожидал от нее ничего другого.

— Тебе придется обломить конец стрелы. Этот наконечник серебряный и слишком большой, чтобы выдернуть его, не вызвав больших повреждений. — Протянув руку к своему высокому ботинку, он извлек пугающе острый охотничий нож. — Если не сможешь сломать стрелу, перережь ее этим.

Положив пистолет на землю рядом с ними, она уставилась на остриё, выступающее из его тела, пытаясь представить, под каким углом лучше подойти.

— Просто сделай это. У нас нет времени, чтобы тратить его впустую, — он оперся рукой о скалу, мускулы на ней напряглись, пока он ждал.

Она и не думала напрасно тратить время. Она старалась собрать в себе достаточно мужества, чтобы сделать это. Сделав глубокий вдох, Алекс обхватила ладонями верхушку древка чуть ниже наконечника и собрала все свои силы для предстоящей задачи. Делая всё возможное, чтобы не поколебать его, она отломила смертоносное серебряное окончание и швырнула его на землю.

Теперь Джошуа дышал с усилием, капелька пота скатилась по его виску.

— Хорошо. Это очень хорошо. Теперь встань передо мной, упрись рукой в мою грудь и вытащи оставшуюся часть стрелы.

Алекс напряжённо сглотнула, но сделала так, как он проинструктировал. Его тело под ее рукой было тёплым, сердце ровно билось под ее ладонью. Вытаскивая, надо было не дать разойтись вширь повреждённой мышце, сходившейся на его груди с другими. Она ухватилась за древко другой рукой, глубоко вдохнула и дернула одним резким движением, подобно тому, как сдирают прилипший бинт.

1 ... 49 50 51 ... 80
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Наследие Александры - Н. Ж. Уолтерс"